Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le sien, la sienne Pron. | ihrer | ihre | ihres - Possessivpronomen - weiblicher Besitzer | ||||||
le leur, la leur - Pl.: les leurs Pron. | ihrer | ihre | ihres - Possessivpronomen | ||||||
le vôtre, la vôtre Pron. | Ihrer | Ihre | Ihres - Possessivpronomen | ||||||
d'elle Pron. | ihrer Personalpron., 3. P. Sg. - Gen. von „sie“ | ||||||
elles Pron. | sie 3. P. Pl., f., Nom. | ||||||
ils Pron. | sie 3. P. Pl., m., Nom. | ||||||
elle Pron. | sie 3. P. Sg., f., Nom. | ||||||
vous Pron. - personnel sujet | ihr Personalpron., 2. P. Pl., Nom. | ||||||
votre Adj. - Pl.: vos - adjectif possessif 2ème personne du pluriel, forme de politesse | Ihr | Ihre | Ihr Possessivpron., Höflichkeitsform | ||||||
le sien, la sienne Pron. | seiner | seine | seines - Possessivpronomen - männlicher Besitzer | ||||||
eux Pron. | sie Personalpron., 3. P. Pl., m., Nom./Akk. - unverbunden betont | ||||||
vous Pron. - personnel sujet et complément direct - forme de politesse | Sie Höflichkeitsform, Nom., Akk. | ||||||
lui Pron. f. | ihr Personalpron., 3. P. Sg., f., Dat. | ||||||
les Pron. | sie 3. P. Pl., Akk. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ihrer | |||||||
seiner (Pronomen) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
proprement Adv. | an (und für) sich | ||||||
en soi | an sich | ||||||
intrinsèquement Adv. | an sich | ||||||
chez soi | bei sich | ||||||
éperdu, éperdue Adj. - personne | außer sich | ||||||
dans le lot | unter ihnen | ||||||
à leur bénéfice | zu ihren Gunsten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vous autres ... | ihr ... | ||||||
un cas à part | ein Fall für sich | ||||||
être débrouillard(e) [ugs.] | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
savoir se retourner [fig.] | sichDat. zu helfen wissen [fig.] | ||||||
s'en jeter un [ugs.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [fig.] [ugs.] | ||||||
avoir droit à qc. [ugs.] - devoir subir qc. | sichDat. etw.Akk. anhören dürfen [hum.] | ||||||
s'en jeter un derrière la cravate [fig.] [Arg.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [fig.] [ugs.] | ||||||
se jeter un (verre) derrière la cravate [Arg.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [fig.] [ugs.] | ||||||
se rincer la dalle [Arg.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [fig.] [ugs.] | ||||||
comme quoi on peut se tromper | wie man sich täuschen kann | ||||||
Qui se ressemble s'assemble. | Gleich und gleich gesellt sich gern. | ||||||
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. | Man muss sich für das eine oder das andere entscheiden. | ||||||
pour ma (oder: ta, sa, ...) pomme [ugs.] | für mich (oder: dich, ihn, sie, ...) | ||||||
Ça se bouscule au portillon. [derb] [fig.] selten - à propos d'une personne de sexe féminin | Sie verhaspelt sich beim Sprechen. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'homme | la femme de ma (oder: ta, sa) vie | der Mann | die Frau meines (oder: deines, ihres, seines) Lebens |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Honorez leur mémoire. | Gedenkt ihrer. | ||||||
Anne ressemble comme deux gouttes d'eau à sa mère. | Anne ist ihrer Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten. | ||||||
Le bruit court ... | Man erzählt sich ... | ||||||
Pour son anniversaire il lui offrit une jolie broche. | Zu ihrem Geburtstag schenkte er ihr eine schöne Brosche. | ||||||
une action a payé | eine Aktion zahlte sich aus | ||||||
un marasme s'étend | eine Flaute macht sich breit | ||||||
une action se comporte mieux que | eine Aktie schlägt sich besser als | ||||||
Le marasme s'étend. | Eine Flaute macht sich breit. | ||||||
Le marasme se propage. | Eine Flaute macht sich breit. | ||||||
un cours varie | ein Kurs verändert sich | ||||||
Nos chances se sont nettement améliorées. | Unsere Chancen haben sich erheblich verbessert. | ||||||
Nos lettres se sont croisées. | Unsere Briefe haben sich überschnitten. | ||||||
Chacun pour soi. | Jeder für sich. | ||||||
Tout semble s'être conjuré contre moi. | Alles scheint sich gegen mich verschworen zu haben. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
euerer, eueres, eures, eurer, Ihrige, ihre, Ihre, euere, seines, ihres, Ihres, eure |
Werbung