Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se ressembler | einander gleichen | glich, geglichen | | ||||||
ressembler à qn. (oder: qc.) | jmdm./etw. gleichen | glich, geglichen | | ||||||
tenir de qn. - au sens de : ressembler | jmdm. gleichen | glich, geglichen | - i. S. v.: nach jmdm. geraten | ||||||
ressembler à un champ de bataille | einem Schlachtfeld gleichen | glich, geglichen | | ||||||
faire pareil | das Gleiche tun | ||||||
s'équivaloir | gleich sein | war, gewesen | | ||||||
faire de même | das Gleiche tun | ||||||
égaler qn. (oder: qc.) | jmdm./etw. gleich sein | war, gewesen | | ||||||
se ressembler | der Gleiche bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
attendre la réciproque | das Gleiche (für sich) erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
se ressembler | der Gleiche sein | war, gewesen | | ||||||
traiter qn. sur un pied d'égalité | jmdn. gleich behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
combattre à armes égales | mit gleichen Waffen kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
être voisins de palier | auf der gleichen Etage wohnen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gleichen | |||||||
das Gleiche (Substantiv) | |||||||
die Gleiche (Substantiv) | |||||||
der Gleiche (Substantiv) | |||||||
gleich (Adjektiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à nul (oder: nulle) autre pareil(le) | ohnegleichen Adv. | ||||||
sans équivalent | ohnegleichen Adv. | ||||||
à nul (oder: nulle) autre pareil(le) | sondergleichen Adv. - nur nachgestellt | ||||||
quoi que ce soit Pron. | (ganz) gleich Adj. | ||||||
égal, égale Adj. | gleich | ||||||
pareil, pareille Adj. - au sens de : similaire | gleich | ||||||
inférieur(e) ou égal(e) à [MATH.] | kleiner als oder gleich | ||||||
en même temps | zeitgleich Adv. | ||||||
le, la même | der gleiche | die gleiche | das gleiche | ||||||
le même, la même - suivi d'un nom | der gleiche | die gleiche | das gleiche | ||||||
d'autant | im gleichen Maß | ||||||
à parts égales auch: à part égale | zu gleichen Teilen | ||||||
à la fois | zur gleichen Zeit | ||||||
au même titre | mit dem gleichen Recht |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le même | la même | der Gleiche | die Gleiche | das Gleiche Pl. | ||||||
le pair | der Gleiche Pl.: die Gleichen | ||||||
la réciproque - au sens de : pareille | das Gleiche kein Pl. | ||||||
le déplacement même immeuble [TECH.] | Verlegung an eine andere Stelle im gleichen Gebäude | ||||||
la surface équiamplitude [PHYS.] | Fläche gleicher Amplitude | ||||||
la surface équiphase [PHYS.] | Fläche gleicher Phase | ||||||
la surface isophase [PHYS.] | Fläche gleicher Phase | ||||||
la direction des équisignaux [TECH.] | Richtung gleicher Signale | ||||||
l'enroulement à bobines égales m. [TECH.] | Wicklung mit Spulen gleicher Weite | ||||||
la consubstantialité [REL.] | die Wesensgleichheit Pl. [Christentum] - gleiche Identität der Wesen der Dreifaltigkeit |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le même, la même Pron. | der gleiche | die gleiche | das gleiche | ||||||
aux airs de ... | ...gleich |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dès maintenant | jetzt (und) gleich | ||||||
dès maintenant | jetzt (und) gleich | ||||||
tout de suite | jetzt (und) gleich | ||||||
d'autant | im gleichen Maß auch: Maße | ||||||
dans la même veine | im gleichen Stil | ||||||
de la même trempe [fig.] [ugs.] | vom gleichen Kaliber [fig.] | ||||||
de la même trempe [fig.] [ugs.] | vom gleichen Schlag [fig.] | ||||||
du même acabit | vom gleichen Schlag [fig.] - Charakter | ||||||
être dans le même bain [fig.] [ugs.] | im gleichen Boot sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
être de la même eau [fig.] - personne | vom gleichen Schlag sein [fig.] | ||||||
toutes choses étant égales par ailleurs | unter sonst gleichen Bedingungen - i. S. v.: ceteris paribus | ||||||
Qui se ressemble s'assemble. | Gleich und gleich gesellt sich gern. | ||||||
idem pour ... lateinisch - de même pour | das Gleiche gilt für ... | ||||||
inférieur ou égal [MATH.] | kleiner oder gleich |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ähneln |
Werbung