Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡No se toca! | Finger weg! | ||||||
| Querer es poder. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
| no dar ni golpe [fig.] [ugs.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
| no dar un palo al agua [fig.] [ugs.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
| no doblar el espinazo [fig.] [ugs.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
| no mover el culo [fig.] [ugs.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
| no mover un dedo [fig.] [ugs.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
| trabajar menos que un canónigo [fig.] [ugs.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
| ¡Quítate de ahí! [ugs.] | Weg da! [ugs.] | ||||||
| pillarse los dedos [fig.] | sichDat. die Finger verbrennen [fig.] | ||||||
| allanar a alguien el camino para algo [fig.] | jmdm. den Weg für etw.Akk. ebnen [fig.] | ||||||
| chuparse los dedos por algo [fig.] | sichDat. die Finger nach etw.Dat. lecken [fig.] | ||||||
| poner a alguien como un guante [fig.] | jmdn. um den Finger wickeln [fig.] | ||||||
| evitar algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. aus dem Weg gehen [fig.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Finger | |||||||
| fingern (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el camino | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| el dedo [ANAT.] | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
| el trayecto - espacio que se recorre de un punto a otro | der Weg Pl.: die Wege - Strecke | ||||||
| vía de la ruta | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| la estrada | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| la ruta auch [COMP.][TELEKOM.] | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| la senda | der (schmale) Weg Pl.: die Wege - Fußpfad | ||||||
| el sendero | der (schmale) Weg Pl.: die Wege - Fußpfad | ||||||
| la vía - camino por donde se transita | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| la derrota - camino | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| el derrotero - camino | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| el modo | der Weg Pl.: die Wege - Art und Weise | ||||||
| camino de tierra | der Weg Pl.: die Wege - ungeteerte Straße | ||||||
| la andadura [fig.] | der Weg Pl.: die Wege [fig.] - Gang | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuera Adv. | weg | ||||||
| perdido, perdida Adj. | weg Adv. - verloren | ||||||
| de camino | auf dem Weg | ||||||
| in itinere Adv. lateinisch - en el camino | auf dem Weg | ||||||
| lejos Adv. | weit (weg) | ||||||
| muy lejos | weit weg | ||||||
| lejos de algo | weit (weg) von etw.Dat. | ||||||
| de camino al trabajo | auf dem Weg zur Arbeit | ||||||
| en la Cochinchina (auch: Conchinchina) Adv. | sehr weit weg | ||||||
| en las quimbambas Adv. | sehr weit weg | ||||||
| donde Dios es servido | sehr weit weg | ||||||
| por (oder: en) el buen camino | auf dem richtigen Weg | ||||||
| de por medio | auf halbem Wege | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| buscar algo con los dedos | nach etw.Dat. fingern | fingerte, gefingert | | ||||||
| hacerle un dedo a alguien [vulg.] | jmdn. fingern | fingerte, gefingert | [vulg.] | ||||||
| hacerse un dedo [vulg.] | sichAkk. fingern [vulg.] | ||||||
| señalar con el dedo a alguien | mit dem Finger auf jmdn. zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| estar ausente | weg sein | war, gewesen | - abwesend [ugs.] | ||||||
| quitarse | aus dem Weg gehen | ging, gegangen | | ||||||
| faltar | weg bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| extraviarse | vom Weg abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| encontrar el camino | den Weg finden | fand, gefunden | | ||||||
| burlar algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. aus dem Weg gehen | ging, gegangen | | ||||||
| quitar algo (oder: a alguien) de delante | jmdn./etw. aus dem Weg räumen | räumte, geräumt | | ||||||
| quitar algo (oder: a alguien) de delante | jmdn./etw. aus dem Weg schaffen | schaffte, geschafft | | ||||||
| no meterse en un asunto | die Finger von etw.Dat. lassen | ||||||
| ladearse con alguien | jmdm. aus dem Weg gehen | ging, gegangen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dactilar Adj. m./f. | Finger... | ||||||
| de doble sentido | Doppelweg... | ||||||
| de sentido único | Einweg... | ||||||
| desechable Adj. m./f. | Einweg... | ||||||
| de un solo uso | Einweg... | ||||||
| no retornable | Einweg... | ||||||
| de doble sentido | Zweiweg... | ||||||
| en ambos sentidos [TELEKOM.] | Zweiweg... | ||||||
| descartable Adj. m./f. (Lat. Am.) - desechable | Einweg... | ||||||
| escartable Adj. m./f. (Lat. Am.) - desechable | Einweg... | ||||||
| caminero, caminera Adj. | Wege... | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ley de propiedad horizontal [JURA] | das Wohnungseigentumsgesetz Pl.: die Wohnungseigentumsgesetze [Abk.: WEG, WoEigG] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tengo un hormigueo en los dedos. | Meine Finger kribbeln. | ||||||
| La fuente está muy lejos de aquí. | Der Brunnen liegt meilenweit weg. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| Un camino sin asfaltar. | Ein nicht asphaltierter Weg. | ||||||
| Te traigo el libro. Tu piso me pilla de camino. | Ich bringe dir das Buch. Deine Wohnung liegt auf dem Weg. | ||||||
| Y ¡zas!, la ardilla desapareció. | Und husch, war das Eichhörnchen weg! | ||||||
| Sus piernas se doblaron de agotamiento. | Vor Erschöpfung knickten ihr die Beine weg. | ||||||
| El equipo alemán olvidó pronto la derrota. | Die deutsche Mannschaft steckte die Niederlage ganz locker weg. [fig.] | ||||||
| Siempre mete sus narices en todo. [fig.] | Sie hat immer überall die Finger drin. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los caminos del Señor son inescrutables. [REL.] | Die Wege des Herrn sind unergründlich. | ||||||
| Los caminos del Señor son inescrutables. [REL.] | Gottes Wege sind unergründlich. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pasarela | Zehennagel, Fingerbreit, Fasshaken, Länghaken, Widerhaken, Greifklaue, Kanthaken, Kerbschnitt, Flunke, Spannhaken, Leiterhaken, Aststumpf, Wäschehaken, Fingernagel |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






