Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quand même | trotzdem | ||||||
quand même | doch | ||||||
quand même | nichtsdestoweniger Adv. | ||||||
quand même | immerhin | ||||||
quand même | nichtsdestotrotz Adv. [ugs.] | ||||||
ne ... quand même pas | nicht etwa | ||||||
le, la même | der gleiche | die gleiche | das gleiche | ||||||
même Adv. | selbst | ||||||
même Adv. | sogar | ||||||
quand Adv. - interrogatif | wann | ||||||
le même, la même - suivi d'un nom | derselbe | dieselbe | dasselbe | ||||||
le même, la même - suivi d'un nom | der gleiche | die gleiche | das gleiche | ||||||
même Adv. | gleich | ||||||
même m./f. Adj. | selber | selbe | selbes |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Quand j'étais petit(e), j'avais exactement le même type de jouets. | Als ich klein war, hatte ich ebensolches Spielzeug. | ||||||
Tu y vas quand même ? | Du gehst doch hin? | ||||||
Vous ne voulez quand même pas dire que je suis fou(-lle). | Sie wollen doch nicht etwa sagen, dass ich verrückt bin? | ||||||
Quand repartirez-vous ? | Wann fahren Sie zurück? | ||||||
À partir de quand ? | Ab wann? | ||||||
Quand je le disais ! | Habe ich es nicht gesagt! | ||||||
Quand prends-tu tes vacances ? | Wann machst du Urlaub? | ||||||
Quand prenez-vous vos congés ? | Wann nehmt ihr Urlaub? | ||||||
dans le même ordre d'idées je voudrais ajouter ... | in diesem Zusammenhang möchte ich noch sagen ... | ||||||
Même dégagées, les ailes étaient de nouveau givrées en l'espace de quelques minutes. | Selbst gesäuberte Tragflächen waren innerhalb von Minuten wieder vereist. | ||||||
Même trois mois après son lancement, le nouveau système d'exploitation ne s'est toujours pas débarrassé de tous ses défauts de jeunesse. | Das neue Betriebssystem hat auch ein Vierteljahr nach dem Start immer noch nicht alle Kinderkrankheiten abgelegt. | ||||||
Même pour tout l'or du monde, je n'irais pas dans un stade de foot. | Keine zehn Pferde bringen mich in ein Fußballstadion. | ||||||
Même si le metteur en scène n'a pas voulu faire dans le morbide, certaines scènes sont insoutenables. | Obwohl der Regisseur nicht ins Morbide verfallen wollte, sind manche Szenen unerträglich. | ||||||
Quand a lieu la manifestation ? | Wann findet die Veranstaltung statt? |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quand bien même Konj. +Kond. | auch wenn | ||||||
quand bien même Konj. +Kond. | selbst wenn | ||||||
le même, la même Pron. | der gleiche | die gleiche | das gleiche | ||||||
le même, la même Pron. | derselbe | dieselbe | dasselbe | ||||||
quand Konj. - au sens de : chaque fois que | wenn | ||||||
même si Konj. +Ind. | auch wenn | ||||||
même si Konj. +Ind. | selbst wenn | ||||||
quand Konj. - suivi d'une action unique dans le passé | als - zeitlich | ||||||
la même chose Pron. | dasselbe | ||||||
alors même que Konj. +Ind. [form.] - opposition | obgleich doch [form.] | ||||||
alors même que Konj. +Ind. [form.] - opposition | obwohl | ||||||
alors même que Konj. +Ind. [form.] - opposition | wo (doch) [form.] | ||||||
alors même que Konj. +Ind. [form.] - temporel/opposition | während | ||||||
alors même que Konj. +Ind. [form.] - opposition | ungeachtet [form.] veraltend - obwohl |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la même chose | dieselbe Sache | ||||||
par le même courrier | mit gleicher Post | ||||||
à la même heure | zur selben Stunde | ||||||
à la même heure | zu derselben Stunde | ||||||
dans le même registre | auf ähnliche Weise | ||||||
dans la même veine | im gleichen Stil | ||||||
dans la même veine | nach gleichem Muster | ||||||
dans le même registre | ähnlich Adv. - auf ähnliche Weise | ||||||
du même coup [ugs.] | in einem Abwasch [fig.] [ugs.] | ||||||
de la même trempe [fig.] [ugs.] | vom gleichen Kaliber [fig.] | ||||||
de la même trempe [fig.] [ugs.] | vom gleichen Schlag [fig.] | ||||||
du même coup [ugs.] | in einem Aufwasch regional [fig.] [ugs.] | ||||||
pas même moi (oder: toi, ...) | nicht einmal ich (oder: du, ...) | ||||||
un seul et même | ein und derselbe |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
lorsque |
Werbung