4.3.1.a.T2 Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Dativ im Deutschen Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich. Nachfolgend die Liste der im Wörterbuch enthaltenen Bedeutung, die im Deutschen das Reflexivpronomen im Dativ mit sich führen.Übersicht Englisch Deutsch Englisch Deutsch not to be able to stand each other sich spinnefeind sein to hatch sth. out sich etw. ausdenken not to care about so./sth. sich nichts aus jmdm./etw. machen to hate each other sich spinnefeind sein not to care for so./sth. sich nichts aus jmdm./etw. machen to have a face lift sich das Gesicht liften lassen not to tolerate sth. from so. sich etw. von jmdm. verbitten to have a go at so. sich jmdn. vorknöpfen so. can ill afford sth. jmd. kann sich etw. kaum leisten to have a look at so./sth. sich jmdn./etw. anschauen so. can take a leaf out of so.'s book jmd. kann sich von jmdm. eine Scheibe abschneiden to have a look at so./sth. sich jmdn./etw. ansehen to absorb sth. sich etw. einverleiben to have a seat reserved sich einen Platz reservieren lassen to account for sth. (sich) etw. erklären to have a snack eine Kleinigkeit zu sich nehmen to accroach sth. sich etw. aneignen to have a word with so. sich jmdn. zur Brust nehmen to accroach sth. sich etw. anmaßen to have fun doing sth. sich einen Spaß daraus machen, etw. zu tun to acculturate sich eine Kultur aneignen to have one's fingers burnt sich die Finger verbrennen to acquiesce (in/to) sth. sich etw. gefallen lassen to have one's fortune told sich wahrsagen lassen to acquire long-term money sich langfristiges Geld beschaffen to have one's hair cut sich die Haare schneiden lassen to acquire money in the short term sich kurzfristig Geld beschaffen to have one's hair dyed sich die Haare färben lassen to acquire sth. (sich) etw. anschaffen to have one's hair trimmed sich die Spitzen schneiden lassen to acquire sth. sich etw. aneignen to have one's thighs liposucked sich an den Oberschenkeln das Fett absaugen lassen to acquire sth. sich etw. erarbeiten to have second thoughts es sich anders überlegen to admit (to) sth. (sich) etw. eingestehen to have second thoughts sich nicht mehr sicher sein to adopt sth. sich etw. aneignen to have second thoughts about sth. sich etw. noch einmal überlegen to adopt sth. as one's own sich etw. zu eigen machen to have so. over jmdn. zu sich nachhause einladen to afford sth. sich etw. erlauben to have sth. made to measure sich etw. anmessen lassen to afford sth. sich etw. leisten to have sth. with one etw. bei sich haben to agoni(z/s,z)e mit sich ringen to hoard sich Vorräte anlegen to agoni(z/s,z)e sich den Kopf zerbrechen to hog sth. sich etw. selbstsüchtig aneignen to agoni(z/s,z)e (over sth.) sich{g dat.} den Kopf (über etw.) zerbrechen to hold one's nose sich die Nase zuhalten to agoni(z/s,z)e (over sth.) sich{g dat.} den Kopf (über etw.) zermartern to hold sth. etw. in sich bergen to agree (sich) einig werden to hold sth. at bay sich etw. vom Leibe halten to agree (on sth.) sich{g dat.} (über etw.) einig sein to home in on sth. sich etw. herausgreifen to agree about sth. sich über etw. einig sein to hurt one's knee sich am Knie wehtun to agree over sth. sich über etw. einig sein to imagine so./sth. is not there sich jmdn./etw. wegdenken to agree upon sth. sich über etw. einig sein to imagine sth. sich etw. ausdenken to aid one another sich gegenseitig helfen to imagine sth. sich etw. ausmalen to aim high sich ein hohes Ziel setzen to imagine sth. sich etw. denken to aim high sich hohe Ziele setzen to imagine sth. sich etw. einbilden to aim high sich hohe Ziele stecken to imagine sth. sich etw. vorstellen to alienate so. jmdn. gegen sich aufbringen to implicate sth. etw. mit sich bringen to alienate so. sich jmdn. zum Feind machen to imply sth. etw. in sich schließen to annex sth. sich etw. aneignen to impropriate sth. sich etw. aneignen to annex sth. sich etw. einverleiben to incorporate