Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bello, bella Adj. | schön | ||||||
| il più bello, la più bella | allerschönst | ||||||
| bello, bella Adj. - buono, conveniente | günstig | ||||||
| bello, bella Adj. - buono, felice | gut | ||||||
| bello, bella Adj. - calmo, p.e. di mare | ruhig | ||||||
| bello, bella Adj. - carino | gut aussehend | ||||||
| bello, bella Adj. - carino | hübsch | ||||||
| bello, bella Adj. - chiaro, limpido | klar | ||||||
| bello, bella Adj. - grande | groß | ||||||
| bello, bella Adj. - importante | bedeutend | ||||||
| bello, bella Adj. - importante | wichtig | ||||||
| bello, bella Adj. - sereno | heiter | ||||||
| bello, bella Adj. auch [ugs.] - utilizzato come rafforzativo | echt | ||||||
| bello, bella Adj. auch [ugs.] - utilizzato come rafforzativo | wahr | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il bello Pl.: i belli auch [PHILOS.] | das Schöne kein Pl. | ||||||
| il bello Pl.: i belli - bell'uomo | der Schöne (ein Schöner) Pl.: die Schönen | ||||||
| il bello Pl.: i belli - cosa bella, interessante | das Beste kein Pl. | ||||||
| il bello Pl.: i belli - cosa bella, interessante | das Gute kein Pl. | ||||||
| il bello Pl.: i belli - l'amato | der Geliebte (ein Geliebter) Pl.: die Geliebten | ||||||
| il bello Pl.: i belli - l'amato | der Liebste (ein Liebster) Pl.: die Liebsten | ||||||
| il bello Pl.: i belli - la bellezza | die Schönheit Pl. | ||||||
| il bello Pl.: i belli - l'amato | der Freund Pl.: die Freunde - Geliebte | ||||||
| il bello Pl.: i belli | die Schokoladenseite Pl.: die Schokoladenseiten [ugs.] | ||||||
| il bello Pl.: i belli [METEO.] | schönes Wetter kein Pl. | ||||||
| il bello della vita | die Schokoladenseite des Lebens [fig.] [ugs.] | ||||||
| la beltà Pl.: le beltà [poet.] - bella donna | die Schöne Pl.: die Schönen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bell'ordine | gute Ordnung | ||||||
| sul più bello | im schönsten Augenblick | ||||||
| Che bello! | Wie schön! | ||||||
| Che bello! [hum.] - ironico | Na großartig! | ||||||
| Che bello! [hum.] - ironico | Na toll! | ||||||
| Ah bella! [hum.] - ironico | Na bravo! | ||||||
| Ah bella! [hum.] - ironico | Na großartig! | ||||||
| Ah bella! [hum.] - ironico | Na wunderbar! | ||||||
| bel bello | in aller Gemütsruhe | ||||||
| bel bello | in aller Ruhe | ||||||
| Bello fuori e marcio dentro. | Außen hui und innen pfui. | ||||||
| Chi bello vuole apparire un po' deve soffrire. | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
| con il bello e il brutto tempo | bei Wind und Wetter | ||||||
| Che fai di bello? | Was machst du Schönes? | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| farsi bello | sichAkk. aufbrezeln | brezelte auf, aufgebrezelt | [ugs.] | ||||||
| scamparla bella [ugs.] | glücklich davonkommen | kam davon, davongekommen | [ugs.] | ||||||
| prendere una (bella) balla [fig.] [ugs.] - per abuso di alcol | abstürzen | stürzte ab, abgestürzt | regional [ugs.] - alkoholbedingt | ||||||
| prendere una (bella) balla [fig.] [ugs.] - per abuso di alcol | einen Absturz haben (Schweiz) [ugs.] - alkoholbedingt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il tempo è bello. | Das Wetter ist schön. | ||||||
| Sto pensando a quanto sarebbe bello baciarti. | Ich stelle mir gerade vor, wie schön es wäre, dich zu küssen. | ||||||
| Sto pensando a quanto sarebbe bello se potessimo baciarci adesso. | Ich stelle mir gerade vor, wie schön es wäre, wenn wir uns jetzt küssen könnten. | ||||||
| Sarebbe troppo bello per essere vero. | Es ist zu schön, als dass es wahr sein könnte. | ||||||
| Sarebbe troppo bello per essere vero. | Es ist zu schön, um wahr zu sein. | ||||||
| Mi sono preso un bello spaghetto! [ugs.] | Ich hatte ganz schön Bammel! [ugs.] | ||||||
| È molto bella. | Sie ist sehr schön. | ||||||
| È da tanto tempo che non mi dici delle belle parole. | Du hast mir schon seit langem nichts Nettes mehr gesagt. | ||||||
| I suoi occhi vispi sono proprio belli. | Ihre munteren Augen sind wirklich schön. | ||||||
| Si preannuncia una bella giornata. | Ein schöner Tag kündigt sichAkk. an. | ||||||
| Se ci si immagina che la casa accanto non ci sia, la vista è molto bella. | Wenn man sichDat. das Nebenhaus wegdenkt, ist die Aussicht sehr schön. | ||||||
| È bella da mozzare il fiato. | Sie ist umwerfend schön. | ||||||
| La situazione è bella incasinata. [ugs.] | Die Situation ist ganz schön vertrackt. [ugs.] | ||||||
| S'è preso una (bella) cotta. [ugs.] - innamorato | Ihn hat es (richtig) erwischt. [ugs.] - verliebt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| bene, ganza, ben, bravo, amica, buon, bellamente, buona, ganzo, buono, amico, brava, bella | |
Werbung






