Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de main en main | von Hand zu Hand | ||||||
à la main | zur Hand | ||||||
à la main | von Hand | ||||||
à la main | an der Hand | ||||||
en main | in der Hand | ||||||
à la main | in der Hand | ||||||
à la main | mit der Hand | ||||||
de première main | aus erster Hand | ||||||
à main gauche | linker Hand - i. S. v.: links | ||||||
à main droite | rechter Hand - i. S. v.: rechts | ||||||
de seconde main Adv. hauptsächlich (Nordfr.) - au sens de : d'occasion | aus zweiter Hand | ||||||
en sous-main | unter der Hand | ||||||
en bonnes mains | in guten Händen | ||||||
les mains jointes | mit gefalteten Händen | ||||||
à main nue auch: à mains nues Adv. [fig.] | mit bloßen Händen | ||||||
entre de bonnes mains | in guten Händen |
LEOs Zusatzinformationen: à la main - zur Hand
zur Hand
DefinitionHand | ![]() |
Beispiele
- Ce matin, le jeune homme est venu demander la main de ma fille.
Heute Morgen kam der junge Mann und hielt um die Hand meiner Tochter an. - Il a fait un geste de la main.
Er machte eine Bewegung mit der Hand. - Il dédaignait la main tendue.
Er verachtete die angebotene Hand. - Il n'a que quatre doigts à la main gauche.
Er hat nur vier Finger an der linken Hand.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
main dans la main | Hand in Hand | ||||||
tendre la main | die Hand aufhalten | ||||||
tendre la main à qn. | jmdm. die Hand entgegenstrecken | ||||||
serrer la main à qn. | jmdm. die Hand drücken | ||||||
du plat de la main | mit der flachen Hand - Schlag | ||||||
prendre qc. en main [fig.] | etw.Akk. in die Hand nehmen [fig.] | ||||||
se prendre en main [fig.] | sichAkk. selbst an die Hand nehmen [fig.] | ||||||
la main invisible [WIRTSCH.] | die unsichtbare Hand - Metapher von Adam Smith | ||||||
Une main lave l'autre. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
tenir un bâton à la main | einen Stock in der Hand halten | ||||||
tenir un chapeau à la main | einen Hut in der Hand halten | ||||||
tenir une mouche dans la main | eine Fliege in der Hand halten | ||||||
tenir une pièce de monnaie dans la main | eine Münze in der Hand halten | ||||||
reprendre qc. en main | etw.Akk. wieder in die Hand nehmen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la main | die Hand Pl.: die Hände | ||||||
le plat de la main | flache Hand | ||||||
la main pote veraltet | geschwollene Hand | ||||||
la communauté en main commune [JURA] | Gemeinschaft zur gesamten Hand | ||||||
le levier d'arrêt à main [TECH.] | der Handausschalthebel [Nähmaschinen] | ||||||
le vote à main levée [JURA] | die Abstimmung durch Handerheben |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agiter la main | mit der Hand winken | winkte, gewinkt/gewunken | | ||||||
avoir qc. sous la main | etw.Akk. zur Hand haben | hatte, gehabt | | ||||||
glisser de la main | aus der Hand gleiten | glitt, geglitten | | ||||||
glisser de la main | aus der Hand rutschen | rutschte, gerutscht | | ||||||
glisser de la main | der Hand entgleiten | entglitt, entglitten | | ||||||
manger dans la main de qn. | jmdm. aus der Hand fressen | fraß, gefressen | | ||||||
prendre qc. dans la main de qn. | etw.Akk. aus jmds. Hand nehmen | nahm, genommen | | ||||||
prendre qn. par la main | jmdn. bei der Hand nehmen | nahm, genommen | | ||||||
se donner la main | sichDat. die Hand geben | gab, gegeben | | ||||||
se pousser de la main | sichAkk. mit der Hand abdrücken | ||||||
braser qc. à main [TECH.] | etw.Akk. von Hand löten | lötete, gelötet | | ||||||
se donner la main | sichDat. die Hand reichen [form.] | ||||||
demander la main de qn. veraltend | um jmds. Hand anhalten | hielt an, angehalten | [form.] | ||||||
battre des mains | in die Hände klatschen | klatschte, geklatscht | |