Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aller + Ortsangabe en voiture | + Ortsangabe mit dem Auto fahren | ||||||
aller + Ortsangabe en traineau (auch: traîneau) | + Ortsangabe mit dem Schlitten fahren | ||||||
aller + Ortsangabe en train | + Ortsangabe mit dem Zug fahren | ||||||
aller + Ortsangabe à (oder: en) vélo | + Ortsangabe mit dem Rad fahren | ||||||
caresser qc. | mit der Hand über etw.Akk. fahren | ||||||
avoir le pied au plancher [fig.] [ugs.] | mit Bleifuß fahren [fig.] [ugs.] | ||||||
rouler au plancher [fig.] [ugs.] | mit Bleifuß fahren [fig.] [ugs.] | ||||||
aller à un train d'enfer [ugs.] | in (oder: mit) einem Höllentempo fahren [ugs.] | ||||||
rouler à un train d'enfer [ugs.] | in (oder: mit) einem Höllentempo fahren [ugs.] | ||||||
rouler pleins phares [AUTOM.] | mit Fernlicht fahren | ||||||
rouler à 120 km/h | mit Tempo 120 fahren | ||||||
L'appétit vient en mangeant. | Der Appetit kommt beim (oder: mit dem) Essen. | ||||||
ce serait vraiment le diable si ... [fig.] [ugs.] | das müsste (schon) mit dem Teufel zugehen, wenn ... | ||||||
du diable si ... [fig.] [ugs.] | das müsste (schon) mit dem Teufel zugehen, wenn ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pour des raisons écologiques, il se déplace à vélo dès qu'il peut. | Aus ökologischen Gründen fährt er so oft es geht mit dem Rad. | ||||||
Il faut prendre le métro. | Man muss mit der Metro fahren. | ||||||
Il sort la voiture du garage. | Er fährt das Auto aus der Garage. | ||||||
La voiture vint se ranger au bord du trottoir. | Das Auto fuhr seitlich an den Bürgersteig heran. | ||||||
Beaucoup de voitures circulaient sur la route. | Es fuhren viele Autos auf der Straße. | ||||||
Il est interdit de rouler en voiture dans la zone piétonne. | In der Fußgängerzone dürfen keine Autos fahren. | ||||||
Je suis passé par des chemins de campagne, ma voiture est complètement crottée. | Ich bin über Feldwege gefahren, mein Auto ist voller Dreck. | ||||||
Pour des raisons écologiques, il se déplace à vélo dès qu'il peut. | Aus ökologischen Gründen versucht er so oft wie möglich mit dem Rad zu fahren. | ||||||
Ils ont été victimes d'un accident de la route. | Sie sind mit dem Auto verunglückt. | ||||||
J'ai pris l'autobus. | Ich bin mit dem Bus gefahren. | ||||||
Avec le dix-huitième match commence la série des matches retour de la ligue fédérale de football. | Die Bundesliga geht mit dem 18. Spieltag in die Rückrunde. | ||||||
Il prend le train pour aller au travail. | Er fährt mit dem Zug zur Arbeit. | ||||||
Elle a désigné l'homme du doigt. | Sie hat mit dem Finger auf den Mann gewiesen. | ||||||
Êtes-vous content de ce qu'on vous a donné ? - Oui, j'en suis content. | Sind Sie mit dem zufrieden, was man Ihnen gegeben hat? - Ja, ich bin damit zufrieden. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en voiture | mit dem Auto | ||||||
avec Präp. Adv. | mit +Dat. | ||||||
d'égal à égal | wie (mit) seinesgleichen | ||||||
mâtiné(e) de [fig.] | vermischt mit | ||||||
mâtiné(e) de [BIOL.] | gekreuzt mit | ||||||
auto-accusant, auto-accusante Adj. | selbstanklagend | ||||||
auto-construit, auto-construite Adj. | selbstgebaut | ||||||
auto-excité, auto-excitée Adj. | selbsterregt | ||||||
auto-filé, auto-filée Adj. | selbstgesponnen | ||||||
auto-induit, auto-induite Adj. | selbstinduziert | ||||||
