Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| otra vez | noch einmal | ||||||
| otra vez | wieder | ||||||
| otra vez | abermals | ||||||
| otra vez | noch mal auch: nochmal | ||||||
| otra vez | nochmals | ||||||
| alguna que otra vez | ab und zu mal | ||||||
| otra vez | wiederum - nochmals | ||||||
| una que otra vez | ab und zu mal | ||||||
| una y otra vez | immer wieder | ||||||
| tal vez | vielleicht | ||||||
| una vez | einmal Adv. | ||||||
| rara vez | selten | ||||||
| a la vez | gleichzeitig | ||||||
| a la vez | auf einmal - zugleich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Otra vez ha vuelto a empinar el codo. [fig.] | Er hat sichAkk. schon wieder volllaufen lassen. | ||||||
| por enésima vez | zum x-ten Mal | ||||||
| por enésima vez | zum zigsten Mal | ||||||
| una sola vez | ein einziges Mal | ||||||
| Es tu vez. | Du bist an der Reihe. | ||||||
| Es tu vez. | Du bist dran. | ||||||
| Una vez (que) haya pasado todo, ... | Wenn alles vorbei ist, ... | ||||||
| En vez del dinero le dio el coche. | Anstatt des Geldes gab er ihr (oder: ihm) das Auto. | ||||||
| En vez del dinero le dio el coche. | Statt des Geldes gab er ihr (oder: ihm) das Auto. | ||||||
| por enésima vez consecutiva | zum n-ten Mal in Folge | ||||||
| por enésima vez consecutiva | zum n-ten Mal in Serie | ||||||
| por tercera vez consecutiva | zum dritten Mal in Folge | ||||||
| Esa es otra cosa. | Das ändert die Sache. | ||||||
| No hay otra. | Da ist nichts zu machen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| decir una vez así y otra vez asá | mal hü, mal hott sagen | ||||||
| decir una vez así y otra vez asá | mal so, mal so sagen | ||||||
| unas veces sí, otras no | einmal ja, das andere mal nicht | ||||||
| decir alguien unas veces cesta y otras ballesta [ugs.] | mal hü, mal hott sagen | ||||||
| decir alguien unas veces cesta y otras ballesta [ugs.] | mal so, mal so sagen | ||||||
| ¡Otra, otra, otra, ...! - concierto | Zugabe, Zugabe, Zugabe, ...! - Konzert | ||||||
| la próxima vez | nächstes Mal | ||||||
| ¡Hasta otra! | Auf Wiedersehen! | ||||||
| Érase una vez ... - frase inicial de los cuentos | Es war einmal ... - Beginn von Märchen | ||||||
| Había una vez ... - frase inicial de los cuentos | Es war einmal ... - Beginn von Märchen | ||||||
| ¡Cállate de una vez! [ugs.] | Halt endlich den Mund! | ||||||
| pasarse la vez a alguien [fig.] | den Anschluss verlieren | verlor, verloren | [fig.] | ||||||
| pasarse la vez a alguien [fig.] | den Anschluss verpassen | verpasste, verpasst | [fig.] | ||||||
| pasarse la vez a alguien [fig.] | etw.Akk. versäumen | versäumte, versäumt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en vez de | anstatt +Gen. Präp. | ||||||
| en vez de | statt +Gen./Dat. Präp. | ||||||
| otro, otra Det. Pron. - indefinido | anderer | andere | anderes - Pl.: andere | ||||||
| otro, otra Det. Pron. - indefinido | weiterer | weitere | weiteres | ||||||
| en vez de | anstelle (auch: an Stelle) von etw.Dat. | ||||||
| en vez de - seguido de un verbo o algo | stattdessen | ||||||
| una vez (que) ... Konj. | wenn ... | ||||||
| una vez (que) ... Konj. | sobald ... | ||||||
| una vez (que) ... Konj. | wenn erst einmal ... | ||||||
| cada vez que Konj. | jedes Mal, wenn | ||||||
| cada vez que Konj. | sooft Konj. | ||||||
| toda vez que ... +Ind. Konj. | sofern | ||||||
| toda vez que ... +Ind. Konj. | vorausgesetzt, dass ... | ||||||
| toda vez que ... +Ind. Konj. | zumal | ||||||
| toda vez que ... +Ind. Konj. | da | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






