Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contar algo con pelos y señales [fig.] | etw.Akk. haargenau erzählen | erzählte, erzählt | | ||||||
| contar algo con pelos y señales [fig.] | etw.Akk. haarklein berichten | berichtete, berichtet | | ||||||
| contar algo con pelos y señales [fig.] | etw.Akk. haarklein erzählen | erzählte, erzählt | | ||||||
| siempre (con) la misma canción | immer die alte Leier | ||||||
| cara a cara con alguien | Auge in Auge mit jmdm. | ||||||
| tirar la fruta buena junto con la podrida [fig.] | das Kind mit dem Bade ausschütten [fig.] | ||||||
| vivir del cuento [ugs.] | sichAkk. durchs Leben schwindeln [ugs.] | ||||||
| vivir del cuento [ugs.] | sichAkk. mit Lug und Trug durchs Leben bringen [ugs.] | ||||||
| No me cuentes cuentos (chinos). | Erzähl mir keine Märchen. - lügen | ||||||
| tener mucho cuento [ugs.] | das Blaue vom Himmel lügen [ugs.] | ||||||
| tener más cuento que Calleja [ugs.] | lügen wie gedruckt [ugs.] | ||||||
| hacer borrón y cuenta nueva [fig.] | einen Strich unter etw.Akk. ziehen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Con él siempre se puede contar. | Auf ihn ist Verlass. | ||||||
| Cuéntame pues otra historia, porque tú mero las sabes contar. | Nun erzähl noch eine Geschichte, denn das kannst du wie kein anderer. | ||||||
| La Comisión Europea acoge con satisfacción la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. | Die EU-Kommission begrüßt das Urteil des Europäischen Gerichtshofes. | ||||||
| No vayas contándolo todo por ahí. | Erzähl das nicht überall herum. | ||||||
| ¿Tienes sentido del humor? Pues, te cuento lo que me pasó ayer. | Hast du Sinn für Humor? Dann erzähle ich dir, was mir gestern passiert ist. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin contar | ungerechnet +Gen. Präp. | ||||||
| con ello | damit Adv. | ||||||
| con ello | dadurch | ||||||
| con esto | hiermit Adv. | ||||||
| con esto | dabei Adv. | ||||||
| con mucho | bei Weitem | ||||||
| con mucho | mit (großem) Abstand | ||||||
| neto(-a) al contado | netto Kasse | ||||||
| ni con mucho | bei Weitem nicht | ||||||
| ni con mucho | nicht entfernt | ||||||
| ni con mucho | noch lange nicht | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con Präp. | durch +Akk. Präp. | ||||||
| con Präp. | mit +Dat. Präp. | ||||||
| con Präp. | bei +Dat. Präp. | ||||||
| con Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
| con Präp. | samt +Dat. Präp. | ||||||
| con Präp. | vermittels +Gen. Präp. auch: vermittelst | ||||||
| con Präp. | zugleich mit +Dat. | ||||||
| con Präp. | gegenüber +Dat. Präp. - Verhalten | ||||||
| con Präp. | zu +Dat. Präp. - Verhalten | ||||||
| con Präp. | nebst +Dat. Präp. veraltend - samt | ||||||
| con que Konj. | womit Adv. | ||||||
| ¿con quién? Pron. - interrogativo | mit wem - Dativ | ||||||
| ¿con quién? Pron. - interrogativo | bei wem - Dativ | ||||||
Werbung
Werbung






