Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fois | das Mal Pl.: die Male | ||||||
| la foi (en qn. (oder: qc.)) | der Glaube seltener: der Glauben (an jmdn./etw.) kein Pl. | ||||||
| la foi en la France/l'Allemagne/... | der Glaube an Frankreich/Deutschland/... kein Pl. | ||||||
| la foi chrétienne | der Christenglaube kein Pl. | ||||||
| la foi divine | der Gottglauben kein Pl. | ||||||
| la foi du charbonnier | der Köhlerglaube kein Pl. | ||||||
| la foi bahá'ie [REL.] | der Baha'i-Glaube kein Pl. | ||||||
| la bonne foi | die Aufrichtigkeit Pl. | ||||||
| la bonne foi | die Ehrlichkeit Pl. | ||||||
| la bonne foi | die Offenheit Pl. | ||||||
| la bonne foi | die Redlichkeit Pl. | ||||||
| la mauvaise foi | die Unaufrichtigkeit Pl. | ||||||
| la mauvaise foi | die Unehrlichkeit Pl. | ||||||
| la guérison par la foi | das Gesundbeten kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| une fois | einmal Adv. | ||||||
| à la fois | auf einmal - gleichzeitig | ||||||
| des fois [ugs.] | manchmal Adv. | ||||||
| ... fois | ...fach | ||||||
| plusieurs fois | mehrmals Adv. | ||||||
| à la fois | zugleich Adv. | ||||||
| à la fois | zur gleichen Zeit | ||||||
| pour une fois | einmal Adv. | ||||||
| pour une fois | ausnahmsweise Adv. | ||||||
| sans foi [REL.] | ungläubig | ||||||
| en foi de quoi [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
| deux fois | zweimal num. (kurz: 2-mal) | ||||||
| une fois de plus | einmal mehr | ||||||
| une fois de plus | wieder (einmal) | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| une fois que Konj. - au sens de : dès que ; suivi de l'indicatif | sobald | ||||||
| des fois que ... Konj. [ugs.] | sollte ... | ||||||
| des fois que Konj. [ugs.] | falls | ||||||
| des fois que Konj. [ugs.] | für den Fall | ||||||
| sur la foi de qn. (oder: qc.) | im Vertrauen auf etw.Akk. | ||||||
| à chaque fois que Konj. | sooft | ||||||
| toutes les fois que Konj. | sooft | ||||||
| cent fois num. | zigmal Adv. [ugs.] | ||||||
| tout à la fois Pron. | in Personalunion [form.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire foi | entscheidend sein | ||||||
| faire foi | maßgebend sein | ||||||
| ajouter foi à qc. | etw.Dat. Glauben schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| avoir foi dans (oder: en) qc. | Vertrauen in etw.Akk. haben | ||||||
| avoir foi dans (oder: en) qn. | jmdm. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| avoir foi dans (oder: en) qn. | Vertrauen zu jmdm. haben | ||||||
| prêter foi à qn. (oder: qc.) | jmdm./etw. Glauben schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| faire foi [JURA] | maßgebend sein | ||||||
| faire foi [JURA] | gelten | galt, gegolten | | ||||||
| faire foi [JURA] | Gesetzeskraft haben | ||||||
| faire foi [JURA] | verbindlich sein | ||||||
| avoir foi dans (oder: en) qc. [form.] | an etw.Akk. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| y regarder à deux fois | es sichDat. zweimal überlegen | ||||||
| mesurer qc. une seconde fois | etw.Akk. nachmessen | maß nach, nachgemessen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chaque fois que ... | immer wenn ... | ||||||
| autant de fois que ... | so oft wie ... | ||||||
| d'une fois sur l'autre | von Mal zu Mal | ||||||
| une fois par semaine | achttäglich Adv. | ||||||
| cette fois | diesmal Adv. | ||||||
| la dernière fois | letztes Mal | ||||||
| la dernière fois | das letzte Mal | ||||||
| trois fois rien | so gut wie nichts | ||||||
| il y avait une fois ... | es war einmal ... | ||||||
| il était une fois ... | es war einmal ... | ||||||
| À la prochaine fois ! | Bis zum nächsten Mal! | ||||||
| des dizaines de fois | dutzende Male | ||||||
| il suffit d'une fois (pour) ... | einmal genügt (und schon) ... | ||||||
| il suffit d'une fois (pour) ... | einmal reicht (und schon) ... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Combien de fois ? | Wie oft? | ||||||
| Une fois en possession du domaine viticole, il vendit les six septièmes de la superficie. | Einmal im Besitz des Weinguts veräußerte er sechs Siebtel der Fläche. | ||||||
| Une fois il m'a interrompu dans mes exercices de piano pour me réprimander. | Einmal hat er mich beim Klavierüben unterbrochen und zurechtgewiesen. | ||||||
| Une fois par jour il y avait promenade dans la cour. | Einmal am Tag gab es Hofgang. | ||||||
| Une fois la pièce vidée, on peut commencer les travaux de rénovation | Wenn (oder: Sobald) das Zimmer leergeräumt ist, kann man mit den Umbauarbeiten anfangen. | ||||||
| Une fois qu'il était parti, j'ai découvert qu'il avait oublié ses clés. | Als er weg war, habe ich bemerkt, dass er seine Schlüssel vergessen hatte. | ||||||
| Une fois que les chemins sont gelés ... | Wenn die Wege erst vereist sind ... | ||||||
| Une fois la vaisselle lavée, tu peux l'essuyer. | Wenn (oder: Sobald) das Geschirr gespült ist, kannst Du es abtrocknen. | ||||||
| Une fois que les chemins sont verglacés ... | Wenn die Wege erst vereist sind ... | ||||||
| Une fois que les travaux seront finis, nous pourrons enfin emménager. | Sobald die Bauarbeiten beendet sind, werden wir endlich einziehen können. | ||||||
| La fois suivante, il était mieux préparé. | Beim nächsten Mal war er besser vorbereitet. | ||||||
| Ce film a fait six fois salle comble. | Dieser Film hat sechsmal ein volles Haus gebracht. | ||||||
| À chaque fois que je quitte une pièce, j'éteins la lumière. | Immer wenn ich ein Zimmer verlasse, schalte ich das Licht aus. | ||||||
| À chaque fois que je viens, il n'est jamais là. | Sooft ich auch komme, er ist nie zu Hause | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bois, fils, fisc, foi, foie, foin, fors, lois, mois, omis, pois, Rois | fies, Fips, Fis, Foie, Pholis |
Werbung








