Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a tope [ugs.] - al máximo | voll - im höchsten Maße | ||||||
| a tope [ugs.] | auf Hochtouren | ||||||
| a tope [ugs.] | proppenvoll Adj. [ugs.] | ||||||
| a tope [ugs.] | rappelvoll Adj. [ugs.] | ||||||
| a tope [ugs.] | ganz und gar | ||||||
| a tope [ugs.] | voll und ganz | ||||||
| a tope [ugs.] - lleno | voll - ganz gefüllt, bedeckt, besetzt | ||||||
| a tope [BAU.][TECH.] | auf Stoß | ||||||
| a tope [BAU.][TECH.] | stumpf | ||||||
| lleno(-a) a tope | prallvoll | ||||||
| de tú a tú | auf Augenhöhe | ||||||
| tope Adj. inv. - en aposición | Höchst... | ||||||
| tope Adj. m./f. [ugs.] | stark [ugs.] - hervorragend | ||||||
| tope Adv. [ugs.] - muy | sehr Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tope a los precios | der Preisdeckel Pl.: die Preisdeckel | ||||||
| tope a los alquileres [JURA] | der Mietendeckel Pl.: die Mietendeckel | ||||||
| junta a tope [TECH.] | der Stumpfstoß Pl.: die Stumpfstöße | ||||||
| soldadura a tope [ELEKT.][TECH.] | das Stumpfschweißen kein Pl. | ||||||
| unión a tope [TECH.] | der Stumpfstoß Pl.: die Stumpfstöße | ||||||
| junta soldada a tope [TECH.] | der Schweißstoß Pl.: die Schweißstöße | ||||||
| el tope | die Obergrenze Pl.: die Obergrenzen | ||||||
| el tope | der Gipfel Pl.: die Gipfel | ||||||
| el tope | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| el tope - obstáculo | das Hindernis Pl.: die Hindernisse | ||||||
| el tope - reyerta, riña, contienda | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| el tope [BAU.][TECH.] | der Anschlag Pl.: die Anschläge | ||||||
| el tope [NAUT.][ING.][FINAN.][TEXTIL.] | der Puffer Pl.: die Puffer | ||||||
| el tope [TECH.] | das Auflaufstück Pl.: die Auflaufstücke | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Está a tope de trabajo. | Er steckt bis zum Hals in Arbeit. | ||||||
| a Nueva York vía Fráncfort | nach New York über Frankfurt | ||||||
| a una edad comprendida entre los 30 y los 60 años | im Alter zwischen 30 und 60 Jahren | ||||||
| A ver de lo que eres capaz. | Zeig mal, was du drauf hast. | ||||||
| He visto a Manuel. | Ich habe Manuel gesehen. | ||||||
| No sé dónde irá a parar. | Ich weiß es nicht, wo das noch mit ihm enden soll. | ||||||
| Voy a hacerlo. | Ich werde es tun. | ||||||
| La invito a comer. | Ich lade Sie zum Essen ein. | ||||||
| Probablemente se deba a ... | Das liegt wahrscheinlich an +Dat. | ||||||
| Ana sueña con volar a Perú. | Ana träumt davon, nach Peru zu fliegen. | ||||||
| La casa queda muy a desmano. | Das Haus liegt sehr ungelegen. | ||||||
| Desde que llegué a Múnich, no ha parado de nevar. | Seit ich in München angekommen bin, schneit es ununterbrochen. | ||||||
| Se lo juega todo a una carta. | Er setzt alles auf eine Karte. | ||||||
| Tengo los nervios a flor de piel. | Meine Nerven sind zum Zerreißen gespannt. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
| a Präp. | um +Akk. Präp. | ||||||
| a Präp. | zu +Dat. Präp. | ||||||
| a Präp. | an +Akk. Präp. - Empfänger, Richtung | ||||||
| a Präp. | auf +Akk. Präp. - Richtung | ||||||
| a Präp. | in +Akk. Präp. - Richtung | ||||||
| a Präp. | bei +Dat. | ||||||
| a Präp. | bis +Akk. Präp. | ||||||
| a Präp. | mit +Dat. | ||||||
| a Präp. | wegen +Gen. Präp. | ||||||
| de ... a ... | von ... bis ... | ||||||
| a Präp. | am - an + Dativ Präp. | ||||||
| a Präp. - cada uno | à +Akk. Präp. - "zu je"; bei Preisangaben pro Stück | ||||||
| a Präp. - tiempo | an +Dat. Präp. - zeitlich | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atenuación lineal [TELEKOM.] | der Dämpfungskoeffizient Pl.: die Dämpfungskoeffizienten Symbol: a | ||||||
| antes de Jesucristo [Abk.: a. de J. C.] | vor Christus [Abk.: v. Chr.] | ||||||
| a la atención de [Abk.: A/A] | zu Händen von [Abk.: z. Hd. von, z. Hdn. von] | ||||||
| antes de Cristo [Abk.: a. C.] | vor Christus [Abk.: v. Chr.] | ||||||
| por orden | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| por poder [Abk.: p. p.] | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| los documentos contra aceptación m. Pl. [KOMM.] | Dokumente gegen Akzept [Abk.: D/A] | ||||||
| sociedad comanditaria por acciones [WIRTSCH.] | die Kommanditgesellschaft auf Aktien [Abk.: KG a. A.] | ||||||
| tubo antitransmite/recibe [Abk.: A. T. R.] [TECH.] | die Sendersperrröhre kein Pl. | ||||||
| a la atención de [Abk.: A/A] | zu Handen von Adv. [Abk.: z. Hd. von, z. Hdn. von] (Österr.; Schweiz) | ||||||
| a la atención de [Abk.: A/A] | zuhanden +Gen. Präp. (Schweiz) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar de comer a alguien [fig.] | jmdn. füttern [fig.] | ||||||
| a las malas | im schlimmsten Fall | ||||||
| a ver ... | mal sehen ... | ||||||
| en lo que a mí respecta | was mich anbelangt | ||||||
| en lo que a ... se refiere | was ... angeht | ||||||
| en lo que a ... se refiere | in Sachen +Gen. auch: in der Sache | ||||||
| ¡A callar! | Ruhe jetzt! | ||||||
| ¡A comer! | Zum Essen! | ||||||
| ¿A que ...? | Wetten, dass ...? | ||||||
| a bocajarro [fig.] | ohne Umschweife | ||||||
| a bocajarro [fig.] | überfallartig | ||||||
| a (oder: hasta) reventar [fig.] | bis zum Abwinken | ||||||
| a (oder: hasta) reventar [fig.] | bis zum Überdruss | ||||||
| a secas [fig.] | nur Adv. | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






