Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Ni que lo digas! | Das kannst du aber laut sagen! | ||||||
| Pero, ¿qué me dices? | Da kriegst du die Motten! [ugs.] regional - Aufruf des Erstaunens, der Bestürzung | ||||||
| no hace falta decir que ... | es ist selbstverständlich, dass ... | ||||||
| Nadie puede decir que de esta agua no beberé. | Man soll nie etwas beschwören. | ||||||
| Nadie puede decir que de esta agua no beberé. | Man soll nie nie sagen. | ||||||
| según dicen | dem Vernehmen nach | ||||||
| hasta que ... | bis dass ... | ||||||
| hasta que ... | solange bis ... | ||||||
| para que ... +Subj. | auf dass ... | ||||||
| supuesto que ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| ¿A que ...? | Wetten, dass ...? | ||||||
| por mucho que | so sehr | ||||||
| Solo los niños y los locos dicen la verdad. | Nur Kinder und Narren sagen die Wahrheit. | ||||||
| ser más viejo que Matusalén [fig.] | uralt sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dicen que es un buen médico. | Er soll ein guter Arzt sein. | ||||||
| Dicen que toca el piano como los ángeles. | Man sagt ihm nach, er spiele Klavier wie ein Engel. | ||||||
| No hay más que decirlo. | Man braucht es nur zu sagen. | ||||||
| Si crees que te lo voy a decir, puedes esperar sentado. | Wenn du glaubst, dass ich es dir sage, dann kannst du lange warten. | ||||||
| El que/Quien lo sepa que me lo diga. | Wer es weiß, soll es mir sagen. | ||||||
| Tengo que decirte algo, y es que ... | Ich muss dir etwas sagen, und zwar ... | ||||||
| Yo no te lo dije. - ¡Sí que me lo dijiste! | Ich habe es dir nicht gesagt. - Doch! | ||||||
| No es muy agradable que digamos. | Das ist kein Zuckerlecken. [ugs.] | ||||||
| No es muy agradable que digamos. | Das ist kein Zuckerschlecken. [ugs.] | ||||||
| Ojalá (que) ... - seguido de imperfecto de subjuntivo | Wenn ... nur ... | ||||||
| Ojalá (que) ... - seguido de presente de subjuntivo | Hoffentlich ... | ||||||
| Está que trina. | Er kocht vor Wut. | ||||||
| ... como dicen las malas lenguas. | ... wie böse Zungen behaupten. | ||||||
| ya que no lo quieres, ... | da du es nicht willst, ... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| decir a alguien que nones [ugs.] | zu jmdm. nein sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| decir que sí a algo [ugs.] | etw.Akk. abnicken | nickte ab, abgenickt | | ||||||
| decir | lauten | lautete, gelautet | | ||||||
| decir con algo | zu etw.Dat. passen | passte, gepasst | | ||||||
| decir algo (oder: a alguien) ... - + nombre o calificativo | jmdn./etw. ... nennen | ||||||
| decir algo | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| decir adiós | sichAkk. verabschieden | verabschiedete, verabschiedet | | ||||||
| decir algo | etw.Akk. behaupten | behauptete, behauptet | | ||||||
| decir algo | etw.Akk. verlauten lassen | ||||||
| decir algo | etw.Akk. weitersagen | sagte weiter, weitergesagt | | ||||||
| decir algo | etw.Akk. äußern | äußerte, geäußert | | ||||||
| decir algo | etw.Akk. erklären | erklärte, erklärt | | ||||||
| decir algo | etw.Akk. mitteilen | teilte mit, mitgeteilt | | ||||||
| decir algo | etw.Akk. vortragen | trug vor, vorgetragen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| que Konj. | als | ||||||
| que Konj. | dass | ||||||
| que Pron. - relativo | was | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| que Pron. - relativo | welcher | welche | welches | ||||||
| que Konj. | als ob | ||||||
| que Konj. | als wenn | ||||||
| que Konj. | auf dass | ||||||
| que Konj. | damit | ||||||
| que Konj. | denn | ||||||
| que Konj. | weil | ||||||
| que Konj. | wie | ||||||
| ¿qué ...? Pron. - interrogativo - seguido de sustantivo | welcher | welche | welches | ||||||
| ¿qué? Pron. - interrogativo | was | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| del que, de la que, de lo que Adv. | davon | ||||||
| por lo que | darum | ||||||
| por lo que | weshalb Adv. | ||||||
| a que | woran Adv. | ||||||
| del que, de la que, de lo que Adv. | wovon | ||||||
| por lo que | weswegen Adv. | ||||||
| por lo que | soweit Konj. | ||||||
| ¿por qué? - interrogativo | warum Adv. | ||||||
| ¿por qué causa? - interrogativo | warum Adv. | ||||||
| ¿por qué motivo? - interrogativo | warum Adv. | ||||||
| ¿por qué razón? - interrogativo | warum Adv. | ||||||
| en qué medida | inwiefern | ||||||
| hasta qué punto | inwieweit | ||||||
| hasta qué punto | inwiefern | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| querer decir algo - solo en tercera persona | etw.Akk. bedeuten - nur in 3. Person | ||||||
| querer decir algo - solo en tercera persona | etw.Akk. darunter verstehen - nur in 3. Person | ||||||
| querer decir algo - solo en tercera persona | etw.Akk. heißen - nur in 3. Person | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