sth. sich etw. einverleiben to antagoni(z/s,z)e so. sich jmdn. zum Feind machen to incur sth. sich etw. zuziehen to appreciate sth. sich einer Sache bewusst sein to indulge in sth. sich etw. genehmigen to appropriate sth. sich etw. aneignen to indulge in sth. sich etw. gönnen to appropriate sth. sich etw. unbefugt aneignen to indulge one's sweet tooth sich süße Leckereien gönnen to appropriate sth. sich etw. zu eigen machen to ingest Nahrung zu sich nehmen to arrogate sth. sich etw. anmaßen to ingest sth. etw. zu sich nehmen to ask for sth. sich etw. ausbitten to ingrain sth. sich etw. tief einprägen to ask for sth. sich etw. erbitten to inspect sth. sich etw. ansehen to ask so. back jmdn. zu sich einladen to invent sth. sich etw. ausdenken to ask so. over jmdn. zu sich nachhause einladen to involve sth. etw. mit sich bringen to ask so. round jmdn. zu sich bitten to involve sth. etw. nach sich ziehen to ask so. round jmdn. zu sich nachhause einladen to issue a statement eine Erklärung von sich geben to ask so.'s advice sich bei jmdm. Rat holen to jerk off sich einen runterholen to aspire to sth. sich Hoffnungen auf etw. machen to jot sth. down sich etw. notieren to assume sth. sich etw. anmaßen to keep so./sth. at arm's length sich jmdn./etw. vom Halse halten to avert suspicion den Verdacht von sich ablenken to keep so./sth. at arm's length sich jmdn./etw. vom Leibe halten to awake to sth. sich einer Sache bewusst werden to keep so./sth. at bay sich jmdn./etw. vom Leibe halten to awaken to sth. sich über etw. klarwerden to keep sth. in mind sich etw. merken to bad-mouth so. sich über jmdn. das Maul zerreißen to keep sth. with one etw. bei sich haben to bag sth. sich etw. schnappen to keep the morsels down die Bissen bei sich behalten to bang one's head (against sth.) sich{g dat.} den Kopf (an etw.) anschlagen to kill time sich die Zeit vertreiben to bang one's head (against sth.) sich{g dat.} den Kopf (an etw.) anstoßen to knock back a drink (sich) einen hinter die Binde kippen to banish the thought of sth. sich etw. aus dem Kopf schlagen to land a prize sich einen Preis holen to bark one's shin sich das Schienbein aufschürfen to laugh up one's sleeve sich ins Fäustchen lachen to be able to afford sth. sich etw. leisten können to learn a lesson from so. sich ein Beispiel an jmdm. nehmen to be able to learn a thing or two from so. sich von jmdm. eine Scheibe abschneiden können to leave sth. behind etw. hinter sich lassen to be abstinent sich Entbehrungen auferlegen to let a matter rest etw. auf sich beruhen lassen to be agreed sich einig sein to let on about sth. sich etw. anmerken lassen to be alike sich ähneln to let one's hair down aus sich herausgehen to be all but certain sich so gut wie sicher sein to lick one's chops sich die Lippen lecken to be at each other's throats sich in den Haaren liegen to listen to sth. (sich) etw. anhören to be at odds with so. (sich) mit jmdm. uneinig sein to look at sth. sich etw. anschauen to be at one with the world mit sich und der Welt zufrieden sein to look similar sich ähnlich sehen to be at pains to do sth. sich Mühe geben, etw. zu tun to look sth. over sich etw. aufmerksam ansehen to be at sixes and sevens sich in den Haaren liegen to lose one's face sich einen Zacken aus der Krone brechen to be awake to sth. sich einer Sache bewusst sein to lower one's guard sich eine Blöße geben to be awake to sth. sich einer Sache voll bewusst sein to make a mental note of sth. sich etw. merken to be aware of a time limit sich einer Frist bewusst sein to make a mental note of sth. sich etw. vormerken to be aware of sth. sich einer Sache bewusst sein to make a mess in one's pants (sich) in die Hose machen to be clear in one's mind sich klar darüber sein to make a note of sth. (sich) etw. notieren to be clear on sth. sich über etw. im Klaren sein to make a note of sth. sich etw. vormerken to be conscious of sth. sich einer Sache bewusst sein to make a point of sth. sich etw. zum Prinzip machen to be contradictory sich widersprechen to make a wish sich etw. wünschen to be desperate to be sth. sich inständig wünschen, etw. zu sein to make an appointment sich einen Termin geben lassen to be discouraged sich{g dat.