Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fragua | die Esse Pl.: die Essen - Herd einer Schmiede | ||||||
| campana de chimenea | die Esse Pl.: die Essen - Rauchfang über dem Herd einer Schmiede | ||||||
| la chimenea | die Esse Pl.: die Essen regional - Schornstein | ||||||
| el tentempié [ugs.] | die Kleinigkeit zu essen | ||||||
| Essen [GEOG.] | Essen Pl.: die Essen | ||||||
| el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| la pastilla [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| servicio de comidas a domicilio | Essen auf Rädern | ||||||
| determinación del rendimiento mediante la suma de las pérdidas [TECH.] | Ermittlung des Wirkungsgrades aus den Einzelverlusten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Esse | |||||||
| essen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| María se comió las fresas en un periquete. | Maria aß die Erbeeren in einem Augenblick. | ||||||
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| Me chiflan las fresas. | Ich esse für mein Leben gerne Erdbeeren. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| ¡La comida estaba de puta madre! (Esp.) [vulg.] | Das Essen hat echt super geschmeckt! [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comer (algo) | (etw.Akk.) essen | aß, gegessen | | ||||||
| tomar algo | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
| cenar algo - p.ej.: una especialidad | etw.Akk. essen | aß, gegessen | - z. B. eine Spezialität | ||||||
| jamar [ugs.] | essen | aß, gegessen | | ||||||
| manducar [ugs.] | essen | aß, gegessen | | ||||||
| hincharse a algo [ugs.] - comida | viel von etw.Dat. essen | aß, gegessen | | ||||||
| papar algo [ugs.] - comida blanda | etw.Akk. essen | aß, gegessen | - weiche Nahrung | ||||||
| jalar algo (Esp.) [ugs.] | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
| manyar algo (Lat. Am.: Á. R. Plata) | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
| morfar algo [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) - comer | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
| jambar algo [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - comer | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
| cenar | zu Abend essen | aß, gegessen | | ||||||
| almorzar (algo) | (etw.Akk.) zu Mittag essen | aß, gegessen | | ||||||
| picar algo - comida | eine Kleinigkeit essen | aß, gegessen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| las cuales Pron. | die | ||||||
| los cuales Pron. | die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
| los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| cuantos, cuantas Pron. Pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| comer como un pajarito [fig.] | essen wie ein Spatz | ||||||
| comer como una lima [fig.] | essen wie ein Scheunendrescher | ||||||
| echar las papas [fig.] [ugs.] | rückwärts essen [fig.] - sichAkk. übergeben | ||||||
| Ni en burlas ni en veras con tu amo partas peras. | Mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen. | ||||||
| El que/Quien con lobos anda, a aullar se enseña | Wer mit den Wölfen essen will, muss mit ihnen heulen. | ||||||
| no fiarse ni un pelo de alguien [ugs.] | mit jmdm. ist nicht gut Kirschen essen [ugs.] [fig.] | ||||||
| No es tan fiero el león como lo pintan. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Fabrikschornstein, Kamin, Kaminofen, Schlot, Kaminanlage | |
Werbung






