Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser | sein | war, gewesen | | ||||||
| hallarse | sein | war, gewesen | | ||||||
| estar - hallarse | (da) sein | war, gewesen | | ||||||
| haber Aux. - verbo auxiliar para todos los tiempos compuestos de los verbos | sein | war, gewesen | - das Hilfsverb dient der Perfektumschreibung | ||||||
| quedar | sein | war, gewesen | | ||||||
| ser algo | etw.Akk. sein | war, gewesen | | ||||||
| haber llegado el momento | soweit sein | war, gewesen | | ||||||
| estar fuera de sí | außer sichDat. sein | ||||||
| estar en contra de algo | gegen etw.Akk. sein | war, gewesen | | ||||||
| estar a espaldas de algo (oder: alguien) | hinter jmdm./etw. sein | war, gewesen | | ||||||
| repeler a alguien | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| empalagar a alguien | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| ofender algo - olor, etc. | etw.Dat. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| rondar los cincuenta/los sesenta/... - edad | um die fünfzig/die sechzig/... sein | war, gewesen | - Alter | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| war | |||||||
| sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| sein (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a menos que ... +Subj. Konj. | es sei denn, ... | ||||||
| esto es Konj. | das ist | ||||||
| so pena que ... +Subj. | es sei denn, dass ... | ||||||
| a no ser que ... +Subj. Konj. | es sei denn, dass ... | ||||||
| so pena de ... +Subj. | es sei denn, dass ... | ||||||
| bien entendido que Konj. | es ist selbstverständlich, dass | ||||||
| es que ... Konj. | es ist (nämlich) so, dass ... | ||||||
| lo cierto es que ... Konj. | soviel ist gewiss, dass ... | ||||||
| es que ... Konj. | die Sache ist die ... | ||||||
| comoquiera que ... Konj. | wie dem auch sei ... | ||||||
| lo cierto es que ... Konj. | sicher ist (auf jeden Fall), dass ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Qué desea? | Was darf's (auch: darf es) sein? | ||||||
| hay | es ist | ||||||
| ¡Nada más! | Das wär's (auch: wäre es)! | ||||||
| hay | es sind | ||||||
| ¿Qué pasa? | Was ist? | ||||||
| ¿Pasa algo? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Ist 'was? | ||||||
| ¿Qué pasa? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Ist 'was? | ||||||
| ¡Fue un chasco! | Das war ein Reinfall! | ||||||
| Había una vez ... - frase inicial de los cuentos | Es war einmal ... - Beginn von Märchen | ||||||
| Érase una vez ... - frase inicial de los cuentos | Es war einmal ... - Beginn von Märchen | ||||||
| ser un gallina [fig.] | eine feige Nuss sein [fig.] | ||||||
| estar en números rojos [fig.] | in den roten Zahlen sein [fig.] | ||||||
| tener un paladar fino | ein Feinschmecker sein | ||||||
| estar hecho a su medida | auf jmdn. zugeschnitten sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Es un don nadie. | Er ist ein Niemand | ||||||
| Eso es todo. - compra | Das ist alles. - Einkauf | ||||||
| Se precipitó. | Er war voreilig. | ||||||
| Iba nerviosa. | Sie war nervös. | ||||||
| ¡Qué mal trago! | Das war bitter! | ||||||
| No decía ni esta boca es mía. | Er (oder: Sie) war mucksmäuschenstill. | ||||||
| No decía ni mu. | Er/Sie war mucksmäuschenstill. | ||||||
| No se oía (ni) una mosca. | Es war mucksmäuschenstill. [ugs.] | ||||||
| ¿Qué tal? - preguntando cómo transcurrió un hecho ya pasado | Wie war's (auch: war es)? | ||||||
| Ella estaba muy nerviosa y hablaba a trompicones. | Sie war sehr nervös und redete stockend. | ||||||
| Estaba involucrado en asuntos turbios. | Er war in dunkle Affären verwickelt. | ||||||
| Ha sido un éxito absoluto. | Es war ein voller Erfolg. | ||||||
| Ha sido un rotundo éxito. | Es war ein voller Erfolg. | ||||||
| Ha sido todo un éxito. | Es war ein voller Erfolg. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| que amenaza la vida | lebensbedrohlich sein | ||||||
| morboso, morbosa Adj. - provoca placer, imaginación moralmente insanos | auf etw.Akk. heiß sein - krankhaft | ||||||
| morboso, morbosa Adj. - provoca placer, imaginación moralmente insanos | auf etw.Akk. scharf sein - krankhaft | ||||||
| ser el no va más [ugs.] [fig.] | das Nonplusultra sein [ugs.] | ||||||
| bien es verdad que | es ist wohl wahr, dass ... | ||||||
| como si nada | als ob nichts wäre | ||||||
| en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
| como se suele hacer | wie es üblich ist | ||||||
| a poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
| de poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
| a toro pasado [fig.] | wenn alles vorbei ist | ||||||
| cuando sea necesario | wenn es nötig sein wird | ||||||
| sea como fuere | wie das auch sein mag | ||||||
| ultraderechista Adj. m./f. [POL.] | ultrarechts eingestellt sein | ||||||
| gracias a Dios | Gott sei Dank | ||||||
| menos mal que ... +Ind. | Gott sei Dank | ||||||
| en su defecto | wenn es nicht der Fall ist | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llevar una tara hereditaria [MED.] | (erblich) vorbelastet sein | ||||||
| ser del otro laredo (Lat. Am.: El Salv., Guat., Méx., Nic.) | homosexuell sein | ||||||
Werbung
Werbung






