Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il contralto Pl.: i contralti [MUS.] | der Alt Pl.: die Alte | ||||||
| continente antico [GEOG.] | der alte Kontinent Pl.: die Kontinente | ||||||
| l'alt m. Pl.: gli alt | das Anhalten kein Pl. | ||||||
| l'alt m. Pl.: gli alt | der Halt Pl.: die Halte | ||||||
| l'alt m. Pl.: gli alt | die Unterbrechung Pl.: die Unterbrechungen | ||||||
| abbigliamento usato | die Altkleider | ||||||
| abiti usati Pl. | die Altkleider | ||||||
| indumenti usati Pl. | die Altkleider | ||||||
| il paleoslavo Pl.: i paleoslavi [LING.] | Altslawisch ohne Artikel | ||||||
| giovedì grasso | die Altweiberfastnacht regional | ||||||
| i miei [ugs.] - genitori | meine Alten [pej.] [ugs.] - Eltern | ||||||
| il principe | la principessa Pl.: le principesse | der Fürst | die Fürstin Pl.: die Fürstinnen | ||||||
| il capotribù Pl.: i capitribù | der Fürst [Archäologie] | ||||||
| il leopardo Pl.: i leopardi [ZOOL.] | der Leopard wiss.: Panthera pardus | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appartenere alla vecchia scuola | von der alten Schule sein | ||||||
| Alt! auch [MILIT.] | Halt! | ||||||
| gonzaghesco, gonzaghesca Adj. | der Gonzaga | ||||||
| La montagna incantata [LIT.] | Der Zauberberg | ||||||
| Il principe [LIT.] | Der Fürst | ||||||
| Il gattopardo [LIT.] | Der Leopard | ||||||
| L'apprendista stregone [LIT.] [MUS.] | Der Zauberlehrling | ||||||
| l'anello del Nibelungo | Der Ring des Nibelungen | ||||||
| Vai a quel paese! | Der Kuckuck soll dich holen! | ||||||
| Vai al diavolo! | Der Kuckuck soll dich holen! | ||||||
| Aspetta la cicogna. - incinta | Der Storch hat sie ins Bein gebissen. | ||||||
| bagnare il naso di qcn. [fig.] | jmdn. alt aussehen lassen | ||||||
| L'Orlando furioso [LIT.] | Der rasende Roland | ||||||
| La morte a Venezia [LIT.] | Der Tod in Venedig | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vecchio, vecchia Adj. | alt | ||||||
| anziano, anziana Adj. | alt - Menschen | ||||||
| antico, antica Adj. auch [HIST.] | alt | ||||||
| andato, andata Adj. - passato | alt | ||||||
| annoso, annosa Adj. - vecchio, che dura da tempo | alt | ||||||
| attempato, attempata Adj. | alt - Menschen | ||||||
| arretrato, arretrata Adj. [fig.] - temporale | alt | ||||||
| stagionato, stagionata Adj. [hum.] - vecchio | alt | ||||||
| vetusto, vetusta Adj. [poet.] | alt | ||||||
| anziano, anziana Adj. | älter - euphemistisch, nur für Menschen | ||||||
| passatello, passatella Adj. [hum.] | etwas älter | ||||||
| anzianotto, anzianotta Adj. | ziemlich alt | ||||||
| dei vecchi cattolici [REL.] | altkatholisch auch: alt-katholisch | ||||||
| vecchio cattolico, vecchia cattolica [REL.] | altkatholisch auch: alt-katholisch | ||||||
| di vecchio stampo | von altem Schlag | ||||||
| ultracentenario, ultracentenaria Adj. | über hundert Jahre alt | ||||||
| di vecchio stampo | von altem Schrot und Korn veraltend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| articolo determinativo maschile | der Art. - bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
| cui Pron. | der | ||||||
| quegli Pron. | der | ||||||
| ex Adj. inv. lateinisch | Alt... | ||||||
| colui Pron. | der [ugs.] | ||||||
| contralto Adj. [MUS.] | Alt... | ||||||
| vecchissimo, vecchissima Adj. | ältest... | ||||||
| colui che Pron. | der, der | ||||||
| colui che Pron. | derjenige, der | ||||||
| da cui Pron. - di stato; da lei | bei der | ||||||
| da cui Pron. - di allontanamento, separazione; da lei | von der | ||||||
| da cui Pron. - di moto a; da lei | zu der | ||||||
| col Präp. veraltend | mit dem (oder: der) | ||||||
| quello, quella Pron. | der/die/das | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La macchina non è stata danneggiata. | Der Wagen ist nicht beschädigt worden. | ||||||
| Il chirurgo ha bisogno di una mano ferma. | Der Chirurg braucht eine ruhige Hand. | ||||||
| L'alcol finirà per distruggerlo. | Der Alkohol wird ihn noch zugrunde richten. | ||||||
| Il capo mi ha chiesto un colloquio a quattr'occhi. | Der Chef hat mich um ein Gespräch unter vier Augen gebeten. | ||||||
| Il film ha già coperto i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Il film ha già reso i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Il film si è dimostrato un vero fiasco. | Der Film hat sichAkk. als echter Flop erwiesen. | ||||||
| Il film si è rivelato un vero fiasco. | Der Film hat sichAkk. als echter Flop erwiesen. | ||||||
| Il film è stato girato in Puglia. | Der Film ist in Apulien aufgenommen worden. | ||||||
| L'aeroporto è a un'ora di macchina da casa nostra. | Der Flughafen ist eine Autostunde von uns entfernt. | ||||||
| La gelata ha distrutto il raccolto. | Der Frost hat die Ernte zerstört. | ||||||
| Il paziente non passerà la notte. | Der Patient wird die Nacht nicht überleben. | ||||||
| Il maglione si è ristretto lavandolo. | Der Pullover ist beim Waschen eingegangen. | ||||||
| La gonna è un pochino troppo corta. | Der Rock ist eine Idee zu kurz. | ||||||
Werbung
Werbung






