Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la vita Pl.: le vite auch [BIOL.] | das Leben Pl. | ||||||
| il vivere Pl.: i viveri | das Leben Pl. | ||||||
| l'esistenza f. Pl.: le esistenze - vita | das Leben Pl. | ||||||
| l'animazione f. Pl.: le animazioni - vita, movimento | das Leben Pl. - Treiben | ||||||
| la vita Pl.: le vite [fig.] | das Leben Pl. | ||||||
| la pelle Pl.: le pelli [fig.] - vita | das Leben Pl. | ||||||
| dati biografici Pl. | die Lebensdaten | ||||||
| noia della vita | der Lebensüberdruss | ||||||
| corpo energetico | der Lebensleib - Ätherleib | ||||||
| vita randagia | unstetes Leben Pl. | ||||||
| la cuccagna Pl.: le cuccagne - pacchia | unbeschwertes Leben Pl. | ||||||
| delitto contro la vita [JURA] | Verbrechen gegen das Leben | ||||||
| fiore a sei petali | Blume des Lebens | ||||||
| la primavera della vita | der Mai des Lebens | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vivere qc. | etw.Akk. leben | lebte, gelebt | | ||||||
| vivere | leben | lebte, gelebt | | ||||||
| alimentarsi di qc. auch [fig.] | von etw.Dat. leben | lebte, gelebt | | ||||||
| campare [ugs.] | leben | lebte, gelebt | | ||||||
| sostenersi con qc. [fig.] - mantenersi | mit etw.Dat. leben | lebte, gelebt | | ||||||
| stare regional - vivere | leben | lebte, gelebt | | ||||||
| godersi la vita | das Leben genießen | genoss, genossen | | ||||||
| godere - divertirsi | das Leben genießen | genoss, genossen | | ||||||
| riportare in vita qc. [fig.] | etw.Akk. ins Leben zurückbringen | brachte zurück, zurückgebracht | | ||||||
| alimentare qc. - mantenere in vita [fig.] | etw.Akk. am Leben halten | hielt, gehalten | | ||||||
| perire [form.] | ums Leben kommen | kam, gekommen | | ||||||
| vivere modestamente | bescheiden leben | lebte, gelebt | | ||||||
| condurre una vita sana | gesund leben | lebte, gelebt | | ||||||
| trattarsi bene | gut leben | lebte, gelebt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anemico, anemica Adj. [fig.] - svigorito | ohne Leben | ||||||
| perito, perita Adj. - morto | ums Leben gekommen | ||||||
| alimentato, alimentata Adj. [fig.] | am Leben gehalten | ||||||
| nel fiore degli anni | in der Blüte des Lebens [fig.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vivente Adj. | Lebe... | ||||||
| animato, animata Adj. | Lebe... | ||||||
| vitale Adj. - necessario alla vita | Lebens... | ||||||
| vitale Adj. [fig.] | Lebens... | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pacchia Pl.: le pacchie [ugs.] | schönes Leben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Viva ...! auch: W ...! | Es lebe ...! | ||||||
| Evviva! | Es lebe! | ||||||
| affacciarsi alla vita | ins Leben hineintreten | ||||||
| prendere la vita allegramente | das Leben leichtnehmen | ||||||
| tirare a campare | sein Leben fristen | ||||||
| difendere la propria vita | sein Leben verteidigen | ||||||
| fare strada nella vita | im Leben vorankommen | ||||||
| senza quartiere | auf Leben und Tod | ||||||
| lasciare la vita | aus dem Leben scheiden | ||||||
| morire | aus dem Leben scheiden | ||||||
| minacciare l'esistenza di qcn. | jmdm. ans Leben gehen | ||||||
| attaccarsi alla vita | sichAkk. ans Leben hängen | ||||||
| aggrapparsi alla vita | sichAkk. ans Leben klammern | ||||||
| tirare a campare | sichAkk. durchs Leben schlagen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È morto. | Sein Leben ist dahin. | ||||||
| Può dire di aver vissuto una vita felice. | Er kann auf ein glückliches Leben zurückblicken. | ||||||
| Finora la sua vita è stata molto tranquilla. | Ihr bisheriges Leben ist sehr ruhig verlaufen. | ||||||
| Mastroianni è stato favoloso ne "La dolce vita". | In "Das süße Leben" ist Mastroianni einfach umwerfend. | ||||||
| Che pacchia! | Ist das ein Leben! | ||||||
| La sua vita fu un lungo calvario. | Sein Leben war ein langer Leidensweg. | ||||||
| Hanno così tanto denaro che si sono sistemati per tutta la vita. | Sie haben so viel Geld, dass sie für ihr Leben ausgesorgt haben. | ||||||
| Hanno così tanto denaro che sono a posto per tutta la vita. | Sie haben so viel Geld, dass sie für ihr Leben ausgesorgt haben. | ||||||
| Sparisci, se ti preme la pelle. | Verschwinde, wenn dir dein Leben lieb ist. | ||||||
| Lui abita negli Stati Uniti adesso. | Er lebt jetzt in den USA. | ||||||
| In lei rivive la generosità della madre. | In ihr lebt die Großzügigkeit ihrer Mutter fort. | ||||||
| È una tappa importante della sua vita. | Das ist eine wichtige Etappe seines Lebens. | ||||||
| Mario è vegetariano. | Mario lebt vegetarisch. | ||||||
| Grazie alla cura è rifiorita. | Dank der Kur lebte sie wieder auf. | ||||||
| La casa in cui viveva era piccola. | Das Haus, worin er lebte, war klein. | ||||||
| Elisa vive in un mondo tutto suo. | Elisa lebt in ihrer eigenen Welt. | ||||||
| Questo è proprio Fabio, in carne ed ossa. | Das ist Fabio, wie er leibt und lebt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| plebe | beben, Beben, eben, Eben, Ebene, ebnen, Ebnen, erben, geben, Geben, heben, Klebe, kleben, Kleben, laben, lebend, Leber, legen, Legen, Lehen, Lesbe, lesen, Lesen, Liebe, liebe, lieben, loben, neben, Neben, üben, Weben, weben |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Belebtheit, blutarm, Lebensweise, Bundweite, Beseelung, anämisch, Beseeltheit, Animation, Lebensfaden | |
Werbung