} den Schneid abkaufen lassen to make an effort sich Mühe machen to be disheartened sich{g dat.} den Schneid abkaufen lassen to make an evening of it sich einen netten Abend machen to be dispirited sich{g dat.} den Schneid abkaufen lassen to make it a rule es sich zur Regel machen to be eyeball to eyeball sich Auge in Auge gegenüberstehen to make it one's business to do sth. sich etw. zur Aufgabe machen to be frugal sich Entbehrungen auferlegen to make it one's business to do sth. sich zur Aufgabe machen, etw. zu tun to be in opposition to each other sich gegenüberstehen to make it one's job to do sth. sich zur Aufgabe machen, etw. zu tun to be in two minds about sth. sich über etw. unschlüssig sein to make it one's task to do sth. sich zur Aufgabe machen, etw. zu tun to be inconsistent with one another sich untereinander widersprechen to make notes (sich) Notizen machen to be inconsistent with one another sich widersprechen to make sense of sth. sich etw. zusammenreimen to be left to one's own devices sich selbst überlassen sein to make sth. one's business sich etw. zur Aufgabe machen to be left to one's own resources sich selbst überlassen sein to make sth. up sich etw. ausdenken to be like two peas in a pod sich gleichen wie ein Ei dem anderen to make sth. up out of thin air sich etw. aus den Fingern saugen to be mindless of sth. sich einer Sache nicht bewusst sein to make sure to remember sth. sich etw. hinter die Löffel schreiben to be naughty sich etwas herausnehmen to make sure to remember sth. sich etw. hinter die Ohren schreiben to be oblivious (to/of) sth. sich einer Sache nicht bewusst sein to mastermind sth. sich etw. ausdenken to be oblivious (to/of) sth. sich etw. nicht bewusst machen to memori(z/s,z)e sth. sich etw. einprägen to be of two minds about sth. sich über etw. unschlüssig sein to memori(z/s,z)e sth. sich etw. merken to be open to reason mit sich reden lassen to misappropriate sth. sich etw. widerrechtlich aneignen to be over the hill seine besten Jahre hinter sich haben to misconceive sich einen falschen Begriff machen to be overjoyed außer sich vor Freude sein to miss a chance sich eine Gelegenheit entgehen lassen to be reasonable mit sich reden lassen to miss out on sth. sich etw. entgehen lassen to be rejected sich eine Abfuhr holen to mop one's face sich das Gesicht abwischen to be six feet under sich die Radieschen von unten ansehen to neglect an opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen to be smug about sth. sich viel auf etw. einbilden to nestle es sich gemütlich machen to be snubbed sich eine Abfuhr holen to nick sth. sich etw. krallen to be so free as to do sth. sich erlauben, etw. zu tun to nick sth. sich etw. unter den Nagel reißen to be sure (of sth.) sich{g dat.} (einer Sache) sicher sein to nobble sth. sich etw. schnappen to be temperate sich Entbehrungen auferlegen to obtain sth. by fraud sich etw. erschleichen to be tied with so. sich den Rang mit jmdm. teilen to obtain sth. by sheer defiance (sich) etw. ertrotzen to be transported (with sth.) außer sich{g dat.