Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la universidad | die Uni [ugs.] - Universität | ||||||
| el uno | die Eins Pl.: die Einsen | ||||||
| el consejero | la consejera (de una comunidad autónoma) [POL.] | der Minister | die Ministerin (einer autonomen Region) Pl.: die Minister, die Ministerinnen | ||||||
| el número uno | die Nummer eins | ||||||
| causa número uno | der Hauptgrund Pl.: die Hauptgründe | ||||||
| hoyo en uno [SPORT] | das Hole-in-One [Golf] | ||||||
| actuación de una compañía teatral/orquesta/... invitada [KUNST][MUS.][THEA.] | das Gastspiel Pl.: die Gastspiele | ||||||
| circuito de entrada unido a tierra [METR.] | geerdeter Eingang | ||||||
| circuito de salida unido a tierra [METR.] | geerdeter Ausgang | ||||||
| barrera de potencial de una unión PN [ELEKT.] | Potentialschwelle eines PN-Übergangs | ||||||
| tensión en los bornes de una red en V [ELEKT.] | unsymmetrische Klemmenspannung | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| liso, lisa Adj. | uni - Kleidung | ||||||
| uno a otro | aneinander | ||||||
| uno ante otro | voreinander Adv. | ||||||
| el uno con el otro | zueinander Adv. | ||||||
| uno de otro auch: unos de otros | voneinander | ||||||
| uno sobre otro | aufeinander Adv. | ||||||
| uno tras otro | nacheinander | ||||||
| uno tras otro | aufeinander Adv. | ||||||
| el uno al otro | sichAkk. gegenseitig | ||||||
| uno del otro | voreinander Adv. | ||||||
| uno(-a) y medio(-a) | eineinhalb | ||||||
| uno(-a) y medio(-a) | anderthalb | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
| una que otra vez | ab und zu mal | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uno contra otro | gegeneinander Adv. | ||||||
| echar una mano a alguien [fig.] | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
| uno de menos | einer zu wenig | ||||||
| uno después de otro | einer nach dem anderen | ||||||
| ¡Uno detrás de otro! | Immer der Reihe nach! | ||||||
| uno detrás de otro - orden | einer nach dem anderen | ||||||
| uno u otro | der eine oder der andere | ||||||
| una voltereta hacia detrás | eine Rolle rückwärts | ||||||
| una de cal y otra de arena [fig.] | immer abwechselnd | ||||||
| clavarse una astilla | sichAkk. einen Splitter einreißen | ||||||
| llevarse una bronca | Ärger bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| luchar todos a una | Schulter an Schulter kämpfen | ||||||
| sufrir una derrota | eine Niederlage erleiden | ||||||
| estar como una balsa de aceite | ganz ruhig sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| De tener alguna, como mucho una en casa. | Wenn überhaupt habe ich höchstens eine zu Hause. | ||||||
| Nuestra pasión por viajar nos ha unido. | Unsere Leidenschaft für das Reisen hat uns nahegebracht. | ||||||
| La compañía ha adoptado la forma jurídica de una SE. [JURA] | Das Unternehmen hat die Rechtsform einer SE angenommen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Allgemeinheit, Universitätsgelände, blank, Hochschule, glattpoliert, schlicht, unliniiert, Gesamtheit, einfarbig, unliniert, eben, Universität | |
Werbung







