Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la red auch [COMP.][TECH.] | das Netz Pl.: die Netze | ||||||
| la red | das Fischernetz Pl.: die Fischernetze | ||||||
| la red | das Fischnetz Pl.: die Fischnetze | ||||||
| la red | das Maschenwerk Pl.: die Maschenwerke | ||||||
| la red | das Verbundnetz Pl.: die Verbundnetze | ||||||
| la red | das Geflecht Pl.: die Geflechte | ||||||
| la red | der Netzplan Pl.: die Netzpläne | ||||||
| la red [COMP.] | das Network Pl.: die Networks | ||||||
| la red [COMP.] | das Internet kein Pl. | ||||||
| la red [TECH.] | das Netzwerk Pl.: die Netzwerke | ||||||
| la red [NAUT.] | die Kurre Pl.: die Kurren - Grundschleppnetz | ||||||
| red eléctrica [ELEKT.] | das Stromnetz Pl.: die Stromnetze | ||||||
| red barredera | das Grundschleppnetz Pl.: die Grundschleppnetze | ||||||
| red ferroviaria | das Schienennetz Pl.: die Schienennetze | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Red | |||||||
| reden (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de la red | netzweit | ||||||
| alimentado(-a) por la red | netzgespeist | ||||||
| con forma de (oder: en forma de) red | netzförmig | ||||||
| dirigido(-a) por la red | netzgeführt | ||||||
| referente a la red | netzbezogen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| charlar | reden | redete, geredet | | ||||||
| hablar | reden | redete, geredet | | ||||||
| puchar algo [sl.] auch: puchelar (Esp.) - decir, hablar | etw.Akk. reden | redete, geredet | | ||||||
| retirar la red | das Netz abschalten | schaltete ab, abgeschaltet | | ||||||
| colgar (algo) en la red [ugs.] [COMP.] | etw.Akk. ins Netz stellen | stellte, gestellt | [ugs.] | ||||||
| hablarse | miteinander reden | redete, geredet | | ||||||
| orar | öffentlich reden | redete, geredet | | ||||||
| discursear | öffentlich reden | redete, geredet | | ||||||
| decir barbaridades | Unsinn reden | redete, geredet | | ||||||
| decir sandeces | Unsinn reden | redete, geredet | | ||||||
| despepitarse | unüberlegt reden | redete, geredet | | ||||||
| hablar con coherencia | vernünftig reden | redete, geredet | | ||||||
| hablar con coherencia | zusammenhängend reden | redete, geredet | | ||||||
| hablar dormido | im Schlaf reden | redete, geredet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como un salto mortal sin red | wie ein Sprung ohne Netz | ||||||
| hablar a espaldas de alguien | hinter jmds. Rücken reden | ||||||
| hablar sin rodeos | Tacheles reden - Klartext reden | ||||||
| decir tonterías | Blech reden [ugs.] | ||||||
| poner los puntos sobre las íes [fig.] | Klartext reden | ||||||
| decir dos palabras a alguien [fig.] | jmdm. ins Gewissen reden [fig.] | ||||||
| hablar con la pared [fig.] | in den Wind reden [fig.] | ||||||
| predicar en el desierto [fig.] | in den Wind reden [fig.] | ||||||
| hablar en cristiano [ugs.] | Tacheles reden - Klartext reden | ||||||
| hablar como una tarabilla descompuesta [ugs.] | reden wie ein Wasserfall [ugs.] | ||||||
| No hay peor sordo que el que no quiere oír. | Wenn einer nicht hören will, ist alles reden umsonst. | ||||||
| gastar saliva en balde | sichDat. den Mund fusselig reden | ||||||
| hablar más que un loro [fig.] | wie ein Waschweib reden | ||||||
| hablar como un descosido [ugs.] [fig.] | wie ein Wasserfall reden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No le da vergüenza hablar delante de mucha gente. | Er hat keine Hemmungen, vor vielen Leuten zu reden. | ||||||
| (Ella) habla una barbaridad. | Sie redet sehr viel. | ||||||
| ¡Habla sin ambages! | Rede nicht um den heißen Brei herum! [fig.] | ||||||
| Ella estaba muy nerviosa y hablaba a trompicones. | Sie war sehr nervös und redete stockend. | ||||||
| Ana y yo hablamos de esto y lo otro y lo de más allá. | Ana und ich haben über Gott und die Welt geredet. | ||||||
| Si habláis mientras cuento, me equivocáis. | Wenn ihr redet, während ich zähle, bringt ihr mich durcheinander. | ||||||
Werbung
Werbung







