Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le déjeuner | das Mittagessen Pl.: die Mittagessen | ||||||
| le pouf | das Sitzkissen Pl.: die Sitzkissen | ||||||
| le repas - nourriture | das Essen Pl.: die Essen | ||||||
| l'oreiller m. [TEXTIL.] | das Kopfkissen Pl.: die Kopfkissen | ||||||
| le diner auch: dîner | das Abendessen Pl.: die Abendessen | ||||||
| le balai | der Besen Pl.: die Besen | ||||||
| le rocher | der Felsen Pl.: die Felsen | ||||||
| la conscience | das Gewissen kein Pl. | ||||||
| l'être vivant m. | das Lebewesen Pl.: die Lebewesen | ||||||
| le savoir | das Wissen kein Pl. | ||||||
| la connaissance Sg., meist im Plural: connaissances - le savoir | das Wissen kein Pl. | ||||||
| le fer [CHEM.] [BAU.] | das Eisen Pl. - Fe | ||||||
| les intérêts m. Pl. [FINAN.] | die Zinsen [Bankwesen] | ||||||
| le diner auch: dîner | das Nachtessen Pl.: die Nachtessen (Süddt.; Schweiz) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| souffler | blasen | blies, geblasen | | ||||||
| manger (qc.) | (etw.Akk.) essen | aß, gegessen | | ||||||
| devoir | müssen | musste, gemusst | | ||||||
| voyager | reisen | reiste, gereist | | ||||||
| s'accroitre auch: s'accroître | wachsen | wuchs, gewachsen | | ||||||
| croitre auch: croître | wachsen | wuchs, gewachsen | | ||||||
| augmenter | wachsen | wuchs, gewachsen | | ||||||
| faire preuve de qc. | etw.Akk. beweisen | bewies, bewiesen | | ||||||
| prouver qc. | etw.Akk. beweisen | bewies, bewiesen | | ||||||
| lire qc. | etw.Akk. lesen | las, gelesen | | ||||||
| détester qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. hassen | hasste, gehasst | | ||||||
| falloir - verbe impersonnel, il faut, il fallait, il fallut, il a fallu, il faudra, qu'il faille, qu'il fallût. | müssen | musste, gemusst | | ||||||
| toucher qn. (oder: qc.) - avec les doigts, les mains | jmdn./etw. anfassen | fasste an, angefasst | | ||||||
| montrer qc. - au sens de : prouver | etw.Akk. beweisen | bewies, bewiesen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de premier choix | erlesen Adj. | ||||||
| exquis, exquise Adj. | erlesen | ||||||
| de qualité - ingrédients, tapis, œuvre d'art | erlesen | ||||||
| déterminé, déterminée Adj. | entschlossen | ||||||
| choisi, choisie Adj. | erlesen | ||||||
| au lieu de cela Adv. | stattdessen Adv. | ||||||
| de choix - vin | erlesen Adj. | ||||||
| abandonné, abandonnée Adj. - au sens de : délaissé | verlassen | ||||||
| sans suite | abgerissen | ||||||
| haillonneux, haillonneuse Adj. | abgerissen | ||||||
| clôturé, clôturée Adj. | abgeschlossen | ||||||
| fini, finie Adj. | abgeschlossen | ||||||
| établi, établie Adj. | alteingesessen | ||||||
| établi(e) depuis longtemps | alteingesessen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| génitif singulier des pronoms relatifs, adjectifs démonstratifs et possessifs "der" et "das" | dessen | ||||||
| axial, axiale Adj. | Achsen... | ||||||
| abricoté, abricotée Adj. | Aprikosen... | ||||||
| arsénique m./f. Adj. | Arsen... kein Pl. | ||||||
| vésical, vésicale Adj. | Blasen... | ||||||
| ferrique m./f. Adj. | Eisen... Pl. | ||||||
| zostérien, zostérienne Adj. | Gürtelrosen... | ||||||
| légumineux, légumineuse Adj. | Hülsen... | ||||||
| kolkhozien, kolkhozienne Adj. | Kolchosen... | ||||||
| nasal, nasale Adj. | Nasen... | ||||||
| oasien, oasienne Adj. | Oasen... | ||||||
| rosat Adj. inv. | Rosen... | ||||||
| diphasé, diphasée Adj. | Zweiphasen... | ||||||
