Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pinta | der Anschein kein Pl. | ||||||
| la pinta | der Fleck Pl.: die Flecke/die Flecken | ||||||
| la pinta | die Pinte Pl.: die Pinten | ||||||
| la pinta | das Pint Pl.: die Pints | ||||||
| la pinta | der Tupf | ||||||
| la pinta - aspecto | das Aussehen kein Pl. | ||||||
| la pinta - medida para líquidos - unidad de volumen inglesa que equivale a 568 ml | die Pinte Pl.: die Pinten | ||||||
| la pinta - color de la piel de un toro o de un caballo | die Fellfarbe Pl.: die Fellfarben - bei Pferden und Stieren | ||||||
| el pinta [ugs.] - golfo, sinvergüenza | der Gauner Pl.: die Gauner | ||||||
| el pinta [ugs.] - golfo, sinvergüenza | der Lümmel Pl.: die Lümmel | ||||||
| la [MUS.] - nota musical | das A | ||||||
| la mancha | der Fleck Pl.: die Flecke/die Flecken | ||||||
| la mancha | der Flecken Pl.: die Flecken | ||||||
| la paz | der Frieden auch: Friede Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A la ocasión la pintan calva. | Man muss die Gelegenheit beim Schopfe packen. | ||||||
| La Cenicienta - cuento | Aschenbrödel - Märchen | ||||||
| La Cenicienta - cuento | Aschenputtel - Märchen | ||||||
| La Bella Durmiente - cuento | Dornröschen - Märchen | ||||||
| La Flauta Mágica - ópera de Mozart | Die Zauberflöte - Oper von Mozart | ||||||
| Lo más granado de la sociedad | Die Crème de la Crème | ||||||
| tener buena pinta [ugs.] | gut ausschauen | schaute aus, ausgeschaut | | ||||||
| tener buena pinta [ugs.] | gut aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| tener mala pinta [ugs.] | schlecht ausschauen | schaute aus, ausgeschaut | | ||||||
| tener mala pinta [ugs.] | schlecht aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| ser la repanocha [ugs.] | absolut unglaublich sein | war, gewesen | | ||||||
| ser la repanocha [ugs.] | der Hammer sein [ugs.] | ||||||
| la crème de la crème französisch [fig.] | die Crème de la Crème französisch [fig.] | ||||||
| la flor y nata de la sociedad [fig.] | die Crème de la Crème französisch | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pinto, pinta Adj. [ZOOL.] | gesprenkelt | ||||||
| a la bartola Adv. | flegelhaft | ||||||
| a la bartola Adv. | sorglos | ||||||
| de la izquierda | von links | ||||||
| de pinta modesta | ärmlich gekleidet | ||||||
| en la Cochinchina (auch: Conchinchina) Adv. | sehr weit weg | ||||||
| hacia la izquierda | nach links | ||||||
| por la izquierda | linksherum | ||||||
| con pinta de pescado | fischig Adj. - wie ein Fisch aussehend | ||||||
| a la virulé [ugs.] | verkehrt auch [fig.] | ||||||
| coruñés, coruñesa Adj. [GEOG.] | aus La Coruña | ||||||
| bañezano Adj. [GEOG.] | aus La Bañeza - Provinz León | ||||||
| lagunero, lagunera Adj. [GEOG.] | aus La Laguna - Kanaren | ||||||
| manchego, manchega Adj. [GEOG.] | aus La Mancha - Landschaft in Zentralspanien | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Pron. - personal - acusativo de usted - fem. | Sie Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
| la Pron. - personal - acusativo - fem. | sie 3. P. Sg., f., Akk. | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| ella Pron. - personal | sie 3. P. Sg., f., Nom. | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | dieser | diese | dieses (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo - antes podían llevar acento | dieser | diese | dieses (da) - Pl.: diese (da) | ||||||
| usted [Abk.: Ud., Vd.] Pron. - personal | Sie Höflichkeitsform, Nom. | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
| la cual Pron. - casi siempre con el artículo - relativo | welche | ||||||
| al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
| a usted, a ustedes Pron. | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La invito a comer. | Ich lade Sie zum Essen ein. | ||||||
| A Andressa le gusta mirar las películas de La Guerra de las Galaxias con un cuenco lleno de palomitas. | Andressa schaut gerne Star Wars mit einer Schüssel voll Popcorn an. | ||||||
| Antonia vive en el segundo piso a la izquierda. | Antonia wohnt im zweiten Stock links. | ||||||
| Dio un volantazo a la izquierda. | Er (oder: Sie) riss das Lenkrad nach links. | ||||||
| Llevas la corbata a la virulé. | Deine Krawatte sitzt nicht richtig. | ||||||
| Tienes mala pinta, ¿no estarás enfermo? | Du siehst nicht gut aus. Bist du etwa krank? | ||||||
| José es un cero a la izquierda. [fig.] | José ist eine Null. | ||||||
| Le pusieron un ojo a la virulé. [ugs.] | Sie haben ihm ein blaues Auge verpasst. [ugs.] | ||||||
| No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sichDat. keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. | ||||||
| la pava esa [ugs.] [pej.] | die Tussi | ||||||
| la tía esa [ugs.] [pej.] | die Tussi | ||||||
| Está usted en su casa. | Fühlen Sie sichAkk. wie zu Hause. | ||||||
| ¿Y a usted, cuánto le ha costado el libro? | Und Sie, wie viel hat Sie das Buch gekostet? | ||||||
| ¿Qué puedo hacer por usted? | Was kann ich für Sie tun? | ||||||
Werbung
Werbung






