Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Te quiero. | Ich liebe dich. | ||||||
Te amo. | Ich liebe dich. | ||||||
Te echo de menos. | Ich vermisse dich. | ||||||
Te extraño. | Ich vermisse dich. | ||||||
Te pido mil perdones. | Ich bitte dich vielmals um Entschuldigung. | ||||||
Te quiero. | Ich habe dich lieb. | ||||||
Lo hago por ti. | Ich tue es für dich. | ||||||
Te quería ver a ti. | Ich wollte dich sehen. | ||||||
Te he perdonado hace tiempo. | Ich habe dich schon längst verziehen. | ||||||
Luego te veo. | Ich sehe dich nachher. | ||||||
¡Ya no te aguanto más! | Ich ertrage dich nicht mehr! | ||||||
Lo celebro. | Ich freue mich für dich. | ||||||
¡Te echaba tanto de menos! | Ich hab dich so vermisst! | ||||||
Espero que no me lo tomes a mal. | Ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lieben (Verb) | |||||||
sich lieben (Verb) | |||||||
du (Pronomen) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sin miramientos | mir nichts, dir nichts | ||||||
a lo tonto - como quien no quiere la cosa | (einfach so) mir nichts, dir nichts | ||||||
de buenas a primeras | mir nichts, dir nichts - unverhofft | ||||||
entre pitos y flautas [ugs.] | mir nichts, dir nichts | ||||||
querido, querida Adj. | lieber | liebe | liebes | ||||||
amatorio, amatoria Adj. | Liebe einflößend | ||||||
por amor | aus Liebe | ||||||
sin amor | ohne Liebe | ||||||
de mi pertenencia | mir zugehörig | ||||||
detrás de ti | hinter dir | ||||||
durante toda mi/tu/su/nuestra vida | zeit meines/deines/ihres/seines/unseres Lebens | ||||||
detrás de ti - orden | nach dir | ||||||
a mi entender | meiner Meinung nach | ||||||
en mi opinión | meiner Meinung nach |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
El que avisa no es traidor. | Ich habe dich gewarnt. | ||||||
¡Fuera! No quiero verte más por aquí. | Raus! Ich will dich hier nicht mehr sehen. | ||||||
como Dios me (auch: te, lo, etc.) trajo al mundo [fig.] - desnudo | wie Gott mich (auch: dich, ihn etc.) schuf [fig.] - nackt | ||||||
yo que tú | ich an deiner Stelle | ||||||
¡Madre de Dios! | Ach du liebe Güte! | ||||||
Dime con quién andas y te diré quién eres. | Zeige mir deine Freunde und ich sage dir, wer du bist. | ||||||
Dime con quién andas y te diré quién eres. | Sag (auch: Sage) mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist. | ||||||
Mientras vivas en esta casa, aquí mando yo. | Solange du die Füße unter meinen Tisch stellst, tust du, was ich sage! | ||||||
¡Hola! | Grüß dich! regional [ugs.] | ||||||
¡Ya! | Ich weiß! | ||||||
Por lo que sé ... | Soviel ich weiß ... | ||||||
Con cariño, [ugs.] - cartas, emails | Liebe Grüße - Briefe, E-Mails | ||||||
¡Compórtate! | Benimm dich! | ||||||
¡Pórtate bien! | Benimm dich! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el amor | die Liebe Pl. | ||||||
el yo | das Ich Pl.: die Ichs/die Ich | ||||||
el querer | die Liebe Pl. | ||||||
el cariño | die Liebe Pl. - Zuneigung | ||||||
la afición | die Liebe Pl. - Liebhaberei | ||||||
la querencia | die Liebe Pl. - Verbundenheit zu einem Ort, Sehnsucht etc. | ||||||
amor incondicional | bedingunglose Liebe | ||||||
el lesbianismo kein Plural | lesbische Liebe kein Pl. | ||||||
amor no correspondido | unerwiderte Liebe | ||||||
el desamor | Verlust der Liebe | ||||||
el narrador | la narradora en primera persona [LIT.] | der Ich-Erzähler | die Ich-Erzählerin Pl.: die Ich-Erzähler, die Ich-Erzählerinnen | ||||||
el superego | das Über-Ich Pl.: die Über-Ichs/die Über-Ich | ||||||
el flechazo [fig.] | Liebe auf den ersten Blick | ||||||
Juego de mesa muy parecido al parchís aunque con otras reglas. [SPORT] | das "Mensch ärgere Dich nicht" Spiel |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
amar algo/a alguien | jmdn./etw. lieben | liebte, geliebt | | ||||||
querer algo/a alguien | jmdn./etw. lieben | liebte, geliebt | | ||||||
amarse | sichAkk. lieben | liebte, geliebt | | ||||||
adorar algo | etw.Akk. lieben | liebte, geliebt | | ||||||
querer a alguien - hacer el amor | jmdn. lieben | liebte, geliebt | - koitieren | ||||||
quererse - relaciones sexuales | sichAkk. lieben | liebte, geliebt | - koitieren | ||||||
hacer algo con cariño | etw.Akk. mit Liebe machen | ||||||
languidecer de amor | sichAkk. vor Liebe verzehren | ||||||
querer a alguien - hacer el amor | mit jmdm. Liebe machen | ||||||
amarse | einander lieben | ||||||
reamar algo/a alguien - amar mucho | jmdn./etw. sehr lieben | ||||||
adorar algo/a alguien [fig.] | jmdn./etw. abgöttisch lieben | ||||||
adorar algo/a alguien [fig.] | jmdn./etw. heiß lieben | ||||||
quererse - relaciones sexuales | miteinander Liebe machen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
te Pron. - personal - acusativo auch - reflexivo | dich Personalpron. | ||||||
ti Pron. - personal - acusativo - con preposición | dich Personalpron. | ||||||
yo Pron. - personal | ich | ||||||
el menda | la menda [ugs.] [hum.] (Esp.) - usado en tercera persona del singular | ich | ||||||
miguel Pron. (Lat. Am.: Guat., Méx., Nic.) - yo | ich Personalpron. | ||||||
miguelín Pron. (Lat. Am.: Méx.) - yo | ich Personalpron. | ||||||
miguelito Pron. selten (Lat. Am.: Hond., Méx.) - yo | ich Personalpron. | ||||||
me Pron. - personal - acusativo auch - reflexivo | mich Personalpron. | ||||||
mí Pron. - personal - acusativo - con preposición | mich Personalpron. | ||||||
me Pron. - personal - dativo auch - reflexivo | mir Personalpron. | ||||||
mí Pron. - personal - dativo - con preposición | mir Personalpron. | ||||||
miguel Pron. (Lat. Am.: Guat., Méx., Nic.) - mío | meiner | meine | meines - Pl.: meine | ||||||
miguelín Pron. (Lat. Am.: Méx.) - mío | meiner | meine | meines - Pl.: meine | ||||||
miguel Pron. (Lat. Am.: Guat., Méx., Nic.) - mí | mich Personalpron. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Faible, liebes, Neigung, Liebhaberei, geliebt, lieber, beliebt, Liebchen, Zuneigung |
Werbung