} (vor etw.) sein to obtain sth. by sheer obstinacy (sich) etw. ertrotzen to be two of a kind sich gleichen wie ein Ei dem anderen to obtain sth. surreptitiously sich etw. erschleichen to be unconcerned about sich über etw. keine Gedanken machen to outpace so. jmdn. hinter sich lassen to be virtually certain sich so gut wie sicher sein to outscore so. jmdn. weit hinter sich lassen to be willing to negotiate mit sich handeln lassen to outstrip sth. etw. hinter sich lassen to be worried about so./sth. sich um jmdn./etw. Sorgen machen to overcome sth. sich etw. abgewöhnen to be worried about so./sth. sich über jmdn./etw. Gedanken machen to overdose sich eine Überdosis spritzen to be worried sick sich schreckliche Sorgen machen to overindulge sich den Bauch voll schlagen to bear in mind that ... sich merken, dass ... to own sth. sich etw. aneignen to beat one's chest sich an die Brust schlagen to partake of sth. etw. zu sich nehmen to beat one's meat sich einen runterholen to pass sth. up sich etw. entgehen lassen to beckon so. over jmdn. zu sich winken to pass the time reading sich die Zeit mit Lesen vertreiben to become aware of sth. sich einer Sache bewusst werden to pass up a chance sich eine Chance entgehen lassen to bicker (with so.) sich (mit jmdm.) in den Haaren liegen to pass up a golden opportunity sich eine einmalige Chance entgehen lassen to bite sth. back sich etw. verkneifen to pay one's dues sich alles hart erarbeiten müssen to blag sth. sich etw. erschwindeln to pick and choose sich die Rosinen herauspicken to blarney sich schmeicheln to picture so./sth. sich jmdn./etw. vorstellen to blow one's nose sich die Nase putzen to picture sth. sich etw. ausmalen to blow one's nose sich die Nase schnäuzen to pin up one's hair sich das Haar aufstecken to blow-dry one's hair sich die Haare föhnen to pin up one's hair sich das Haar hochstecken to bonk one's head (on sth.) sich{g dat.} den Kopf (an etw.) stoßen to pinch sth. sich etw. krallen to borrow money from so. sich von jmdm. Geld leihen to pinch sth. sich etw. unter den Nagel reißen to borrow money off so. sich von jmdm. Geld leihen to play on sth. sich etw. zunutze machen to borrow sth. (sich) etw. ausleihen to pluck up courage sich ein Herz fassen to borrow sth. ((from/off) so.) (sich) etw. (von jmdm.) borgen to possess sth. sich etw. aneignen to borrow sth. (from so.) (sich) etw. (von jmdm.) leihen to preconceive sth. sich etw. vorher ausdenken to bother about sth. sich über etw. Sorgen machen to preorder sth. sich etw. sichern to bother doing sth. sich die Mühe machen, etw. zu tun to presume to do sth. sich anmaßen, etw. zu tun to bother to do sth. sich die Mühe machen, etw. zu tun to primp one's hair sich die Haare stylen to bottle sth. up etw. in sich aufstauen to procure sth. (sich) etw. anschaffen to break a habit sich etw. abgewöhnen to procure sth. sich etw. verschaffen to break a leg sich ein Bein brechen to prop up the bar (sich) einen hinter die Binde kippen to break one's back sich ein Bein ausreißen to pull sth. sich etw. zerren to bring so. around jmdn. wieder zu sich bringen to purchase sth. (sich) etw. anschaffen to bring sth. about etw. mit sich bringen to purchase sth. sich etw. beschaffen to bring sth. to mind sich etw. vorstellen to push sth. along etw. vor sich herschieben to brown bag it sich das Mittagessen mitbringen to put heads together sich gemeinsam etw. überlegen to bruise one's tailbone sich das Steißbein prellen to put on a ring sich einen Ring anstecken to bruise one's tailbone sich den Steiß prellen to put on lipstick sich die Lippen schminken to brush one's teeth sich die Zähne putzen to put on one's make-up sich schminken to buckle sth. on sich etw. umschnallen to put one's eye make(,-/-)up on sich die Augen schminken to bully one's way into sth. sich gewaltsam Eintritt zu etw. verschaffen to put so. up jmdn. bei sich aufnehmen to bunk together sich eine Bude teilen to put so. up jmdn. bei sich übernachten lassen to burn one's fingers sich die Finger verbrennen to put sth. behind one etw. hinter sich lassen to buy in to sth. sich etw. zu eigen machen to put sth. on sich etw. umhängen to card so. sich jmds. Ausweis zeigen lassen to put up with everything sich alles gefallen lassen to carry sth. about with one etw. mit sich herumtragen to put up with sth. sich etw. gefallen lassen to carve out one's own place sich seinen Platz schaffen to rack one's brains sich den Kopf zerbrechen to case the joint sich den Laden mal ansehen to raise the bar sich hohe