Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fisch | |||||||
fischen (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pescado azul [KULIN.] | Fisch mit mehr als 5mg Fett/Gramm Pl.: die Fische | ||||||
pescado blanco [KULIN.] | Fisch mit weniger als 5mg Fett/Gramm Pl.: die Fische | ||||||
el pez - Pl.: los peces | der Fisch Pl.: die Fische | ||||||
el pescado [KULIN.] | der Fisch Pl.: die Fische - als Speise | ||||||
el vivero - criadero, piscifactoría | der Fischbehälter | ||||||
atún (de) ojo grande [ZOOL.] | der Großaugenthunfisch wiss.: Thunnus obesus [Fischkunde] | ||||||
atún patudo [ZOOL.] | der Großaugenthunfisch wiss.: Thunnus obesus [Fischkunde] | ||||||
el patudo [ZOOL.] | der Großaugenthunfisch wiss.: Thunnus obesus [Fischkunde] | ||||||
Piscis [ASTRON.] | Fische [Sternbild] | ||||||
Piscis - signo zodiacal | Fische [Sternzeichen] | ||||||
pescados y marisco | Fisch und Meeresfrüchte | ||||||
pez gordo [fig.] hauptsächlich - criminal | großer Fisch | ||||||
arrancador de n etapas [ELEKT.] | Anlasser mit n-Einschaltstellungen | ||||||
cuchillo pavo real [ZOOL.] | Blauer Schermesserfisch wiss.: Iniistius pavo |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el chiringuito (Lat. Am.: Perú) [KULIN.] | Gericht mit getrocknetem und gesalztem Fisch. | ||||||
la freiduría (Esp.: And.) | Imbiss oder Lokal, wo vorwiegend frisch frittierter Fisch serviert oder verkauft wird. | ||||||
el cebiche auch: ceviche, sebiche, seviche [KULIN.] | Ceviche: Das ursprüngliche peruanische Gericht besteht aus kleingeschnittenem und rohem Fisch und wird in Limettensaft mariniert. Dazu kommen rote Zwiebeln und Rocoto in Scheiben. Mittlerweile ist Ceviche in ganz Lateinamerika verbreitet. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
también Adv. | mit Adv. | ||||||
pistilado, pistilada Adj. [BOT.] | mit Blütenstempeln | ||||||
gallonado, gallonada Adj. [ARCHIT.] | mit Stichkappen | ||||||
relacionado, relacionada Adj. - preposición: con | im Zusammenhang mit +Dat. | ||||||
relacionado, relacionada Adj. - preposición: con | in Verbindung mit +Dat. | ||||||
agonizante Adj. m./f. | mit dem Tode ringend | ||||||
entre todos | mit vereinten Kräften | ||||||
agónico, agónica Adj. | mit dem Tode ringend | ||||||
a todo plan [ugs.] - a lo grande | mit allem Drum und Dran | ||||||
ni chicha ni limoná | weder Fisch noch Fleisch |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en Präp. | mit +Dat. Präp. | ||||||
junto con | mit +Dat. Präp. | ||||||
con Präp. | mit +Dat. Präp. | ||||||
pesquero, pesquera Adj. | Fisch... | ||||||
a Präp. | mit +Dat. | ||||||
consigo Pron. - personal | mit sichDat. | ||||||
consigo Pron. - personal | mit ihnen | ||||||
a fuerza de | mit viel ... | ||||||
contigo Pron. - personal | mit dir | ||||||
conmigo Pron. - personal - dativo | mit mir | ||||||
¿con quién? Pron. - interrogativo | mit wem - Dativ | ||||||
con Präp. | zugleich mit +Dat. | ||||||
de conformidad con | in Übereinstimmung mit +Dat. | ||||||
en relación con | in Zusammenhang mit |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
con todo lo que conlleva | mit allem Drum und Dran | ||||||
hacer algo con la gorra | etw.Akk. mit links machen [fig.] | ||||||
sacarse algo con la gorra [fig.] [ugs.] | etw.Akk. mit links machen [fig.] [ugs.] | ||||||
con pelos y señales [fig.] | mit allem drum und dran [ugs.] | ||||||
con toda la parafernalia [ugs.] hauptsächlich [pej.] | mit allem Drum und Dran | ||||||
Ni carne ni pescado | Weder Fisch noch Fleisch | ||||||
Más sabe el diablo por viejo que por diablo. | Weisheit kommt mit dem Alter | ||||||
como pez en el agua | wie ein Fisch im Wasser | ||||||
no ser carne ni pescado [fig.] | weder Fisch noch Fleisch sein [fig.] | ||||||
estar como pez en el agua | sichAkk. wie ein Fisch im Wasser fühlen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Los pendientes lucen mucho con tu vestido negro. | Die Ohrringe kommen mit dem schwarzen Kleid gut zur Geltung. | ||||||
Habla consigo mismo. | Er spricht mit sichDat. selbst. | ||||||
Comprendo tu decepción. Eso no se hace. | Ich fühle deine Enttäuschung mit. Das macht man nicht. | ||||||
El público estaba entusiasmado. | Das Publikum fieberte mit. | ||||||
De segundo plato había pescado. | Als zweiten Gang gab es Fisch. | ||||||
Se ha mezclado la ropa sucia con la limpia. | Die schmutzige Wäsche ist mit der sauberen durcheinandergeraten. | ||||||
Tres personas salvaron la vida. | Drei Menschen kamen mit dem Leben davon. | ||||||
El pez grande se come al pequeño. [fig.] | Die großen Fische fressen die kleinen. |
Werbung
Werbung