Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grande Adj. | groß | ||||||
| maiuscolo, maiuscola Adj. auch [PRINT.] | groß | ||||||
| spazioso, spaziosa Adj. | groß | ||||||
| vasto, vasta Adj. | groß | ||||||
| capiente Adj. | groß | ||||||
| grosso, grossa Adj. - grande | groß | ||||||
| alto, alta Adj. - di persone | groß | ||||||
| bello, bella Adj. - grande | groß | ||||||
| capace Adj. - grande, capiente | groß | ||||||
| insigne Adj. - grande | groß | ||||||
| grosso come una casa, grossa come una casa [ugs.] | sehr groß | ||||||
| spropositato, spropositata Adj. [erw.] - molto grande | groß | ||||||
| magno, magna Adj. obsolet | groß | ||||||
| massimo, massima Adj. - superlativo | größter | größte | größtes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Großer | |||||||
| groß (Adjektiv) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| maiuscolo, maiuscola Adj. auch [PRINT.] | Groß... | ||||||
| all'ingrosso Adj. [KOMM.] | Groß... | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il villone Pl.: i villoni [ugs.] | sehr große, meist pompöse Villa | ||||||
| armadio quattro stagioni | großer geräumiger Kleiderschrank | ||||||
| il gippone Pl.: i gipponi [ugs.] [AUTOM.] | großer Jeep | ||||||
| il villone Pl.: i villoni | große meist protzige Villa | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in ordine di altezza | der Große nach | ||||||
| in fretta e furia | in großer Hetze | ||||||
| a fuoco vivo [KULIN.] | auf großer Flamme | ||||||
| essere un gran successo | ein großer Hit sein | ||||||
| recitare davanti a un grande pubblico [THEA.] | vor großer Kulisse spielen | ||||||
| allevare qcn./qc. | jmdn./etw. groß ziehen | ||||||
| essere pane per i propri denti | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
| non essere alla portata di qcn. | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
| essere pane per i propri denti | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
| non essere alla portata di qcn. | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
| in pompa magna | im großen Stil | ||||||
| alla grande | im großen Stil | ||||||
| in grande stile | im großen Stil | ||||||
| con largo margine | mit großem Vorsprung | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo scimmione Pl.: gli scimmioni | großer Affe Pl.: die Affen | ||||||
| fratello maggiore | großer Bruder Pl.: die Brüder | ||||||
| lo scatolone Pl.: gli scatoloni | großer Karton Pl.: die Kartons | ||||||
| il calderone Pl.: i calderoni | großer Kessel Pl.: die Kessel | ||||||
| il capone Pl.: i caponi | großer Kopf Pl.: die Köpfe | ||||||
| il testone Pl.: i testoni | großer Kopf Pl.: die Köpfe | ||||||
| il cestone Pl.: i cestoni | großer Korb Pl.: die Körbe | ||||||
| il palazzone Pl.: i palazzoni | großer Palast Pl.: die Paläste | ||||||
| l'insalatona f. Pl.: le insalatone | großer Salat Pl.: die Salate | ||||||
| il bacchetto Pl.: i bacchetti | großer Stock | ||||||
| il pentolone [augm.] Pl.: i pentoloni | großer Topf Pl.: die Töpfe | ||||||
| l'alluce m. Pl.: gli alluci | großer Zeh Pl.: die Zehen | ||||||
| lo spiritosone Pl.: gli spiritosoni | (großer) Witzbold Pl.: die Witzbolde | ||||||
| lo sproposito Pl.: gli spropositi - errore | großer Fehler Pl.: die Fehler | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Oggi è il mio grande giorno! | Heute ist mein großer Tag! | ||||||
| Occorrono molti sforzi. | Es bedarf großer Anstrengungen. | ||||||
| Il gioco non vale la candela. | So ein großer Aufwand lohnt sichAkk. nicht. | ||||||
| Lui emana un grande fascino. | Von ihm geht ein großer Reiz aus. | ||||||
| Luigi è un gran patito del tennis. | Luigi ist ein großer Tennisfan. | ||||||
| Malgrado i suoi bambini siano grandi, non sono per niente autonomi. | Obwohl seine Kinder schon groß sind, sind sie sehr unselbstständig (auch: unselbständig). | ||||||
| Questa donna non è alla tua portata. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
| Questa donna non è pane per i tuoi denti. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
| La sua partenza aveva lasciato un grande vuoto. | Ihr Weggang hatte eine große Leere hinterlassen. | ||||||
| Ha una grande importanza. | Das spielt eine große Rolle. | ||||||
| È stat l'errore più grande in assoluto. | Das war der größte Fehler überhaupt. | ||||||
| Tu sei il mio grande amore. | Du bist meine große Liebe. | ||||||
| Non sia mai detto che io rinunci ad una opportunità così grande. | Unter keinen Umständen würde ich so eine große Gelegenheit ausschlagen. | ||||||
| L'articolo ha suscitato un notevole interesse. | Der Artikel ist auf großes Interesse gestoßen. | ||||||
Werbung
Werbung






