Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| media hora | halbe Stunde | ||||||
| la hora | die Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
| medida que equivale a medio litro - normalmente de cerveza | die Halbe Pl. - Bier (Süddt.) | ||||||
| las horas de sol f. Pl. [ELEKT.] | die Sonnenstunden | ||||||
| milla por hora | Meile pro Stunde | ||||||
| kilómetro por hora [Abk.: km/h] | Kilometer pro Stunde Symbol: km/h - Stundenkilometer | ||||||
| hora azul [LIT.][FOTO.] | blaue Stunde | ||||||
| duración equivalente de mantenimiento [TECH.] | die Instandhaltungs-Mannstunden | ||||||
| las horas-hombre de mantenimiento f. Pl. [TECH.] | die Instandhaltungs-Mannstunden | ||||||
| medio litro | halber Liter | ||||||
| la resma | ein halbes Ries - Papiermaß | ||||||
| medio pollo asado [KULIN.] | halbes Hendl (Süddt.; Österr.) | ||||||
| factor de rizado de una corriente continua [ELEKT.] | halbe relative Schwingungsweite | ||||||
| duración media equivalente de mantenimiento [TECH.] | mittlere Mannstunden für Instandhaltung | ||||||
| media de horas-hombre de mantenimiento [TECH.] | mittlere Mannstunden für Instandhaltung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conceder una moratoria | etw.Akk. stunden | stundete, gestundet | | ||||||
| aplazar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. stunden | stundete, gestundet | | ||||||
| conceder prórroga a alguien [FINAN.] | jmdm. etw.Akk. stunden | stundete, gestundet | - Steuern | ||||||
| entornar algo | etw.Akk. halb schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| entrecerrar algo - puerta, ventana | etw.Akk. halb schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| entreabrir algo - puerta, ventana, etc. | etw.Akk. halb öffnen | öffnete, geöffnet | - Tür, Fenster etc. | ||||||
| impartir clases [BILDUNGSW.] - profesor en la escuela | Stunden geben - Lehrer in der Schule | ||||||
| pasar un mal trago [fig.] | eine bittere Stunde erleben | erlebte, erlebt | | ||||||
| ir micha y micha [ugs.] [hum.] (Lat. Am.: Méx.) | halbe-halbe machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
| oír como quien oye llover | nur mit halbem Ohr hinhören | hörte hin, hingehört | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a medias | halb | ||||||
| medio, media Adj. | halb | ||||||
| a la media [ugs.] - hora | um halb [ugs.] - Uhrzeit | ||||||
| por las deudas | schuldenhalber Adv. | ||||||
| una hora larga | eine gute Stunde | ||||||
| a (una) hora avanzada | zu fortgeschrittener Stunde | ||||||
| a (una) hora avanzada | zu später Stunde | ||||||
| a (una) hora avanzada | zu vorgerückter Stunde | ||||||
| a (una) hora avanzada | zu vorgeschrittener Stunde | ||||||
| a medias | halbe-halbe Adv. | ||||||
| de a micha (auch: michas) [hum.] (Lat. Am.: Méx.) | halbe-halbe Adv. | ||||||
| micha y micha [hum.] (Lat. Am.: Méx.) | halbe-halbe Adv. | ||||||
| a pachas [ugs.] (Esp.) - a medias | halbe-halbe Adv. | ||||||
| a (las) michas [hum.] (Lat. Am.: Méx.) - por partes iguales | halbe-halbe Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| horario, horaria Adj. | Stunden... | ||||||
| debajo de | unterhalb +Gen. Präp. | ||||||
| por debajo de | unterhalb +Gen. Präp. | ||||||
| más abajo de - ríos | unterhalb +Gen. Präp. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar hecha la mayor parte del trabajo | die halbe Miete sein [fig.] | ||||||
| estar prácticamente metido en el bote [fig.] | die halbe Miete sein [fig.] | ||||||
| estar prácticamente metido en el saco [fig.] | die halbe Miete sein [fig.] | ||||||
| Obra empezada, medio acabada. | Guter Anfang ist halbe Arbeit. | ||||||
| ¡No hay para tanto! [ugs.] | Halb so schlimm! | ||||||
| ¡No es para tanto! [ugs.] | Halb so schlimm! | ||||||
| media docena | ein halbes Dutzend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Suelo leer una hora cada día. | Ich pflege eine Stunde jeden Tag zu lesen. | ||||||
| Esto es cosa de una hora. | Das ist eine Affäre von einer Stunde. | ||||||
| De hecho, ya hace una hora que debería haber acabado de trabajar. | Ich habe eigentlich seit einer Stunde Feierabend. | ||||||
| En realidad debería haber acabado de trabajar hace ya una hora. | Ich habe eigentlich seit einer Stunde Feierabend. | ||||||
| No duramos ni una hora en la discoteca. | Wir blieben nicht einmal eine Stunde in der Disko. | ||||||
| Nos plantamos en Barcelona en dos horas. | In zwei Stunden sind wir in Barcelona. | ||||||
| Me tiré dos horas esperando a Juan. | Ich habe zwei Stunden damit verbracht auf Juan zu warten. | ||||||
| La reunión dura por lo menos cuatro horas. | Die Sitzung dauerte gut und gern vier Stunden. | ||||||
| En aquella época solía trabajar 14 horas diarias. | Zu jener Zeit pflegte er 14 Stunden zu arbeiten. | ||||||
| Esperando dos horas en este frío, se me quedaron los huevos morados. [derb] | Während der zwei Stunden, die ich in der Kälte wartete, fror ich mir den Arsch ab. [derb] | ||||||
| Tiene solo (auch: sólo) un barniz de cultura. [fig.] | Er ist nur halb gebildet. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Termin, Tageszeit, Zeitangabe, Uhrzeit | |
Werbung






