Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plus Adv. | mehr | ||||||
dorénavant Adv. | von nun an | ||||||
ne ... plus rien Adv. - négation | nichts mehr | ||||||
ne ... plus rien d'autre Adv. - négation | nichts anderes mehr | ||||||
plus que jamais | mehr denn je | ||||||
plus de | mehr als - mit Mengenangaben | ||||||
plus ... que | mehr ... als - Vergleich | ||||||
sans plus de façons [fig.] - au sens de : brusquement, sans précaution | mir nichts, dir nichts | ||||||
de plus en plus | immer mehr | ||||||
de plus belle | noch mehr | ||||||
une fois de plus | einmal mehr | ||||||
il y a plus de + Zeitangabe | vor mehr als + Zeitangabe | ||||||
un peu plus ... | ein bisschen mehr ... | ||||||
ne ... plus Adv. - négation | nicht mehr |
LEOs Zusatzinformationen: Dorénavant, il pourra aller se faire foutre, je ne veux plus entendre parler de lui. - Er hat bei mir ausgeschissen, ich will von nun an nichts mehr von ihm hören.
Dorénavant, il pourra aller se faire foutre, je ne veux plus entendre parler de lui.
Er hat bei mir ausgeschissen, ich will von nun an nichts mehr von ihm hören.
Beispiele
- Allons donc !
Na, hören Sie mal! - Dorénavant, il pourra aller se faire foutre, je ne veux plus entendre parler de lui.
Er hat bei mir ausgeschissen, ich will von nun an nichts mehr von ihm hören. - Il ne me laissait pas tranquille tant que je ne lui avait pas tout dit.
Er ließ mir keine Ruhe, bis ich ihm alles gesagt hatte. - Il ne fume plus.
Er hat aufgehört zu rauchen.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entendre qc. | etw.Akk. hören | hörte, gehört | - i. S. v.: akustisch wahrnehmen | ||||||
entendre qc. - au sens de : vouloir | etw.Akk. wollen | wollte, gewollt | | ||||||
à entendre qn. | wenn man jmdn. (reden) hört | ||||||
ne pas vouloir entendre parler de qn. | von jmdm. nichts hören wollen | hörte, gehört | | ||||||
ne pas vouloir entendre parler de qn. (oder: qc.) | von jmdm./etw. nichts hören wollen | hörte, gehört | | ||||||
ne plus s'appartenir | keine Zeit mehr für sichAkk. haben | ||||||
entendre qn. faire qc. | hören wie jmd. etw.Akk. tut | ||||||
hésiter (à faire qc.) h muet | Bedenken haben(, etw.Akk. zu tun) | ||||||
faire des émules | Nacheiferer haben | hatte, gehabt | | ||||||
faire de la température | (erhöhte) Temperatur haben | hatte, gehabt | | ||||||
faire un bonnet A/B/C/... | Körbchengröße A/B/C/... haben | hatte, gehabt | | ||||||
faire la loi | das Sagen haben | hatte, gehabt | | ||||||
s'écouter parler | sichAkk. (selbst) gern reden hören | ||||||
ambitionner de faire qc. | etw.Akk. tun wollen | tat, getan | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rien ne ... Pron. | nichts | ||||||
plus (de) | mehr | ||||||
ne ... plus personne Pron. - négation | keiner mehr - Indefinitpronomen | ||||||
ne ... plus personne Pron. - négation | niemand mehr - Indefinitpronomen | ||||||
plus personne ne ... Pron. - négation | keiner mehr | ||||||
plus personne ne ... Pron. - négation | niemand mehr | ||||||
plus ..., plus ... Konj. | je mehr ..., desto mehr ... | ||||||
plus ..., plus ... Konj. | je mehr ..., umso mehr ... | ||||||
ne ... rien Pron. | nichts - Indefinitpronomen | ||||||
d'autant plus que +Ind. Konj. | umso mehr, als |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
3 ans/4 personnes/... de plus | 3 Jahre/4 Personen/... mehr | ||||||
Allons ! | Hör mal! | ||||||
Plus on en a, plus on en veut. | Je mehr man hat, desto mehr will man. | ||||||
ne pas l'entendre de cette oreille [fig.] | davon nichts hören wollen | hörte, gehört | | ||||||
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. | Jedes Reden ist sinnlos, wenn jemand nicht hören will. | ||||||
Ce qu'il (ne) faut pas entendre ! [ugs.] | Das will ich überhört haben! [ugs.] - Unsinn | ||||||
Je ne veux pas entendre ça ! - en réaction à des propos jugés déplacés, inappropriés | Das will ich überhört haben! [ugs.] - Kritik | ||||||
pour me faire plaisir | mir zuliebe | ||||||
faire fortune - au sens de : avoir du succès | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
faire recette [fig.] | großen Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
faire un carton [fig.] - au sens de : être une réussite | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
aller aux fraises [fig.] veraltet - amants | ein Schäferstündchen haben | hatte, gehabt | | ||||||
faire 5/12/... degrés - boisson alcoolisée | 5/12/... Prozent (Alkohol) haben | ||||||
entendre encore qc. [fig.] | etw.Akk. noch hören [fig.] |