Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cada día | täglich | ||||||
| cada día | alltäglich | ||||||
| cada día | jeden Tag | ||||||
| cada día más | immer mehr | ||||||
| cada día más | jeden Tag mehr | ||||||
| cada día más | täglich mehr | ||||||
| cada día más | von Tag zu Tag mehr | ||||||
| cada 4 días | alle 4 Tage | ||||||
| cada dos días | jeden zweiten Tag | ||||||
| cada quince días | halbmonatlich | ||||||
| cada quince días | vierzehntäglich | ||||||
| cada Adj. [KOMM.] | pro Stück | ||||||
| al día | auf dem neuesten Stand | ||||||
| al día | pro Tag | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cada día trae su afán. | Jeder Tag hat seine Plage. | ||||||
| ser el pan de cada día [fig.] | an der Tagesordnung sein [fig.] | ||||||
| ser el pan de cada día [fig.] | die Norm sein [fig.] | ||||||
| ¿Cada cuánto (tiempo)? | Wie oft? | ||||||
| a cada paso [fig.] | auf Schritt und Tritt [fig.] | ||||||
| a cada paso [fig.] | dauernd | ||||||
| a cada paso [fig.] | immer wieder | ||||||
| Cada cual es rey en su casa. | Jeder ist Herr im eigenen Hause. | ||||||
| Cada loco con su tema. | Jedem Narren gefällt seine Kappe. | ||||||
| Cada cual sabe dónde le aprieta el zapato. | Jeder weiß, wo ihn der Schuh drückt. | ||||||
| Cada cosa en su tiempo, y los nabos en Adviento. | Alles zu seiner Zeit. | ||||||
| Cada loco con su tema. | Jedem Tierchen sein Pläsierchen. | ||||||
| Cada oveja con su pareja. [fig.] | Gleich und gleich gesellt sichAkk. gern. | ||||||
| el día anterior | am vorherigen Tag | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| María suele escribir cada día. | María pflegt jeden Tag zu schreiben. | ||||||
| Suelo leer una hora cada día. | Ich pflege eine Stunde jeden Tag zu lesen. | ||||||
| Tatiana hace un pastel cada día para sus hijos. | Tatiana bäckt jeden Tag einen Kuchen für ihre Kinder. | ||||||
| a cada momento | jeden Augenblick | ||||||
| cada 10 minutos | im 10-Minuten-Takt - Abfahrtszeiten von Zug, Bus etc. | ||||||
| cada 10 minutos | alle 10 Minuten - Abfahrtszeiten von Zug, Bus etc. | ||||||
| Cada oveja con su pareja [fig.] | Gleich und Gleich gesellt sichAkk. gern | ||||||
| El metro pasa cada cinco minutos. | Die U-Bahn fährt alle fünf Minuten. | ||||||
| Recibió un premio por cada obra. | Je Werk bekam er einen Preis verliehen. | ||||||
| La revista se publica cada primero de mes. | Die Zeitschrift erscheint jeweils am 1. des Monats. | ||||||
| Nicolás come cada martes con nosotros. | Nicolás isst jeden Dienstag bei uns mit. | ||||||
| Raya el día. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
| Apunta el día. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
| ¿Qué día es hoy? | Welcher Tag ist heute? | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| monótona rutina (de cada día) | grauer Alltag | ||||||
| la diapositiva | das Dia Pl.: die Dias | ||||||
| el indio | la india - indígena de Centroamérica y Sudamérica | der Indio | die India Pl.: die Indios - süd- und mittelamerikanischer Indianer | ||||||
| el día | der Tag Pl.: die Tage | ||||||
| el día | der Tagesablauf Pl.: die Tagesabläufe | ||||||
| día festivo | der Feiertag Pl.: die Feiertage | ||||||
| Día de Santiago (Esp.) - 25 julio | Fest von Santiago - 25. Juli | ||||||
| día laborable | der Werktag Pl.: die Werktage | ||||||
| día de entresemana | der Wochentag Pl.: die Wochentage | ||||||
| día anterior | der Vortag Pl.: die Vortage | ||||||
| día desafortunado | der Unglückstag Pl.: die Unglückstage | ||||||
| día entero | ganzer Tag | ||||||
| día entero | die Ganztagsarbeit Pl. | ||||||
| día feriado | der Feiertag Pl.: die Feiertage | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cada Det. - indefinido | jeder | jede | jedes | ||||||
| cada cual Pron. | ein jeder | ||||||
| cada cual Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
| cada uno Pron. | ein jeder | ||||||
| cada vez que Konj. | jedes Mal, wenn | ||||||
| cada vez que Konj. | sooft Konj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacerse de día | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
| hacerse de día | Tag werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| vivir al día | dahinleben | lebte dahin, dahingelebt | | ||||||
| vivir al día | in den Tag hinein leben | lebte, gelebt | | ||||||
| poner a alguien al día | jmdn. auf dem Laufenden halten | hielt, gehalten | | ||||||
| poner algo (oder: a alguien) al día | jmdn./etw. auf den neuesten Stand bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| poner algo al día | etw.Akk. aktualisieren | aktualisierte, aktualisiert | | ||||||
| poner algo al día | etw.Akk. updaten | updatete, upgedatet | englisch | ||||||
| poner algo al día | etw.Akk. auf Vordermann bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| hacerse de día | hell werden | wurde, geworden/worden | - Tag werden | ||||||
| tener el día libre | frei haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tomarse el día libre | sichDat. frei nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| dejar algo para otro día | etw.Akk. vor sichDat. herschieben | schob her, hergeschoben | | ||||||
| llover todo el día | durchregnen | regnete durch, durchgeregnet | - ohne Unterlass | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






