Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comerse el coco [ugs.] [fig.] | sichDat. das Hirn zermartern [ugs.] [fig.] | ||||||
| comerse el coco [ugs.] [fig.] | sichDat. den Kopf zerbrechen [ugs.] [fig.] | ||||||
| comerse el tarro [ugs.] [fig.] | sichDat. das Hirn zermartern [ugs.] [fig.] | ||||||
| comerse el tarro [ugs.] [fig.] | sichDat. den Kopf zerbrechen [ugs.] [fig.] | ||||||
| comerse el manso [fig.] | ein Vermögen verschleudern [fig.] | ||||||
| comerse el (oder: un) marrón [ugs.] | die Schuld auf sichAkk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| comerse el marrón [fig.] | den Schwarzen Peter zugeschoben bekommen [fig.] | ||||||
| comerle el coco a alguien [fig.] [ugs.] | auf jmdn. einschwatzen | schwatzte ein, eingeschwatzt | | ||||||
| comerle el coco a alguien [fig.] [ugs.] | jmdm. die Ohren voll schwatzen [fig.] | ||||||
| El comer y el rascar, todo es empezar. | Der Appetit kommt beim Essen. | ||||||
| morder la mano que le da a uno de comer [fig.] | den Ast absägen, auf dem man sitzt [fig.] [ugs.] | ||||||
| comerse la cabeza [ugs.] [fig.] | sichDat. den Kopf zerbrechen [ugs.] [fig.] | ||||||
| comerse a alguien con los ojos [fig.] | jmdn. mit den Augen verschlingen [fig.] | ||||||
| comerse a alguien con la vista [fig.] | jmdn. mit den Augen verschlingen [fig.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el coco | die Kokosnuss Pl.: die Kokosnüsse | ||||||
| el coco | die Kokos Pl.: die Kokos - Kokosnuss | ||||||
| el coco - fantasma | der Kinderschreck Pl.: die Kinderschrecke | ||||||
| el coco [ugs.] - cabeza | die Birne Pl.: die Birnen [ugs.] [fig.] | ||||||
| el coco [ugs.] - cabeza | der Kopf Pl.: die Köpfe | ||||||
| el coco [ugs.] - cabeza | der Schädel Pl.: die Schädel | ||||||
| el coco Sg., meist im Plural: cocos [ugs.] - testículo | der Hoden meist im Pl.: die Hoden | ||||||
| el coco [ugs.] - cabeza | das Hirn Pl.: die Hirne - Kopf, Verstand | ||||||
| el coco [BIOL.] - bacteria de forma redonda | die Kokke Pl.: die Kokken | ||||||
| el coco [BOT.] - bacteria de forma redonda | der Kokkus Pl.: die Kokken | ||||||
| el coco | la coca [sl.] (Lat. Am.: Méx.) | der Kokser | die Kokserin Pl.: die Kokser, die Kokserinnen [sl.] | ||||||
| el coco Kindersprache (Lat. Am.: Méx.) - herida, daño superficial | das Aua Kindersprache | ||||||
| el coco [ugs.] - cabeza | die Rübe Pl.: die Rüben regional [ugs.] | ||||||
| el coco [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - coscorrón | die Kopfnuss Pl.: die Kopfnüsse | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comer el mandado a alguien (Lat. Am.: Méx.) | jmdm. etw.Akk. wegschnappen | schnappte weg, weggeschnappt | | ||||||
| comer el mandado a alguien (Lat. Am.: Méx.) | jmdm. jmdn. wegschnappen | schnappte weg, weggeschnappt | [ugs.] | ||||||
| entrar al servicio de alguien de (oder: como algo) | sichAkk. als etw.Nom. bei jmdm. verdingen | ||||||
| comerse a alguien [vulg.] - poseer sexualmente a una mujer | jmdn. vernaschen | vernaschte, vernascht | - sexuell besitzen | ||||||
| comerse a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) | jmdn. anfahren | fuhr an, angefahren | [ugs.] - ihn scharf zurechtweisen | ||||||
| comerse a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) | jmdn. zusammenstauchen | stauchte zusammen, zusammengestaucht | [ugs.] - ihn scharf zurechtweisen | ||||||
| comerse a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - reprenderlo de manera airada | jmdn. auffressen | fraß auf, aufgefressen | [ugs.] - ihn scharf zurechtweisen | ||||||