Ziele setzen to catch a Tartar sich etwas Übles einhandeln to raise the bar sich hohe Ziele stecken to catch a cold sich einen Schnupfen holen to ration one's time sich seine Zeit einteilen to catch one's death sich den Tod holen to reali(z/s,z)e sth. sich etw. klarmachen to catch one's death of cold sich den Tod holen to reali(z/s,z)e sth. sich etw. vergegenwärtigen to catch sth. sich etw. wegholen to recall sth. sich etw. wieder ins Gedächtnis rufen to change one's mind es sich anders überlegen to refrain from laughing sich das Lachen verkneifen to check sth. out sich etw. reinziehen to refuse to tolerate sth. sich etw. verbitten to cherry-pick sich die Rosinen rauspicken to regain consciousness wieder zu sich kommen to choose sth. (sich) etw. aussuchen to regurgitate das Essen wieder von sich geben to chum sich ein Zimmer teilen to reimagine sth. sich etw. neu ausdenken to cleave sich einen Weg bahnen to reimagine sth. sich etw. neu vorstellen to comb one's hair sich die Haare kämmen to remain at the helm sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen to come around wieder zu sich kommen to remain at the wheel sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen to come down with sth. sich etw. einfangen to repress sth. sich etw. verbeißen to come down with sth. sich etw. eingefangen haben to reserve one's right sich das Recht vorbehalten to come to wieder zu sich kommen to reserve the right to do sth. sich das Recht vorbehalten, etw. zu tun to come up with an idea sich etw. einfallen lassen to resolve to do sth. sich vornehmen, etw. zu tun to come up with sth. sich etw. ausdenken to result in sth. etw. nach sich ziehen to come up with sth. sich etw. einfallen lassen to revisuali(z/s,z)e sth. sich etw. nochmals vorstellen to come with baggage Verantwortung mit sich bringen to rub one's eyes sich die Augen auswischen to commandeer sth. sich etw. aneignen to run one's head against a brick wall sich den Kopf an einer Mauer einrennen to commit sth. to memory sich etw. einprägen to sav(o/ou)r sth. sich etw. auf der Zunge zergehen lassen to comprise sth. etw. in sich fassen to save sth. sich etw. aufheben to comprise sth. etw. in sich schließen to save sth. sich etw. aufsparen to conceive (of) sth. sich etw. denken to scrape sth. sich etw. aufschürfen to conceive (of) sth. sich etw. einfallen lassen to scrape sth. sich etw. schürfen to conceive (of) sth. sich etw. vorstellen to scratch one's head sich den Kopf kratzen to concoct sth. sich etw. ausdenken to screw up one's courage sich ein Herz fassen to concoct sth. sich etw. zurechtlegen to scrimp and save sich etw. vom Munde absparen to conflict sich entgegenstehen to secure the silver medal sich Silber sichern to conflict sich widersprechen to secure the silver medal sich die Silbermedaille sichern to conjecture sth. sich etw. zusammenreimen to self-harm sich selbst Verletzungen zufügen to conjure sth. up sich etw. ins Gedächtnis rufen to settle in es sich gemütlich machen to consider sth. (sich) etw. überlegen to shake hands sich die Hand geben to consider sth. sich etw. durch den Kopf gehen lassen to share a room sich ein Zimmer teilen to contract a disease sich eine Krankheit zuziehen to share sth. (with so.) (sich) etw. (mit jmdm.) teilen to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen to shave off one's beard sich den Bart abrasieren to contract debts sich Schulden aufladen to shave sth. off sich etw. abrasieren to contract sth. sich etw. zuziehen to shoot for the moon sich Großes vornehmen to contrive sth. sich etw. ausdenken to skin one's knee sich das Knie aufschürfen to converge sich näher kommen to slip on a ring sich einen Ring anstecken to correlate (sich/einander) entsprechen to slit one's wrists sich die Pulsadern aufschneiden to correspond sich entsprechen to smack one's lips sich die Lippen lecken to crick one's back sich einen steifen Rücken zuziehen to smite one's forehead sich