Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la dama | die Dame Pl.: die Damen | ||||||
la señora [Abk.: Sra.] | die Dame Pl.: die Damen | ||||||
la veterana | die Dame Pl.: die Damen | ||||||
la reina [SPORT] | die Dame Pl.: die Damen [Schach] | ||||||
las del zumbido [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | die Rotlichtviertel-Damen | ||||||
la vieja (Lat. Am.) [ugs.] - apelativo afectivo | alte Dame [hum.] - Kosewort | ||||||
Dar es Salaam | Daressalam | ||||||
dar a alguien pena con alguien (Lat. Am.: Cuba, Col., C. Rica, Guat., Méx., Nic., Pan.) | sichAkk. bei jmdm. entschuldigen | ||||||
cera para dar brillo | das Glanzwachs Pl.: die Glanzwachse | ||||||
prestación de dar facilidades [VERSICH.] | die Kulanzregulierung Pl.: die Kulanzregulierungen | ||||||
lado que da al sol | die Sonnenseite Pl.: die Sonnenseiten |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar con algo (oder: alguien) | auf jmdn./etw. stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
dar con algo (oder: alguien) | jmdn./etw. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
dar con algo (oder: alguien) | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
dar con alguien | jmdn. treffen | traf, getroffen | | ||||||
dar el V.º B.º [ADMIN.] | etw.Akk. genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
dar el V.º B.º [ADMIN.] | sein o. k. geben | ||||||
dar el V.º B.º [ADMIN.] | sein Plazet zu jmdm./etw. geben | gab, gegeben | | ||||||
dar el biberón | die Flasche geben | ||||||
dar a luz a alguien | jmdn. zur Welt bringen | brachte, gebracht | | ||||||
dar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
dar la bendición a alguien | jmdm. den Segen sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
dar la bendición a alguien | jmdn. segnen | segnete, gesegnet | | ||||||
dar clases a alguien | jmdn. lehren | lehrte, gelehrt | | ||||||
dar clases a alguien | jmdn. unterrichten | unterrichtete, unterrichtet | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dado el caso | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
dado el caso | etwaigenfalls | ||||||
dado el caso | zutreffendenfalls Adv. | ||||||
dándose la espalda | Rücken an Rücken | ||||||
que da lástima | mitleiderregend auch: Mitleid erregend | ||||||
dando portazos | türenknallend [ugs.] | ||||||
dando un portazo | türenknallend [ugs.] | ||||||
en el caso dado | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
capaz de dar sentido | sinnstiftend | ||||||
dando sentido de identidad | identitätsstiftend |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Señora! | Meine Dame! | ||||||
¡Dame esos cinco! | Gib mir fünf! | ||||||
¡Dame esos cinco! | Schlag ein! | ||||||
¡Señoras y señores! | Meine Damen und Herren! | ||||||
Apreciados señores míos: - cartas, emails | Sehr geehrte Damen und Herren, [form.] - Briefe, E-Mails | ||||||
Estimados señores míos: [form.] veraltend - cartas | Sehr geehrte Damen und Herren, [form.] - Briefe, E-Mails | ||||||
dar el brazo a torcer [fig.] | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
dar de comer a alguien [fig.] | jmdn. füttern [fig.] | ||||||
dar el banderazo auch [fig.] [SPORT] | den Startschuss geben | gab, gegeben | | ||||||
dar el banderazo auch [fig.] [SPORT] | das Startsignal geben | gab, gegeben | | ||||||
dar el banderazo auch [fig.] [SPORT] | das Startzeichen geben | gab, gegeben | | ||||||
dar lo máximo (de sí mismo) | das Letzte aus sichDat. herausholen | ||||||
dar un vuelco auch [fig.] | umkippen | kippte um, umgekippt | | ||||||
dar un vuelco auch [fig.] | kippen | kippte, gekippt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ahora tienes que dar la cara. | Jetzt musst du die Schwierigkeiten auf dich nehmen. | ||||||
¿Me puede dar cambio? | Können Sie mir wechseln? | ||||||
Como recompensa por ello te voy a dar un caramelo. | Zur Belohnung dafür kriegst du von mir ein Bonbon. | ||||||
Te van a dar las uvas. | Da wirst du ewig brauchen. | ||||||
El caso es dar siempre la nota. | Hauptsache, er fällt auf. | ||||||
Me las dio. | Sie (oder: Er) hat sie mir gegeben. | ||||||
¡Dímelo a mí! | Wem sagst du das! | ||||||
Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
Esto se me da bien. | Dafür habe ich Händchen. | ||||||
Me dio un jamacuco. | Mir wurde schwindelig. | ||||||
Me dio un vahído. | Mir wurde schwindelig. | ||||||
Se me da la música. | Musik liegt mir. | ||||||
Da lo mismo. | Es kommt auf dasselbe heraus. | ||||||
Me di un tortazo. | Es hat mich hingelegt. - im Sinne von: hinfallen |
Werbung
Werbung