Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
après quoi | woraufhin Adv. | ||||||
après Adv. | danach - zeitlich bzw. örtlich | ||||||
aussitôt après | im Anschluss daran | ||||||
(tout) autant que | ebenso viel wie | ||||||
autant que | ebenso sehr wie | ||||||
autant que | ebenso wie | ||||||
immédiatement après | im Anschluss daran | ||||||
peut-être que +Ind. | es kann sein, dass ... | ||||||
peut-être que +Ind. | vielleicht Adv. | ||||||
d'après cela | demzufolge Adv. | ||||||
d'après cela | demnach Adv. | ||||||
de même que | ebenso wie | ||||||
de même que | sowie Konj. | ||||||
rien de moins que | nicht weniger als |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
après que +Ind. Konj. | nachdem | ||||||
après seulement que +Subj. Konj. | erst nachdem | ||||||
sitôt après que +Ind. Konj. | sobald | ||||||
que Konj. | dass | ||||||
avant que (ne) +Subj. Konj. | bevor | ||||||
après Präp. | nach +Dat. - zeitlich bzw. örtlich | ||||||
que Pron. - pronom relatif | den | die | das | ||||||
vu que Konj. +Ind. | da | ||||||
avant que (ne) +Subj. Konj. | ehe | ||||||
d'après | im Sinne von +Dat. Präp. | ||||||
d'après | gemäß +Dat. Präp. (kurz: gem.) | ||||||
d'après | laut +Gen. +Dat. Präp. | ||||||
d'après | +Dat. zufolge Präp. | ||||||
depuis que Konj. | seit |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ce n'est pas après toi que j'en ai. | Dir bin ich nicht böse. | ||||||
après, on verra | dann sehen wir weiter | ||||||
Que fait ... ? | Was macht ...? | ||||||
Que puis-je pour vous ? | Was kann ich für Sie tun? | ||||||
Que cela n'arrive plus ! | Dass mir das nicht wieder vorkommt! | ||||||
d'après mes calculs | nach meiner Schätzung | ||||||
d'après une estimation approximative | nach ungefährer Schätzung | ||||||
d'après une estimation réservée | nach vorsichtiger Schätzung | ||||||
Que faisons-nous maintenant ? | Was machen wir jetzt? | ||||||
Que représente cette sculpture ? | Was soll diese Skulptur darstellen? | ||||||
Que souhaites-tu pour ton anniversaire ? | Was wünschst du dir zu deinem Geburtstag? | ||||||
Que voulez-vous dire par cela ? | Was wollen Sie damit sagen? | ||||||
Et que cela ne se reproduise pas ! | Und dass es nicht wieder vorkommt! | ||||||
D'après une étude, les réacteurs atomiques sont insuffisamment protégés contre une possible attaque terroriste par les airs. | Die Meiler sind einer Studie nach nicht ausreichend gegen mögliche Terror-Attacken aus der Luft geschützt. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agir pour que +Subj. | sichAkk. dafür einsetzen, dass | setzte ein, eingesetzt | | ||||||
avoir conscience que | sichDat. dessen bewusst sein, dass | war, gewesen | | ||||||
avoir peur (que) +Subj. | Angst haben, dass +Ind. | hatte, gehabt | | ||||||
avoir peur (que) +Subj. | fürchten, dass +Ind. | fürchtete, gefürchtet | | ||||||
faire preuve (que ...) | belegen(, dass ...) | belegte, belegt | | ||||||
faire preuve (que ...) | einen Beweis dafür liefern(, dass ...) | ||||||
faire preuve (que ...) | unter Beweis stellen(, dass ...) | stellte, gestellt | | ||||||
ne faire que commencer | gerade erst anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
ne pas imaginer que | sichDat. nicht vorstellen können, dass | ||||||
avoir l'impression que | das Gefühl haben, dass | hatte, gehabt | | ||||||
avoir l'intime conviction que | der festen Überzeugung sein, dass | ||||||
avoir l'intime conviction que | zutiefst überzeugt sein, dass | ||||||
dessiner d'après nature | nach der Natur zeichnen | zeichnete, gezeichnet | | ||||||
douter du fait que +Subj. | bezweifeln, dass | bezweifelte, bezweifelt | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'après-midi m./f. - Pl.: après-midis, après-midi | der Nachmittag Pl.: die Nachmittage | ||||||
divertissements après le ski | das Après-Ski | ||||||
l'après-guerre m./f. | die Nachkriegszeit Pl.: die Nachkriegszeiten | ||||||
l'après-rasage m. | das Rasierwasser Pl.: die Rasierwässer | ||||||
l'après-ski m. - bottes de ski | der Schneestiefel Pl.: die Schneestiefel | ||||||
l'après-ski m. - bottes de ski | der Winterstiefel Pl.: die Winterstiefel | ||||||
l'après-shampoing m. | der Conditioner Pl.: die Conditioner englisch [Kosmetik] | ||||||
l'après-shampoing m. | die Haarspülung Pl.: die Haarspülungen [Kosmetik] | ||||||
le plus-que-parfait | das Plusquamperfekt Pl.: die Plusquamperfekte | ||||||
le plus-que-parfait | die Vorvergangenheit Pl. | ||||||
le moins-que-rien [pej.] | die Niete Pl.: die Nieten [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
le moins-que-rien [pej.] | der Nichtsnutz Pl.: die Nichtsnutze [pej.] veraltend - Schimpfwort | ||||||
le sauve-qui-peut | die Panik Pl.: die Paniken | ||||||
la responsabilité en tant que garant [JURA] | die Garantenhaftung Pl.: die Garantenhaftungen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à moins que (ne ...) +Subj. | es sei denn, ... | ||||||
chaque fois que ... | immer wenn ... | ||||||
jour/mois/... après jour/mois/... | Tag /Monat /... für Tag /Monat /... | ||||||
voilà (bien) une heure/dix minutes/... que ... | (schon) seit einer Stunde/zehn Minuten/... Präp. | ||||||
que +Subj. ... ou non | ob ... nun ... oder nicht | ||||||
que nenni ! [ugs.] hauptsächlich [hum.] | von wegen! [ugs.] | ||||||
que nenni ! [ugs.] hauptsächlich [hum.] | Denkste! [ugs.] | ||||||
et après basta ! [ugs.] italienisch | und damit Basta! [ugs.] italienisch | ||||||
et après basta ! [ugs.] italienisch | und damit hat sich's (dann auch schon)! [ugs.] | ||||||
jusqu'à ce que mort s'en suive [fig.] | bis zum Gehtnichtmehr Adv. | ||||||
Que de la frime ! [ugs.] | Nur für den Flex! [sl.] Jugendsprache | ||||||
Que de l'esbroufe ! [ugs.] | Nur für den Flex! [sl.] Jugendsprache | ||||||
Que diable ... ? veraltend | Was zum Kuckuck ...? | ||||||
Que diantre ! [ugs.] veraltend - affirmation énergique, surprise | Zum Teufel! [ugs.] |
Werbung
Werbung