Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la grandeza | die Würde Pl. | ||||||
| la dignidad | die Würde Pl. | ||||||
| la gallardía | die Würde Pl. | ||||||
| la majestad | die Würde Pl. | ||||||
| la majestuosidad | die Würde Pl. | ||||||
| el título (académico) | die (akademische) Würde Pl.: die Würden - mit Titel oder Ansehen verbundener Rang | ||||||
| el cargo [fig.] | die Würde Pl.: die Würden - mit Titel oder Ansehen verbundener Rang | ||||||
| el Reverendo Padre | der Ehrwürden | ||||||
| el Reverendo kein Plural veraltend [REL.] | Hochwürden - Titel | ||||||
| el cacicazgo | Würde eines Kaziken | ||||||
| el maestrazgo [HIST.] - dignidad | Würde eines Ordensmeisters | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Würde | |||||||
| werden (Verb) | |||||||
| sich werden (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ponerse | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| tornarse | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| devenir auch [PHILOS.] | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| llegar a ser algo | etw.Akk. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| volverse algo | etw.Akk. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| convertirse en algo | zu etw.Dat. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| compenetrarse con algo - fundirse | mit etw.Dat. eins werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| constituirse en algo (oder: alguien) - convertirse en | zu jmdm./etw. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| hacerse - +subs. - profesión | etw.Nom. werden | wurde, geworden/worden | - Beruf | ||||||
| hacerse viejo | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| envejecer | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| crecer | erwachsen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ponerse enfermo | krank werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| cansarse | müde werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Su Reverencia | Euer Hochwürden | ||||||
| Me gustaría ... | Ich würde gerne ... | ||||||
| Yo bien que iría, pero ... | Ich würde gerne gehen, aber ... | ||||||
| Lo que más me gustaría sería ir de vacaciones. | Am liebsten würde ich in Urlaub fahren. | ||||||
| Aun cuando no apareciera como tal. | Auch wenn es nicht danach aussehen würde. | ||||||
| Esta blusa te quedaría divina. | Die Bluse würde dir göttlich stehen. | ||||||
| ¡Esto te interesaría! | Das würde dich interessieren! | ||||||
| Me gustaría saber, quién está detrás de esto. | Ich würde gerne wissen, wer dahintersteckt. | ||||||
| No se oye ni una mosca. [fig.] | Man würde eine Stecknadel fallen hören. | ||||||
| Veremos por dónde sale. | Wir werden sehen, worauf sie hinaus will. | ||||||
| Vamos a montar una fiesta en el jardín de Juliane. | Wir werden eine Gartenparty bei Juliane veranstalten. | ||||||
| Cristina debería ser jardinera. | Cristina sollte Gärtnerin werden. | ||||||
| El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
| Los países pequeños se verán perjudicados. | Kleine Länder werden schlechter dran sein. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vamos a ver. [ugs.] | Wir werden sehen. | ||||||
| ponerse colorado | rot wie eine Tomate werden | ||||||
| ponerse como un tomate | rot wie eine Tomate werden | ||||||
| tener todas las puertas abiertas | überall mit offenen Armen aufgenommen werden | ||||||
| Vivir para ver. | Was nicht ist, kann noch werden. | ||||||
| Aunque la mona se vista de seda, mona se queda. | Ein Aff' bleibt ein Aff', er mag König werden oder Pfaff. | ||||||
| subírsele a alguien el pavo [fig.] - ponerse colorado | rot wie eine Tomate werden | ||||||
| comer pavo [fig.] - una mujer | nicht zum Tanz aufgefordert werden [fig.] | ||||||
| ¡Ya verás! | Du wirst sehen! | ||||||
| ¡Esto ya pasa de castaño oscuro! | Das wird mir jetzt zu bunt! | ||||||
| En todos los sitios cuecen habas. | Es wird überall nur mit Wasser gekocht. | ||||||
| No es tan fiero el león como lo pintan. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. | ||||||
| En todas partes cuecen habas. | Es wird überall mit Wasser gekocht. | ||||||
| perder el conocimiento | jmdm. wird schwarz vor Augen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






