Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la casa | das Zuhause kein Pl. | ||||||
| la casa | das Heim Pl.: die Heime | ||||||
| la casa | das Haus Pl.: die Häuser | ||||||
| la casa | der Hausstand Pl.: die Hausstände | ||||||
| la casa | das Hauswesen kein Pl. | ||||||
| la casa | die Sippe Pl.: die Sippen | ||||||
| la casa | das Wohnhaus Pl.: die Wohnhäuser | ||||||
| la casa | die Wohnung Pl.: die Wohnungen | ||||||
| la casa | die Familie Pl.: die Familien | ||||||
| la casa - edificio | das Gebäude Pl.: die Gebäude | ||||||
| la casa - en juegos infantiles, lugar en el que los jugadores se ponen a salvo | das Haus Pl.: die Häuser - sicherer Ort beim Fangenspielen -Kinderspiel | ||||||
| la casa | die Bude Pl.: die Buden [ugs.] | ||||||
| la zapatilla (de casa) | der Hausschuh Pl.: die Hausschuhe | ||||||
| la zapatilla (de andar por casa) | der Hausschuh Pl.: die Hausschuhe | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de la casa | hausgemacht | ||||||
| a cuenta de (oder: por cuenta de) la casa | auf Kosten des Hauses | ||||||
| como servicio de la casa | aus Kulanz | ||||||
| por cortesía de la casa | aus Kulanz | ||||||
| a casa | nach Hause | ||||||
| en casa | zuhause auch: zu Hause | ||||||
| a casa | heim Adv. regional | ||||||
| en casa | daheim Adv. (Süddt.; Österr.) | ||||||
| en casa de alguien | bei jmdm. (zu Hause) | ||||||
| a la bartola Adv. | flegelhaft | ||||||
| a la bartola Adv. | sorglos | ||||||
| de la izquierda | von links | ||||||
| en la Cochinchina (auch: Conchinchina) Adv. | sehr weit weg | ||||||
| hacia la izquierda | nach links | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Está usted en su casa. | Fühlen Sie sichAkk. wie zu Hause. | ||||||
| La casa queda muy a desmano. | Das Haus liegt sehr ungelegen. | ||||||
| La casa mira al mar. | Das Haus sieht auf die See hinaus. | ||||||
| La casa no es suya. | Das Haus gehört ihm nicht. | ||||||
| La casa cuyo propietario es artista. | Das Haus, dessen Eigentümer Künstler ist | ||||||
| La casa para las vacaciones está en Suecia. | Das Ferienhaus liegt in Schweden. | ||||||
| Esta sería la casa de mis sueños. | Diese wäre mein Traumhaus. | ||||||
| Los niños dieron una vuelta alrededor de la casa. | Die Kinder strichen einmal um das Haus herum. | ||||||
| Es un cliente de la casa. | Er ist Stammkunde. | ||||||
| Se me olvidó el CD en casa. | Ich habe die CD zu Hause vergessen. | ||||||
| ¡Qué chulada de casa! | Was für ein schönes Haus! | ||||||
| Vamos a tu casa. | Wir gehen zu dir. | ||||||
| La invito a comer. | Ich lade Sie zum Essen ein. | ||||||
| A Andressa le gusta mirar las películas de La Guerra de las Galaxias con un cuenco lleno de palomitas. | Andressa schaut gerne Star Wars mit einer Schüssel voll Popcorn an. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Niño cuyos padres trabajan y necesita llevar las llaves para entrar en casa después de la escuela. | das Schlüsselkind Pl.: die Schlüsselkinder | ||||||
| Persona que prefiere quedarse en casa con los padres antes que independizarse. | der Nesthocker Pl.: die Nesthocker [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No hay que mentar la soga en casa del ahorcado. | Im Haus des Gehängten spricht man vom Stricke nicht. | ||||||
| tirar la casa por la ventana - festejar a lo grande | auf den Putz hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| tirar la casa por la ventana - festejar a lo grande | bombastisch feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
| tirar la casa por la ventana [fig.] | sein Geld zum Fenster hinauswerfen [fig.] | ||||||
| caérsele a alguien la casa encima [ugs.] [fig.] | jmdm. die Bude auf den Kopf fallen [fig.] [ugs.] | ||||||
| empezar la casa por el tejado [fig.] | das Pferd von hinten aufzäumen [fig.] | ||||||
| La Cenicienta - cuento | Aschenbrödel - Märchen | ||||||
| La Cenicienta - cuento | Aschenputtel - Märchen | ||||||
| ¡Bienvenido a casa! | Willkommen zu Hause! | ||||||
| quedarse en casa - pandemia de coronavirus en 2020, movimiento Quédate en casa | zuhause bleiben | ||||||
| los de casa [fig.] | die Familie Pl.: die Familien | ||||||
| sentirse como en casa [fig.] | sichAkk. heimisch fühlen | ||||||
| ¡Vaya casa! | Was für eine Hütte! [hum.] [sl.] | ||||||
| La Bella Durmiente - cuento | Dornröschen - Märchen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| casarse por la Iglesia | kirchlich heiraten | heiratete, geheiratet | | ||||||
| tener la casa/el piso/... libre para uno mismo | sturmfrei haben | hatte, gehabt | | ||||||
| casarse | heiraten | heiratete, geheiratet | | ||||||
| casarse con alguien | jmdn. heiraten | heiratete, geheiratet | | ||||||
| casar | harmonieren | harmonierte, harmoniert | | ||||||
| casarse | ehelichen | ehelichte, geehelicht | | ||||||
| casar a alguien | jmdn. trauen | traute, getraut | | ||||||
| casar a alguien | jmdn. verheiraten | verheiratete, verheiratet | | ||||||
| casar a alguien | jmdn. vermählen | vermählte, vermählt | | ||||||
| casarse | unter die Haube kommen | kam, gekommen | [ugs.] [hum.] - heiraten | ||||||
| casar a alguien - hijas, etc. | jmdn. unter die Haube bringen | brachte, gebracht | - verheiraten [ugs.] [hum.] - Töchter etc. | ||||||
| regresar (a casa) | heimreisen | reiste heim, heimgereist | | ||||||
| regresar (a casa) | heimkehren | kehrte heim, heimgekehrt | | ||||||
| teletrabajar (desde casa) | im Homeoffice arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Pron. - personal - acusativo de usted - fem. | Sie Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
| la Pron. - personal - acusativo - fem. | sie 3. P. Sg., f., Akk. | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| ella Pron. - personal | sie 3. P. Sg., f., Nom. | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | dieser | diese | dieses (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo - antes podían llevar acento | dieser | diese | dieses (da) - Pl.: diese (da) | ||||||
| usted [Abk.: Ud., Vd.] Pron. - personal | Sie Höflichkeitsform, Nom. | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
| la cual Pron. - casi siempre con el artículo - relativo | welche | ||||||
| al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
| a usted, a ustedes Pron. | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