auto-inventé, auto-inventée Adj. | selbsterfunden | ||||||
autodésigné, autodésignée auch: auto-désigné, auto-désignée Adj. | selbsternannt | ||||||
auto-explicatif, auto-explicative Adj. [TECH.] | selbsterklärend | ||||||
auto-immun, auto-immune Adj. [MED.] | Autoimmun... |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la voiture à moteur thermique [AUTOM.] | das Auto mit Verbrennungsmotor | ||||||
la peine encourue [JURA] | die Strafe, mit der zu rechnen ist | ||||||
la voiture | das Auto Pl.: die Autos | ||||||
l'auto f. | das Auto Pl.: die Autos | ||||||
la translation [TECH.] | das Fahren kein Pl. | ||||||
la conduite [AUTOM.] - au sens de : fait de diriger un véhicule | das Fahren kein Pl. - eines Fahrzeugs | ||||||
le bazou (Kanada) [ugs.] | (altes) Auto Pl.: die Autos | ||||||
l'auto-stoppeur m. | l'auto-stoppeuse f. auch: l'autostoppeur m. | l'autostoppeuse f. | der Tramper | die Tramperin Pl.: die Tramper, die Tramperinnen | ||||||
l'auto-stoppeur m. | l'auto-stoppeuse f. auch: l'autostoppeur m. | l'autostoppeuse f. | der Anhalter | die Anhalterin Pl.: die Anhalter, die Anhalterinnen | ||||||
la sulfateuse (à PV) [ugs.] | das Scan-Auto - automatische Kennzeichenerfassung zur Erkennung von Parksündern | ||||||
les pièces automobiles f. Pl. [AUTOM.] | die Automobilteile | ||||||
l'auto-éditeur m. | l'auto-éditrice f. [PUBL.] | der Selbstverleger | die Selbstverlegerin Pl.: die Selbstverleger, die Selbstverlegerinnen | ||||||
l'auto-éditeur m. | l'auto-éditrice f. [PUBL.] | der Selfpublisher auch: Self-Publisher Pl.: die Selfpublisher, die Self-Publisher englisch | ||||||
la marche en avant [AUTOM.] | das Vorwärtsfahren |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
par Präp. - moyen de transport - par bateau | mit +Dat. - z. B.: mit dem Boot | ||||||
à l'aide de | mit +Dat. Präp. - i. S. v.: mit Hilfe von | ||||||
au moyen de | mit +Dat. Präp. - i. S. v.: mit Hilfe von | ||||||
à raison de - prix | mit +Dat. Präp. - z. B.: mit 50 Euro pro Woche | ||||||
autochrome m./f. Adj. | Autochrom... | ||||||
ceci Pron. | das | ||||||
cela Pron. | das | ||||||
qui Pron. | der | die | das | ||||||
ce (auch: c') Pron. | das - Nominativ | ||||||
que Pron. - pronom relatif | den | die | das | ||||||
ça Pron. | das | ||||||
celui-ci, celle-ci Pron. - Pl.: ceux-ci, celles-ci | der | die | das | ||||||
celui-là, celle-là Pron. - Pl.: ceux-là, celles-là | der | die | das | ||||||
celui, celle Pron. - Pl.: ceux, celles | der | die | das |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la modulation d'impulsions dans le temps [Abk.: MIT] [TELEKOM.] | die Pulszeitmodulation [Abk.: PZM] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la voiture ventouse | ein über einen langen Zeitraum regelwidrig abgestelltes Auto | ||||||
la conduite accompagnée [Abk.: CA] | ähnliches System zum Erlangen einer Fahrerlaubnis wie Begleitetes Fahren | ||||||
la prime à la conversion [UMWELT] | Staatlicher finanzieller Anreiz für den Umtausch von Diesel-Autos gegen weniger umweltschädliche Autos - vergleichbar mit der Umweltprämie | ||||||
l'instituteur stagiaire m. | l'institutrice stagiaire f. [BILDUNGSW.] | der Grundschullehrer | die Grundschullehrerin während des pädagogischen Praktikums |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Lenken, gehen, umwälzen, kullern, schlingern, Translation |
Werbung