Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la dama | die Dame Pl.: die Damen | ||||||
la señora [Abk.: Sra.] | die Dame Pl.: die Damen | ||||||
la veterana | die Dame Pl.: die Damen | ||||||
la reina [SPORT] | die Dame Pl.: die Damen [Schach] | ||||||
la vieja (Lat. Am.) [ugs.] - apelativo afectivo | alte Dame [hum.] - Kosewort |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
darse | vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
dar algo | etw.Akk. abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
dar algo | etw.Akk. beigeben | gab bei, beigegeben | | ||||||
dar algo | etw.Akk. beilegen | legte bei, beigelegt | | ||||||
dar algo | etw.Akk. übergeben | übergab, übergeben | | ||||||
dar algo | etw.Akk. vergeben | vergab, vergeben | | ||||||
dar algo | etw.Akk. weggeben | gab weg, weggegeben | | ||||||
dar algo | etw.Akk. hergeben | gab her, hergegeben | | ||||||
dar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. mitgeben | gab mit, mitgegeben | | ||||||
dar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
dar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
dar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. überreichen | überreichte, überreicht | | ||||||
dar con alguien | jmdn. treffen | traf, getroffen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Dale! [ugs.] | Schon wieder! | ||||||
¡Y dale! [ugs.] | Schon wieder! | ||||||
dársele algo [ugs.] - dársele bien | ein Händchen für etw.Akk. haben | ||||||
dársele algo [ugs.] - dársele bien | jmdm. leichtfallen (etwas) | fiel leicht, leichtgefallen | | ||||||
dársele algo [ugs.] - dársele bien | jmdm. liegen | lag, gelegen | - etwas | ||||||
¡Dale! [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Parag., Perú, Venez.) - vale | Alles klar! | ||||||
¡Dale! [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Parag., Perú, Venez.) - vale | O. K.! | ||||||
¡Señora! | Meine Dame! | ||||||
¡Dame esos cinco! | Gib mir fünf! | ||||||
¡Dame esos cinco! | Schlag ein! | ||||||
¡Señoras y señores! | Meine Damen und Herren! | ||||||
Apreciados señores míos: - cartas, emails | Sehr geehrte Damen und Herren, [form.] - Briefe, E-Mails | ||||||
Estimados señores míos: [form.] veraltend - cartas | Sehr geehrte Damen und Herren, [form.] - Briefe, E-Mails | ||||||
dar de comer a alguien [fig.] | jmdn. füttern [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Me puede dar cambio? | Können Sie mir wechseln? | ||||||
Ahora tienes que dar la cara. | Jetzt musst du die Schwierigkeiten auf dich nehmen. | ||||||
El caso es dar siempre la nota. | Hauptsache, er fällt auf. | ||||||
Como recompensa por ello te voy a dar un caramelo. | Zur Belohnung dafür kriegst du von mir ein Bonbon. | ||||||
Te van a dar las uvas. | Da wirst du ewig brauchen. | ||||||
¡Dímelo a mí! | Wem sagst du das! | ||||||
Da lo mismo. | Es kommt auf dasselbe heraus. | ||||||
Me las dio. | Sie (oder: Er) hat sie mir gegeben. | ||||||
Da miedo verle. | Er sieht schrecklich aus. | ||||||
Dile cuánto me gusta. | Sag ihm, wie sehr es mir gefällt. | ||||||
Dio un volantazo a la izquierda. | Er/Sie riss das Lenkrad nach links. | ||||||
Le doy mis gracias más expresivas. | Ich spreche Ihnen meinen innigsten Dank aus. | ||||||
Lo doy por entendido. | Das halte ich für selbstverständlich. | ||||||
Se lo di ayer. | Ich habe es ihm/ihr gestern gegeben. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
amén, Dale, dale, dama, lamé, ñame | Adam, Amen, Amme, Arme, Daime, Damm, Darm, Date, Lamé, Name, Same |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Ladyschaft, Gebieterin, Gebieter |
Werbung