Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el largo [MUS.] | das Largo Pl.: die Larghi/die Largos | ||||||
| el largo | die Länge Pl.: die Längen | ||||||
| el largo [SPORT] | die Bahn Pl.: die Bahnen [Schwimmen] | ||||||
| calzoncillo largo auch: calzoncillos largos | lange Unterhose | ||||||
| largo trayecto | die Langstrecke Pl.: die Langstrecken | ||||||
| largo del canto | die Kantenlänge Pl.: die Kantenlängen | ||||||
| el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| la pastilla [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| café largo | Doppelter Espresso | ||||||
| calcetín largo | der Strumpf Pl.: die Strümpfe | ||||||
| pan largo | das Stangenbrot Pl.: die Stangenbrote | ||||||
| traje largo | langes Kleid | ||||||
| trago largo - bebida alcohólica | der Longdrink Pl.: die Longdrinks | ||||||
| corte largo [TECH.] | länger anstehende Unterbrechung | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dicho esto, se dio media vuelta y se largó. | Dies gesagt, drehte er sichAkk. um und verschwand. | ||||||
| Ya está. | Das war's. | ||||||
| Eso son cuatro resmas. | Das sind zwei Ries. | ||||||
| Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
| El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
| Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
| El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie (oder: ihn) viel Geld gekostet. | ||||||
| El avión sobrevoló los Alpes. | Das Flugzeug hat die Alpen überflogen. | ||||||
| Ello acarrea costes. | Das ist mit Kosten verbunden. | ||||||
| Al menos eso es lo que afirman los expertos. | Das behaupten zumindest die Experten. | ||||||
| No se le pueden pedir peras al olmo. | Das ist zu viel verlangt. | ||||||
| No se le pueden pedir peras al olmo. | Das kann man nicht (ernsthaft) erwarten. | ||||||
| Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
| Esto no ha pasado nunca. | Das hat es ja noch nie gegeben. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| largo, larga Adj. | lang | ||||||
| largo, larga Adj. | weit | ||||||
| largo, larga Adj. | zeitraubend | ||||||
| a lo largo | längs | ||||||
| a lo largo | in der Ferne | ||||||
| a lo largo | der Länge nach | ||||||
| a lo largo | längsseits Adv. | ||||||
| a lo largo | auf Dauer | ||||||
| a lo largo Adv. | entlang Adv. | ||||||
| largo, larga Adj. | langjährig - Erfahrung | ||||||
| largo, larga Adj. - arduo | langwierig | ||||||
| largo, larga Adj. - que requiere mucho tiempo | zeitaufwendig | ||||||
| de largo - desde hace mucho tiempo | seit langem | ||||||
| a largo plazo | auf lange Frist | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a lo largo de | während +Gen. Präp. | ||||||
| a lo largo de | entlang +Gen. Präp. - lokal | ||||||
| lo Art. kein Plural - neutro | das - Nominativ | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| lo mío Pron. | das meinige auch: Meinige veraltend | ||||||
| lo suyo Pron. - de ella | das ihrige (auch: Ihrige) veraltend | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| a lo largo de | im Laufe von | ||||||
| a lo largo de | +Akk. lang Präp. | ||||||
| a lo largo de | längs +Gen./Dat. Präp. | ||||||
| a lo largo de | in +Dat. Präp. - im Laufe von | ||||||
| a lo largo de | an etw.Dat. entlang - lokal | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Nada más! | Das wär's (auch: wäre es)! | ||||||
| largo (auch: larga) de miras [fig.] | zukunftsorientiert | ||||||
| largo (auch: larga) de miras [fig.] | mit Weitsicht | ||||||
| largo (auch: larga) de miras [fig.] | weitsichtig | ||||||
| tirar de largo [ugs.] - gastar sin moderación | etw.Akk. vergeuden | vergeudete, vergeudet | - Vermögen | ||||||
| tirar de largo [ugs.] - gastar sin moderación | etw.Akk. verschwenden | verschwendete, verschwendet | - Geld | ||||||
| tirar por largo [ugs.] - gastar sin moderación | etw.Akk. vergeuden | vergeudete, vergeudet | - Vermögen | ||||||
| tirar por largo [ugs.] - gastar sin moderación | etw.Akk. verschwenden | verschwendete, verschwendet | - Geld | ||||||
| ¡Qué tiempos aquellos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| ¡Qué tiempos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| Esa lechuga no es de su huerto. | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
| Ese garbanzo no se ha cocido en tu puchero. | Das ist nicht auf deinem Mist gewachsen. | ||||||
| Das una patada y salen quince/cien/mil/... | Das gibt es wie Sand am Meer. | ||||||
| Esto lo sabe hasta el gato. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
Werbung
Werbung







