Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| moindre m./f. Adj. - qualité - antéposé | schlechterer | schlechtere | schlechteres | ||||||
| mauvais, mauvaise Adj. | schlecht | ||||||
| morose m./f. Adj. | schlecht | ||||||
| vicié, viciée Adj. | schlecht hauptsächlich - Luft | ||||||
| détraqué, détraquée Adj. - météo | schlecht - Wetter | ||||||
| bidon Adj. inv. [ugs.] - mauvais, par ex. un exposé | schlecht | ||||||
| de mauvais aloi [fig.] - humeur | (sehr) schlecht - Scherz | ||||||
| pire Adj. | schlechter | ||||||
| de mal en pis | immer schlechter | ||||||
| mal éclairé(e) | schlecht beleuchtet | ||||||
| de mauvaise humeur | schlecht gelaunt (auch: schlechtgelaunt) Adj. | ||||||
| mal rasé(e) | schlecht rasiert | ||||||
| mal disposé(e) | schlecht aufgelegt - Laune | ||||||
| maussade m./f. Adj. - personne | schlecht gelaunt (auch: schlechtgelaunt) | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schlechterer | |||||||
| schlecht (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le mal - contraire du bien | das Schlechte | ||||||
| le mal-logement | schlechte Wohnverhältnisse | ||||||
| le relent | schlechter Geruch | ||||||
| le mauvais goût | schlechter Geschmack | ||||||
| l'inconduite f. | schlechter Lebenswandel | ||||||
| le mauvais perdant | la mauvaise perdante | schlechter Verlierer | schlechte Verliererin | ||||||
| le mauvais joueur | la mauvaise joueuse | schlechter Verlierer | schlechte Verliererin | ||||||
| le mauvais état d'entretien | schlechter Wartungszustand | ||||||
| la vinasse | schlechter Wein | ||||||
| le crayonneur | schlechter Zeichner | ||||||
| la mauvaise conscience | schlechtes Gewissen | ||||||
| le mauvais temps | das schlechte Wetter | ||||||
| la malfaçon | schlechte Ausführung - bei der Herstellung | ||||||
| la contreperformance auch: contre-performance | schlechte Leistung - unerwartet | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gâcher qc. | etw.Akk. schlecht nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
| malmener qn. | jmdn. schlecht behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| maltraiter qn. | jmdn. schlecht behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| clabauder contre (oder: sur) qn. | jmdn. schlecht machen | machte, gemacht | | ||||||
| dénigrer qn. | jmdn. schlecht machen | machte, gemacht | | ||||||
| médire de qn. | jmdn. schlecht machen | machte, gemacht | | ||||||
| décrier qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. schlecht machen | machte, gemacht | | ||||||
| inférioriser qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. schlecht machen | machte, gemacht | | ||||||
| sonner mal | sichAkk. schlecht anhören | ||||||
| se sentir mal | sichAkk. schlecht fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| se rabaisser | sichAkk. schlecht machen | machte, gemacht | | ||||||
| faire mauvaise figure à qc. | bei etw.Dat. schlecht abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
| mal gérer qc. | mit etw.Dat. schlecht wirtschaften | wirtschaftete, gewirtschaftet | | ||||||
| parloter | wenig und schlecht sprechen | sprach, gesprochen | - Sprache | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'y prendre mal avec qn. (oder: qc.) | mit jmdm./etw. schlecht zurechtkommen | ||||||
| casser du sucre sur le dos de qn. [ugs.] [fig.] | jmdn. schlecht machen | ||||||
| mal ficelé(e) [fig.] [ugs.] - affaire | schlecht eingefädelt | ||||||
| mal lui en a pris | das bekam ihm (oder: ihr) schlecht | ||||||
| être de mauvais poil [fig.] [ugs.] | schlecht drauf sein [ugs.] | ||||||
| être en vrac [ugs.] - au sens de : ne pas se sentir bien | schlecht drauf sein [ugs.] - i. S. v.: nicht in Form | ||||||
| ça fait mauvais genre | das macht sich schlecht | ||||||
| mal lui en a pris | das ist ihm (oder: ihr) schlecht bekommen | ||||||
| ne pas l'entendre de cette oreille [fig.] | auf dem Ohr schlecht hören [fig.] | ||||||
| tourner mal [fig.] | sichAkk. zum Schlechten wenden | ||||||
| tourner au vinaigre [fig.] | sichAkk. zum Schlechten wenden | ||||||
| entretenir de mauvais rapports avec qn. | schlechte Beziehungen zu jmdm. haben | ||||||
| être en mauvais termes avec qn. | ein schlechtes Verhältnis zu jmdm. haben | ||||||
| prendre un mauvais pli [fig.] | eine schlechte Gewohnheit annehmen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| minderes, minderer, kleinerer, geringste, schlechteres, kleinere, niedrigerer, niedrigere, schlechtere, kleineres, Mindest, geringeres, geringere, niedrigeres, geringstes, mindere, geringerer, geringster | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| schlechter als / von schlechterer Qualität als | Letzter Beitrag: 22 Mai 11, 11:06 | |
| Pour dire "schlechter als / von schlechterer Qualität als": Les pâtes industrielles sont plu… | 9 Antworten | |







