Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
churro (de espuma) [SPORT] | die Poolnudel Pl.: die Poolnudeln [Schwimmen] | ||||||
churro (de piscina) [SPORT] | die Poolnudel Pl.: die Poolnudeln [Schwimmen] | ||||||
el churro [KULIN.] | der Churro - spanisches frittiertes Spritzgebäck | ||||||
el churro [ugs.] - acierto casual | das Glück kein Pl. | ||||||
el churro [ugs.] - chapuza | die Schusterarbeit Pl. [fig.] | ||||||
el churro [ugs.] - chapuza | die Pfuscherei Pl.: die Pfuschereien | ||||||
el churro [ugs.] - acierto casual | der Dusel kein Pl. - unverdientes Glück | ||||||
churro (de espuma) [SPORT] | die Schwimmnudel Pl.: die Schwimmnudeln [Schwimmen] | ||||||
churro (de piscina) [SPORT] | die Schwimmnudel Pl.: die Schwimmnudeln [Schwimmen] | ||||||
el churro [ugs.] | das Machwerk Pl.: die Machwerke [pej.] | ||||||
el churro [ugs.] - chapuza | die Pfuscharbeit Pl.: die Pfuscharbeiten [ugs.] [pej.] | ||||||
el churro (Lat. Am.: Méx.) - película de mala calidad | der Schundfilm Pl.: die Schundfilme | ||||||
el churro (Lat. Am.: Méx.) - película de mala calidad | der Trashfilm Pl.: die Trashfilme | ||||||
el churro (Lat. Am.: Méx.) - rizo | die Locke Pl.: die Locken |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
churro | |||||||
churrar (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de (puro) churro | zufällig | ||||||
churro, churra Adj. (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Col., Perú, Urug.) - persona | attraktiv - Mensch | ||||||
churro, churra Adj. (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Col., Perú, Urug.) - persona | gutaussehend - Mensch | ||||||
churro, churra Adj. (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Col., Perú, Urug.) - persona | hübsch - Mensch |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
churrar regional [derb] | pinkeln | pinkelte, gepinkelt | [ugs.] | ||||||
churrar regional [derb] | pissen | pisste, gepisst | [derb] | ||||||
buscar las vueltas a alguien [ugs.] | die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen | ||||||
calibrar algo | von etw.Dat. die Vor- und Nachteile einschätzen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
las cuales Pron. | die | ||||||
los cuales Pron. | die | ||||||
el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
cuantos, cuantas Pron. Pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mojar el churro [vulg.] | die Pommes in die Majo tunken [vulg.] | ||||||
mojar el churro [vulg.] | ein Rohr verlegen [vulg.] | ||||||
coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
confundir churras con merinas [fig.] | Äpfel mit Birnen zusammenzählen [fig.] | ||||||
mezclar churras con merinas [fig.] | Äpfel mit Birnen verwechseln [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Schwimmnudel |
Werbung