| comer (algo) | (etw.Akk.) essen | aß, gegessen | | ||||||
| comer - animales | fressen | fraß, gefressen | - Tiere | ||||||
| comer | speisen | speiste, gespeist | | ||||||
| comer (con alguien o de la comida de alguien) | mitessen | aß mit, mitgegessen | | ||||||
| comer - corroer, gastar | fressen | fraß, gefressen | - Rost, Säure | ||||||
| comer | futtern | futterte, gefuttert | [ugs.] | ||||||
| comer | dinieren | dinierte, diniert | [form.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Andreas puede comerse dos kilos de zanahorias al día. | Andreas kann zwei Kilo Karotten am Tag essen. | ||||||
| Lo hacemos después de comer. | Wir machen das nach dem Essen. | ||||||
| Se juntó el hambre con las ganas de comer. | Jede Flasche findet ihren Stöpsel. | ||||||
| Se ha juntado el hambre con las ganas de comer con esos dos. | Da haben sichAkk. die Richtigen gefunden. | ||||||
| Se juntó el hambre con las ganas de comer. | Gleich und Gleich gesellt sichAkk. gern. [pej.] | ||||||
| Se juntó el hambre con las ganas de comer. | Gleich zu Gleich gesellt sichAkk. gern. [pej.] | ||||||
| El que/Quien se pica, ajos come. | Getroffene Hunde bellen. | ||||||
| El orín come el hierro. | Der Urin frisst am Eisen. | ||||||
| El sábado comeré en casa de mi madre. | Am Samstag werde ich bei meiner Mutter essen. | ||||||
| Dicen que toca el piano como los ángeles. | Man sagt ihm nach, er spiele Klavier wie ein Engel. | ||||||
| El pez grande se come al pequeño. [fig.] | Die großen Fische fressen die kleinen. | ||||||
| El niño se agarra a las faldas de su madre. | Das Kind hält sichAkk. am Rockzipfel seiner Mutter fest. | ||||||
| El niño lleva a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sichAkk. herum verrückt | ||||||
| El niño trae a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sichAkk. herum verrückt | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coco, coca Adj. [sl.] (Lat. Am.: Méx.) | kokainsüchtig | ||||||
| a coco [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - corte del pelo: al cero, a rape | auf null - Haarschnitt | ||||||
| ferrolano, ferrolana Adj. | aus El Ferrol - La Coruña | ||||||
| berciano, berciana Adj. [GEOG.] | aus El Bierzo - Provinz León | ||||||
| escurialense Adj. m./f. [GEOG.] | aus El Escorial - Provinz Madrid | ||||||
| gurriato, gurriata Adj. [ugs.] [GEOG.] | aus El Escorial - Provinz Madrid | ||||||
| molareño, molareña Adj. [GEOG.] | aus El Molar - Provinz Madrid | ||||||
| porriñés, porriñesa Adj. [GEOG.] | aus El Porriño - Provinz Pontevedra | ||||||
| pelado(-a) a coco [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | kahlgeschoren auch: kahl geschoren | ||||||
| rapado(-a) a coco [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | kahlgeschoren auch: kahl geschoren | ||||||
| por él | seinethalben Adv. | ||||||
| por él | seinetwegen Adv. | ||||||
| como nuevo | neuwertig | ||||||
| como poco - por lo menos | mindestens Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| él Pron. - personal | er | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
| al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
| tanto como ... Konj. | so lange wie ... | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cuchara sopera | der Esslöffel Pl.: die Esslöffel [Abk.: EL] | ||||||
| la cucharada [METR.] | Esslöffel voll [Abk.: EL] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| reprender | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






