Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fine Pl.: le fini | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
| il fine Pl.: i fini | das Ziel Pl.: die Ziele - Zweck | ||||||
| il fine Pl.: i fini | der Zweck Pl.: die Zwecke | ||||||
| la fine Pl.: le fini | der Schluss Pl.: die Schlüsse | ||||||
| secondo fine | der Hintergedanke Pl.: die Hintergedanken | ||||||
| secondo fine | die Nebenabsicht Pl. | ||||||
| il fine Pl.: i fini - esito | der Ausgang Pl.: die Ausgänge | ||||||
| la fine Pl.: le fini - conclusione | die Beendung Pl.: die Beendungen | ||||||
| la fine Pl.: le fini - del mondo, ecc. | der Untergang Pl.: die Untergänge | ||||||
| il fine Pl.: i fini - scopo | die Bestimmung kein Pl. - Verwendungszweck | ||||||
| la fine Pl.: le fini | der Schwanz Pl.: die Schwänze [fig.] - Schluss | ||||||
| il fino Pl.: i fini | das Feingewicht Pl.: die Feingewichte [Münzkunde] | ||||||
| il fino Pl.: i fini | das Korn Pl.: die Korne [Münzkunde] - Feingewicht einer Münze | ||||||
| fini personali | der Eigennutz kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fini | |||||||
| il fino (Substantiv) | |||||||
| il fine (Substantiv) | |||||||
| la fine (Substantiv) | |||||||
| finirla (Verb) | |||||||
| finire (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| finire qc. | etw.Akk. beenden | beendete, beendet | | ||||||
| finire qc. | etw.Akk. aufbrauchen | brauchte auf, aufgebraucht | | ||||||
| finire | enden | endete, geendet | | ||||||
| finire | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
| finire | zu Ende sein | war, gewesen | | ||||||
| finire qc. | etw.Akk. aufarbeiten | arbeitete auf, aufgearbeitet | | ||||||
| finire qc. | etw.Akk. abschließen | schloss ab, abgeschlossen | | ||||||
| (andare a) finire | ausgehen | ging aus, ausgegangen | - enden | ||||||
| finire | ablaufen | lief ab, abgelaufen | - zu Ende gehen | ||||||
| finire | ausklingen | klang aus, ausgeklungen | - zu Ende gehen | ||||||
| finire | auslaufen | lief aus, ausgelaufen | - enden | ||||||
| finire - cessare | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
| finire - esaurirsi | ausgehen | ging aus, ausgegangen | | ||||||
| finire qc. | etw.Akk. fertigbringen | brachte fertig, fertiggebracht | - beenden | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fino, fina Adj. auch [fig.] | fein | ||||||
| alla fine | endlich | ||||||
| alla fine | schließlich Adv. | ||||||
| fine Adj. | dünn | ||||||
| fine Adj. | zierlich | ||||||
| fine Adj. auch [fig.] | fein | ||||||
| fino, fina Adj. | dünn | ||||||
| (proprio) alla fine | zu guter Letzt | ||||||
| alla fine | letztendlich Adv. | ||||||
| alla fine | zuletzt Adv. | ||||||
| senza fine | endlos | ||||||
| senza fine | ewig | ||||||
| alla fine di qc. | im Anschluss an etw.Akk. | ||||||
| alla fine | hinten Adv. - am Ende | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fino a qc. | bis etw.Akk. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se già iniziato | schon seit etw.Dat. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se già iniziato | seit etw.Dat. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se deve ancora iniziare | von etw.Dat. an | ||||||
| al fine di | zwecks +Gen. [form.] | ||||||
| fino dove Konj. | inwieweit Adv. | ||||||
| fino dove Konj. | wieweit Adv. | ||||||
| fino a che punto Konj. | inwieweit Adv. | ||||||
| fino a che punto Konj. | wieweit Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alla fine | letztendlich Adv. | ||||||
| Fine! | Klappe zu, Affe tot! [ugs.] | ||||||
| Finiscila! | Hör auf damit! | ||||||
| La finisci? | Hörst du auf? | ||||||
| andare a finire (da qualche parte) | (irgendwohin) hinkommen | kam hin, hingekommen | - hingeraten | ||||||
| fino adesso | bis jetzt | ||||||
| finire male | böse ausgehen | ||||||
| finire all'inferno | in die Hölle kommen | ||||||
| finire di mangiare | fertig essen | ||||||
| finire di parlare | ausreden | redete aus, ausgeredet | | ||||||
| finire l'apprendistato | auslernen | lernte aus, ausgelernt | | ||||||
| finire il tirocinio | auslernen | lernte aus, ausgelernt | | ||||||
| fino alla morte | bis zum Tod | ||||||
| fino alla morte | in den Tod | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutto ha una fine, solo la salsiccia ne ha due | Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Figi, fili, fin, fine, Fine, fino, Fino, firn, indi, inia, ioni, mini, vini | fein, finit, Fink, Firn, Inia, Mini, mini, Vini |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| fini azzoppato | Letzter Beitrag: 01 Dez. 09, 22:51 | |
| Il film, che avrebbe meritato la statuetta,fini azzoppato per la scarsa forza di penetrazion… | 10 Antworten | |
| ai fini dell’imposta sul bollo | Letzter Beitrag: 06 Jun. 09, 01:57 | |
| Istanza di partecipazione, redatta su carta regolarizzata ai fini dell’imposta sul bollo,... | 5 Antworten | |
| ...ai fini dell'efficacia del messagio stesso | Letzter Beitrag: 07 Okt. 09, 22:43 | |
| Le strategie dells comunicazione pubblicitaria utilizzate ai fini dell' efficacia del messag… | 5 Antworten | |
| steurlich geführt werden | Letzter Beitrag: 10 Mai 16, 14:05 | |
| Sie werden daher gebeten, dieses Schreiben aufzubewahren, auch wenn Sie derzeit steurlich ni… | 7 Antworten | |
| Die Wochenenden | Letzter Beitrag: 18 Dez. 08, 10:29 | |
| I fine settimana oder I fini settimane oder Le fine settimane oder wie?? | 6 Antworten | |