an die Stirn schlagen to crick sth. sich etw. verrenken to snag sth. sich etw. angeln to cry one's eyes out sich die Augen aus dem Kopf heulen to snag sth. sich etw. schnappen to cudgel one's brains sich das Hirn zermartern to snap sth. up sich etw. schnappen to curl up es sich gemütlich machen to snatch a hurried meal rasch etw. zu sich nehmen to cut it fine sich wenig zeitlichen Spielraum lassen to snatch sth. sich etw. schnappen to cut one's teeth sich seine Sporen verdienen to snatch up sth. sich etw. schnappen to cut one's timing fine sich wenig zeitlichen Spielraum lassen to sort so. out sich jmdn. vorknöpfen to dab one's mouth sich den Mund abtupfen to sow one's wild oats sich die Hörner abstoßen to dare to do sth. sich zutrauen, etw. zu tun to spank the monkey sich einen runterholen to deal with sth. sich etw. vornehmen to splash out on sth. sich etw. spendieren to desire sth. (sich) etw. wünschen to sprain one's ankle sich den Fuß verstauchen to desire sth. sich etw. ersehnen to sprain one's ankle sich den Fuß vertreten to determine sth. sich etw. bedingen to sprain one's foot sich den Fuß verrenken to develop bedsores on the back sich den Rücken wundliegen to sprain sth. sich etw. verstauchen to develop sth. sich etw. zuziehen to squirrel sth. away sich etw. zusammensparen to devise a plan sich einen Plan ausdenken to stand vis-à-vis sich gegenüberstehen to devise a scheme sich einen Plan ausdenken to stick sth. in one's pocket sich etw. in seine Tasche stecken to devise sth. sich etw. ausdenken to stifle one's anger sich seinen Zorn verbeißen to differ about sth. sich in etw. nicht einig sein to stifle one's laughter sich das Lachen verbeißen to dirty one's hands sich die Hände schmutzig machen to stifle sth. sich etw. verbeißen to disclaim sth. etw. von sich weisen to stipulate sth. sich etw. ausbedingen to dislocate one's arm sich den Arm ausrenken to strain one's ankle sich den Fuß vertreten to dislocate one's arm sich den Arm verrenken to strain sth. sich etw. überdehnen to dislocate sth. sich etw. auskugeln to stretch one's legs sich die Beine vertreten to disport sich die Zeit vertreiben to stretch one's legs sich die Füße vertreten to dissemble sich etw. nicht anmerken lassen to strike sth. out sich etw. ausdenken to do some soul-searching mit sich selbst hadern to suffer privations sich Entbehrungen auferlegen to do sth. at one's leisure sich mit etw. Zeit lassen to summon so. jmdn. zu sich rufen to do wrong sich etwas zuschulden kommen lassen to suppress sth. sich etw. verbeißen to drag one's feet sich Zeit lassen to swallow up sich einverleiben to drag one's heels sich Zeit lassen to swipe sth. sich etw. krallen to dream sth. up sich etw. ausdenken to swipe sth. sich etw. unter den Nagel reißen to dry one's hands sich die Hände abtrocknen to take a day off sich einen Tag frei nehmen to dye one's hair sich die Haare färben to take a day off sich frei nehmen to earn one's fortune sich ein Vermögen erarbeiten to take a day off sich einen Tag freinehmen to earn one's pocket money sich sein Taschengeld verdienen to take a duvet day sich einen Tag freinehmen to earn one's spurs sich die Sporen verdienen to take a leaf out of so.'s book sich jmdn. zum Vorbild nehmen to earn one's stripes sich die Sporen verdienen to take a leaf out of so.'s book sich von jmdm. eine Scheibe abschneiden to earn sth. sich etw. verdienen to take a look at sth. sich etw. anschauen to embezzle sth. sich etw. aneignen to take a note of sth. sich etw. notieren to embrace sth. sich etw. zu eigen machen to take advantage of sth. sich etw. zunutze machen to end in itself in sich selbst enden to take care in doing sth. sich bei etw. Mühe geben to ensconce es sich bequem machen to take credit for sth. sich etw. als Verdienst anrechnen to entail sth. etw. mit sich bringen to take great pains to do sth. sich große Mühe geben, etw. zu tun to entail sth. etw. nach sich ziehen to take