Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de cuando en cuando | von Zeit zu Zeit | ||||||
| de cuando en cuando | bisweilen Adv. | ||||||
| de cuando en cuando | gelegentlich | ||||||
| de cuando en cuando | mitunter | ||||||
| de cuando en cuando | ab und an | ||||||
| de cuando en cuando | zeitweise | ||||||
| recién cuando (Lat. Am.) | erst (als) Adv. | ||||||
| recién cuando (Lat. Am.) | erst (wenn ...) Adv. | ||||||
| cuándo Adv. | wann - direkte oder indirekte Fragen | ||||||
| cuando menos | wenigstens Adv. | ||||||
| de vez en cuando | manchmal Adv. | ||||||
| de vez en cuando | hin und wieder | ||||||
| cuando sea | wann auch immer | ||||||
| cuando más | höchstens Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cuando Konj. - temporal | als - temporal | ||||||
| cuando Konj. - temporal | wenn - temporal | ||||||
| cuando Präp. | als Konj. | ||||||
| cuando Konj. - concesivo: aunque | obwohl - konzessiv | ||||||
| cuando Konj. - concesivo: aunque | wo ... (doch) - konzessiv | ||||||
| cuando Konj. - concesivo | während - konzessiv | ||||||
| siempre y cuando +Subj. Konj. | vorausgesetzt, dass ... | ||||||
| siempre y cuando +Subj. Konj. | sofern | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ... cuando la RDA ... [HIST.][POL.] | ... zu Ostzeiten ... | ||||||
| Cuando niño viví en Oviedo. | Als Kind habe ich in Oviedo gelebt. | ||||||
| Cuando quieran, señores. | Immer wieder gerne, meine Herren. | ||||||
| Cuando el niño tiró el plato al suelo, se me acabó la paciencia. | Als das Kind den Teller auf den Boden geworfen hatte, war es um meine Geduld geschehen. | ||||||
| Cuando se quedó viudo las pasó negras. [ugs.] | Als er Witwer wurde, ging es ihm ziemlich dreckig. | ||||||
| ... cuando Alemania estaba dividida ... [HIST.][POL.] | ... zu Ostzeiten ... | ||||||
| Aun cuando no apareciera como tal. | Auch wenn es nicht danach aussehen würde. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| A ver cuando nos vemos. | Mal sehen, wann wir uns wieder treffen. | ||||||
| Leía cartas de cuando la guerra. | Sie las Briefe aus Kriegszeiten. | ||||||
| Experimentó una suerte de alegría, cuando vio a Marisa. | Er erlebte eine Art von Freude, als er Marisa sah. | ||||||
| Le entró mucho miedo cuando Thomas aceleró en la curva. | Als Thomas mit Vollgas um die Kurve bog, wurde ihr angst und bange. | ||||||
| Reinaba un silencio absoluto cuando Hans comenzó a narrar la historia. | Es war mucksmäuschenstill, als Hans mit der Geschichte begann. | ||||||
| ¿Para cuándo necesita el vestido? | Bis wann brauchen Sie das Kleid? | ||||||
| ¿Cuándo y dónde quedamos? | Wann und wo treffen wir uns? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿desde cuándo? | seit wann? | ||||||
| cuando no - en caso contrario, si no | anderenfalls auch: andernfalls | ||||||
| cuando no - en caso contrario, si no | ansonsten | ||||||
| cuando no - en caso contrario, si no | falls nicht | ||||||
| cuando no - en caso contrario, si no | sonst | ||||||
| cuando no - en caso contrario, si no | wenn nicht | ||||||
| Cuando el gato no está, los ratones bailan. | Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | Wenn Weihnachten und Ostern auf einen Tag fällt. | ||||||
| Cuando el río suena, agua lleva. | etwa: Jedes Gerücht hat einen wahren Kern. | ||||||
| Cuando el río suena, agua lleva. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | am Sankt-Nimmerleins-Tag - nie, niemals | ||||||
| cuando meen las gallinas [fig.] | am Sankt-Nimmerleins-Tag [hum.] | ||||||
| cuando meen las gallinas [fig.] | nie im Leben | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | Wenn der Main brennt. selten regional | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| valor cuando nuevo | der Neuwert Pl.: die Neuwerte | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| candor, cañedo, cánido, cuadro, cuanto, Cuánto, cuánto, Cuanto, cubano, cuñado, curado, cuyano, cuándo, Cuándo | Cuandu |
Werbung