| ce + Zeitangabe Det. - jour de la semaine | diesen + Zeitangabe - Wochentag | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à la rue [fig.] [ugs.] - au sens de : à la ramasse | aufgeschmissen [ugs.] | ||||||
| Synthèse automatique - barre de menu de Microsoft Word® [COMP.] | Autozusammenfassen | ||||||
| Canardville [LIT.] - Mickey | Entenhausen - aus Walt Disneys Donald Duck | ||||||
| Fermer - barre de menu de Microsoft Word® [COMP.] | Schließen | ||||||
| il faut qu'elles +Subj. | sie müssen | ||||||
| il faut qu'ils +Subj. | sie müssen | ||||||
| il faut +Inf. | wir müssen +Inf. | ||||||
| il faut que nous +Subj. | wir müssen | ||||||
| en savoir long sur qn. (oder: qc.) | viel über jmdn./etw. wissen | ||||||
| à l'insu de qn. | ohne jmds. Wissen | ||||||
| en cachette de qn. | ohne jmds. Wissen | ||||||
| pour les besoins de la cause | den Erfordernissen entsprechend | ||||||
| Vous savez, ... - introduction d'une affirmation | Wissen Sie, ... | ||||||
| lever le pied sur (oder: en matière de) qc. [fig.] | etw.Akk. bremsen [fig.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le professionnel de santé | im Gesundheitswesen tätige Person | ||||||
| le Laboratoire national de métrologie et d'essais [Abk.: LNE] - anciennes appellations BNM - Bureau National de Métrologie / LNE Laboratoire National d'Essais | französische Institution, die für das gesetzliche Messwesen verantwortlich ist | ||||||
| manger à la fortune du pot [fig.] | essen, ohne viel Aufwand zu betreiben | ||||||
| à la Clamart Adv. [KULIN.] | mit grünen Erbsen, ganz oder püriert | ||||||
| à l'anversoise [KULIN.] | mit jungen Hopfensprossen, in Butter oder Rahm gedünstet | ||||||
| le chinetoque | la chinetoque [ugs.] [pej.] | abwertender Ausdruck für Chinesen | ||||||
| la marinière [TEXTIL.] | das weiß-blau gestreifte bretonische Matrosenshirt | ||||||
| la CIC (kurz für: la cellule interministérielle de crise) [POL.] | französische interministerielle Kriseneinheit, die die Koordination des Krisenmanagements auf nationaler Ebene übernimmt | ||||||
| le touche-à-tout | la touche-à-tout - Pl.: touche-à-tout | Kind, das alles anfasst | ||||||
| le protège-bas - Pl.: protège-bas | eine Art Füßling zum Schutz sehr feiner Strumpfhosen | ||||||
| bon vivant, bonne vivante | den sinnlichen Genüssen ergeben | ||||||
| se dépacser | eine eingetragene Partnerschaft nach französischem Recht auflösen | ||||||
| le Portos | la Portos [pej.] [GEOG.] | abwertende Bezeichnung der Franzosen für die Portugiesen | ||||||
| ânonner | schwerfällig lesen oder vortragen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ça me va. | Das passt mir. | ||||||
| Ça m'arrange. | Das passt mir. | ||||||
| Cela me contrariait. | Das verdross mich. | ||||||
| Il les embrasse. | Er küsst sie. | ||||||
| J'ai envie de faire pipi. | Ich muss mal. | ||||||
| Tu me manques. | Ich vermisse dich. | ||||||
| Est-ce que je sais, moi ? | Was weiß denn ich? | ||||||
| Ça te va ? | Passt es dir? | ||||||
| Autant le préciser ... | Das heißt, dass ... | ||||||
| Laisse tomber ! [ugs.] | Vergiss es! | ||||||
| On fait aller. [ugs.] | Es muss. - auf die Frage nach dem Befinden | ||||||
| ça cartonne [ugs.] - circulation | es rumst [ugs.] regional - Straßenverkehr | ||||||
| Maintenant, il m'a dans le nez. | Jetzt habe ich es bei ihm verschissen. | ||||||
| Prenez votre temps ! | Lassen Sie sich Zeit! | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