notes (sich) Notizen machen to envisage sth. sich etw. vorstellen to take notes of sth. (sich) Aufzeichnungen über etw. machen to envision sth. sich etw. ausmalen to take one's life sich das Leben nehmen to envision sth. sich etw. vergegenwärtigen to take one's own life sich das Leben nehmen to envision sth. sich etw. vorstellen to take one's time sich Zeit lassen to exercise sich Bewegung verschaffen to take out insurance sich versichern lassen to expect sth. from so./sth. sich etw. von jmdm./etw. erhoffen to take pains (with/over) sth. sich mit etw. Mühe geben to face each other sich gegenüberstehen to take possession of sth. sich etw. aneignen to facepalm sich an den Kopf fassen to take so. in jmdn. zu sich holen to facepalm sich ans Hirn fassen to take so. to task sich jmdn. zur Brust nehmen to facepalm sich ans Hirn langen to take so./sth. for granted sich jmds./einer Sache sicher sein to facepalm sich die Hände vors Gesicht schlagen to take sth. around with one etw. mit sich herumtragen to fancy sth. sich etw. vorstellen to take sth. to heart sich etw. zu Herzen nehmen to fear for so./sth. sich um jmdn./etw. Sorgen machen to take sth. up sich etw. vornehmen to feel silly sich albern vorkommen to take stick ((over/about) sth.) sich{g dat.} (wegen einer Sache) viel anhören müssen to fight a war with so. sich einen Krieg mit jmdm. liefern to take the liberty of sth. sich etw. erlauben to fight one's way out sich den Weg freikämpfen to take the trouble to do sth. sich die Mühe machen, etw. zu tun to figure sth. sich etw. denken to take time off sich freinehmen to figure sth. sich etw. vorstellen to take to sth. sich etw. angewöhnen to figure sth. out sich etw. ausrechnen to take trouble with so./sth. sich mit jmdm./etw. Mühe geben to figure sth. out sich etw. selbst beibringen to talk across each other sich gegenseitig ins Wort fallen to find a way sich zu helfen wissen to tamper with sth. sich an etw. zu schaffen machen to forbear sth. sich etw. verkneifen to target so. sich jmdn. zur Zielgruppe nehmen to form a habit of sth. sich etw. angewöhnen to tax one's brain sich das Gehirn zermartern to form a view on sth. sich eine Meinung über etw. bilden to tear a muscle sich einen Muskel zerren to form an opinion (about sth.) sich{g dat.} ein Urteil (über etw.) bilden to tear at one's hair sich die Haare raufen to form an opinion (about sth.) sich{g dat.} eine Meinung (über etw.) bilden to tear one's hair sich die Haare raufen to fracture sth. sich etw. brechen to tergiversate sich widersprechen to free up a day sich einen Tag freischaufeln to think about sth. sich etw. durch den Kopf gehen lassen to freeze one's balls off sich einen abfrieren to think about sth. sich etw. überlegen to freeze one's buns off sich den Hintern abfrieren to think better of it sich etw. anders überlegen to fret sich Sorgen machen to think big sich hohe Ziele setzen to fudge a story sich eine Geschichte aus den Fingern saugen to think big sich hohe Ziele stecken to fudge an excuse sich eine Entschuldigung aus den Fingern saugen to think long and hard about sth. sich etw. sehr genau überlegen to gain access to sth. sich Zugang zu etw. verschaffen to think of sth. sich etw. ausdenken to gain access to sth. sich etw. zugänglich machen to think of sth. sich etw. einfallen lassen to gain influence sich Einfluss verschaffen to think of sth. sich etw. überlegen to gather information sich Informationen beschaffen to think sth. out sich etw. ausdenken to gather sth. sich etw. zusammensuchen to think sth. over sich etw. überlegen to gel one's hair sich die Haare gelen to think sth. up sich etw. ausdenken to get a general idea sich einen Überblick verschaffen to think twice es sich gut überlegen to get a haircut sich die Haare schneiden lassen to tie one's shoes sich die Schuhe binden to get a picture of sth. sich ein Bild von etw. machen to tie one's shoes sich die Schuhe schnüren to get a picture of sth. sich einen Eindruck von etw. verschaffen to titivate sth. sich etw. zurechtmachen to get a sunburn sich einen Sonnenbrand holen to tout sich gute Tipps verschaffen to get a tattoo sich ein Tattoo stechen lassen to trade insults sich gegenseitig Beleidigungen an den Kopf werfen to get an idea of sth. sich ein Bild von etw. machen to trail sth. etw. hinter sich her ziehen to get an overview (of sth.) sich{g dat.