Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la corrida [STIERK.] | der Stierkampf Pl.: die Stierkämpfe | ||||||
| la corrida | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| la corrida | der Verlauf Pl.: die Verläufe | ||||||
| la corrida [vulg.] - esperma | die Samenflüssigkeit Pl. | ||||||
| la corrida [vulg.] - esperma | der Samen Pl.: die Samen | ||||||
| la corrida [vulg.] - eyaculación | der Samenerguss Pl.: die Samenergüsse | ||||||
| la corrida [vulg.] - semen | die Samenflüssigkeit Pl. | ||||||
| la [MUS.] - nota musical | das A | ||||||
| el corrido | arkadenartiger Gang um einen Hof | ||||||
| el corrido | langer Laubengang | ||||||
| el corrido (Lat. Am.: Col., C. Rica, Cuba, Ecu., Méx., Nic., Pan., R. Dom., Urug., Venez.) [LIT.] - romance | die (volkstümliche) Romanze Pl.: die Romanzen | ||||||
| el corrido (Lat. Am.: Perú) - fugitivo | der Flüchtling Pl.: die Flüchtlinge | ||||||
| la mancha | der Fleck Pl.: die Flecke/die Flecken | ||||||
| la mancha | der Flecken Pl.: die Flecken | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| correr la voz [fig.] | ein Gerücht in die Welt setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| correr la voz de algo [fig.] | etw.Akk. verkünden lassen | ||||||
| correr la voz de algo [fig.] | etw.Akk. weitersagen | sagte weiter, weitergesagt | | ||||||
| correr la voz [fig.] | sichAkk. ausbreiten | breitete aus, ausgebreitet | - ein Gerücht | ||||||
| correr la tuna [ugs.] [fig.] - vivir con holgazanería | ein Lotterleben führen | führte, geführt | | ||||||
| correr la tuna [ugs.] [fig.] - vivir con holgazanería | dem Müßiggang frönen | frönte, gefrönt | | ||||||
| correr como la pólvora [fig.] - noticia | sichAkk. wie ein Lauffeuer verbreiten [fig.] - Neuigkeit | ||||||
| correr la coneja [ugs.] [fig.] (Lat. Am.: Arg.) | Hunger leiden | ||||||
| correr la liebre [ugs.] [fig.] (Lat. Am.: Arg.) | Hunger leiden | ||||||
| hacer correr la voz | ein Gerücht verbreiten | ||||||
| No hay que correr dos liebres a la vez. | Wer zwei Hasen auf einmal jagt, fängt keinen. | ||||||
| hacer correr la voz de algo | etw.Akk. weitersagen | sagte weiter, weitergesagt | | ||||||
| La Cenicienta - cuento | Aschenbrödel - Märchen | ||||||
| La Cenicienta - cuento | Aschenputtel - Märchen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| correr la coma [MATH.] | das Komma verschieben | verschob, verschoben | | ||||||
| correr | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| correr | rennen | rannte, gerannt | | ||||||
| correr - darse prisa | sichAkk. beeilen | beeilte, beeilt | | ||||||
| correr | rasen | raste, gerast | [ugs.] | ||||||
| correr | hetzen | hetzte, gehetzt | | ||||||
| correr (con alguien) | (mit jmdm.) mitlaufen | lief mit, mitgelaufen | | ||||||
| correr tras algo (oder: alguien) | jmdm./etw. nachjagen | jagte nach, nachgejagt | | ||||||
| correr tras algo (oder: alguien) | jmdm./etw. nachlaufen | lief nach, nachgelaufen | | ||||||
| correr | rauschen | rauschte, gerauscht | - rasch vorbeibewegen | ||||||
| correrse | verrutschen | verrutschte, verrutscht | - sichAkk. verschieben | ||||||
| correr auch [fig.] - horas, etc. | dahineilen | eilte dahin, dahingeeilt | - Stunden etc. | ||||||
| correrse - hacer sitio | rücken | rückte, gerückt | - Platz machen | ||||||
| correr | flitzen | flitzte, geflitzt | [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de corrida | auswendig | ||||||
| de corrida | fließend | ||||||
| en una corrida | ganz schnell | ||||||
| a las corridas (Lat. Am.: Á. R. Plata) | eilig | ||||||
| a las corridas (Lat. Am.: Á. R. Plata) | ganz schnell | ||||||
| a las corridas (Lat. Am.: Á. R. Plata) | in aller Eile | ||||||
| de corrido | fließend | ||||||
| de corrido | in einem fort | ||||||
| de corrido | am Stück | ||||||
| de corrido | auswendig | ||||||
| de corrido | in einem | ||||||
| de corrido | in einem Rutsch | ||||||
| corrido, corrida Adj. - astuto, astuta | bewandert | ||||||
| corrido, corrida Adj. - astuto, astuta | erfahren | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Pron. - personal - acusativo de usted - fem. | Sie Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
| la Pron. - personal - acusativo - fem. | sie 3. P. Sg., f., Akk. | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| ella Pron. - personal | sie 3. P. Sg., f., Nom. | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | dieser | diese | dieses (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo - antes podían llevar acento | dieser | diese | dieses (da) - Pl.: diese (da) | ||||||
| usted [Abk.: Ud., Vd.] Pron. - personal | Sie Höflichkeitsform, Nom. | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
| la cual Pron. - casi siempre con el artículo - relativo | welche | ||||||
| al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
| a usted, a ustedes Pron. | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La invito a comer. | Ich lade Sie zum Essen ein. | ||||||
| A Andressa le gusta mirar las películas de La Guerra de las Galaxias con un cuenco lleno de palomitas. | Andressa schaut gerne Star Wars mit einer Schüssel voll Popcorn an. | ||||||
| Antonia vive en el segundo piso a la izquierda. | Antonia wohnt im zweiten Stock links. | ||||||
| Dio un volantazo a la izquierda. | Er (oder: Sie) riss das Lenkrad nach links. | ||||||
| Llevas la corbata a la virulé. | Deine Krawatte sitzt nicht richtig. | ||||||
| José es un cero a la izquierda. [fig.] | José ist eine Null. | ||||||
| Le pusieron un ojo a la virulé. [ugs.] | Sie haben ihm ein blaues Auge verpasst. [ugs.] | ||||||
| No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sichDat. keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. | ||||||
| la pava esa [ugs.] [pej.] | die Tussi | ||||||
| la tía esa [ugs.] [pej.] | die Tussi | ||||||
| Está usted en su casa. | Fühlen Sie sichAkk. wie zu Hause. | ||||||
| ¿Y a usted, cuánto le ha costado el libro? | Und Sie, wie viel hat Sie das Buch gekostet? | ||||||
| ¿Qué puedo hacer por usted? | Was kann ich für Sie tun? | ||||||
| Ella siempre se va con los suyos. - de ella | Sie ist immer mit ihren Lieben unterwegs. | ||||||
Werbung
Werbung






