Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| algo Adv. | etwas | ||||||
| un tanto - más adjetivo | etwas - gefolgt von Adjektiv | ||||||
| otra cosa | etwas anderes | ||||||
| ... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | etwas über ... | ||||||
| un sí es no es - un tanto, algo, un poco | etwas - gefolgt von Adjektiv | ||||||
| con suerte | mit etwas Glück | ||||||
| quién quita ... [ugs.] (Lat. Am.: Am. Cen., Col., Méx., Venez.) - ojalá, con suerte | mit etwas Glück | ||||||
| quién quita y ... [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - quizá, posiblemente, tal vez | mit etwas Glück | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el imposible - asunto, caso, desafío, etc. - cosa imposible, que no puede suceder | etwas Unmögliches | ||||||
| ¡No digas nada a nadie! | Sage niemandem etwas! | ||||||
| Algo es algo. | Etwas ist besser als gar nichts. | ||||||
| conseguir algo por gracia divina [fig.] | zu etwas kommen wie die Jungfrau zum Kind [fig.] [ugs.] | ||||||
| conseguir algo sin dar un palo al agua [fig.] | zu etwas kommen wie die Jungfrau zum Kind [fig.] [ugs.] | ||||||
| Más vale callar que mal hablar. | Lieber schweigen als etwas Böses sagen. | ||||||
| Aquí hay gato encerrado. | Es ist etwas im Busch. | ||||||
| Nadie puede decir que de esta agua no beberé. | Man soll nie etwas beschwören. | ||||||
| Aquí hay gato encerrado. | Hier ist etwas im Gange. | ||||||
| ser incapaz de matar una mosca [fig.] | keiner Fliege etwas zu Leide tun können [fig.] | ||||||
| Menos da una piedra. [fig.] | Das ist doch wenigstens etwas. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| irgendetwas, wenig | |
Werbung