} einen Überblick (über etw.) verschaffen to trouble to do sth. sich Umstände machen, etw. zu tun to get away with murder sich alles erlauben können to trouble to do sth. sich die Mühe machen, etw. zu tun to get away with sth. sich etw. erlauben können to try hard sich alle Mühe geben to get bedsores on the back sich den Rücken wundliegen to try hard sich die größte Mühe geben to get by (on sth.) sich{g dat.} (mit etw.) behelfen to try hard sich große Mühe geben to get drunk sich einen antrinken to turn sth. to account sich etw. zunutze machen to get footsore sich die Füße wundlaufen to twist one's mind sich das Hirn zermartern to get frostbitten sich etw. abfrieren to undertake sth. sich etw. vornehmen to get granular on sth. sich etw. genau ansehen to unlearn sth. sich etw. abgewöhnen to get inked sich ein Tattoo stechen lassen to usurp sth. sich etw. aneignen to get into one's head to do sth. es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun to usurp sth. sich etw. usurpieren to get into the way of doing sth. sich etw. angewöhnen to usurp sth. sich etw. widerrechtlich aneignen to get sth. straight sich über etw. im Klaren sein to utili(z/s,z)e sth. sich etw. zunutze machen to get sunburnt sich einen Sonnenbrand holen to utter sth. etw. von sich geben to get tattooed sich ein Tattoo stechen lassen to visuali(z/s,z)e sth. sich etw. bildlich vorstellen to get things straight concerning sth. sich Klarheit über etw. verschaffen to visuali(z/s,z)e sth. sich etw. vorstellen to get tipsy sich einen antrinken to wake up to sth. sich einer Sache bewusst werden to give one's nose a blow sich die Nase putzen to want sth. sich etw. wünschen to give one's shoes a shine sich die Schuhe putzen to wash one's hair sich die Haare waschen to give so. a good talking to sich jmdn. zur Brust nehmen to watch a drive-in movie sich einen Film im Autokino ansehen to give so. a talking to sich jmdn. zur Brust nehmen to watch sth. sich etw. anschauen to give sth. up sich etw. abgewöhnen to watch sth. sich etw. ansehen to give thought to sth. sich über etw. Gedanken machen to will sth. sich etw. wünschen to go out of one's way to do sth. sich große Mühe geben, etw. zu tun to win one's spurs sich die Sporen verdienen to go over sth. sich etw. nochmal durch den Kopf gehen lassen to wish (for sth.) sich{g dat.} (etw.) wünschen to gobble sth. up sich etw. einverleiben to wish for sth. (sich) etw. erhoffen to grab a bagel sich schnell einen Bagel reinziehen to wish so. was here (sich) jmdn. herbeisehnen to grab a piece of sth. sich ein Stück von etw. nehmen to wish to do sth. sich wünschen, etw. zu tun to grab so./sth. sich jmdn./etw. schnappen to wonder about so./sth. sich über jmdn./etw. Gedanken machen to grab sth. sich etw. grapschen to work hard for sth. sich etw. hart erarbeiten to grab sth. sich etw. krampfen to work one's ass off sich den Arsch aufreißen to graze one's knee sich das Knie abschürfen to work one's butt off sich den Arsch aufreißen to graze one's knee sich das Knie aufschrammen to worry (about so./sth.) sich (um jmdn./etw.) Sorgen machen to graze one's knee sich das Knie aufschürfen to worry about sth. sich über etw. Kopfzerbrechen machen to graze one's knee sich das Knie schürfen to wrench a muscle sich einen Muskel zerren to groom a child sich das *Vertrauen eines *Kindes *erschleichen, um es zu *sexuellen *Handlungen zu bringen to wrench one's ankle sich den Knöchel verrenken to harness sth. sich etw. zunutze machen to zero in on so. sich jmdn. herausgreifen