Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

Navigation

4.3.1.a.T2 Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Dativ im Deutschen

 
Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.
Nachfolgend die Liste der im Wörterbuch enthaltenen Bedeutung, die im Deutschen das Reflexivpronomen im Dativ mit sich führen.

Übersicht
Englisch Deutsch Englisch Deutsch
not to be able to stand each other sich spinnefeind sein to hatch sth. out sich etw. ausdenken
not to care about so./sth. sich nichts aus jmdm./etw. machen to hate each other sich spinnefeind sein
not to care for so./sth. sich nichts aus jmdm./etw. machen to have a face lift sich das Gesicht liften lassen
not to tolerate sth. from so. sich etw. von jmdm. verbitten to have a go at so. sich jmdn. vorknöpfen
so. can ill afford sth. jmd. kann sich etw. kaum leisten to have a look at so./sth. sich jmdn./etw. anschauen
so. can take a leaf out of so.'s book jmd. kann sich von jmdm. eine Scheibe abschneiden to have a look at so./sth. sich jmdn./etw. ansehen
to absorb sth. sich etw. einverleiben to have a seat reserved sich einen Platz reservieren lassen
to account for sth. (sich) etw. erklären to have a snack eine Kleinigkeit zu sich nehmen
to accroach sth. sich etw. aneignen to have a word with so. sich jmdn. zur Brust nehmen
to accroach sth. sich etw. anmaßen to have fun doing sth. sich einen Spaß daraus machen, etw. zu tun
to acculturate sich eine Kultur aneignen to have one's fingers burnt sich die Finger verbrennen
to acquiesce (in/to) sth. sich etw. gefallen lassen to have one's fortune told sich wahrsagen lassen
to acquire long-term money sich langfristiges Geld beschaffen to have one's hair cut sich die Haare schneiden lassen
to acquire money in the short term sich kurzfristig Geld beschaffen to have one's hair dyed sich die Haare färben lassen
to acquire sth. (sich) etw. anschaffen to have one's hair trimmed sich die Spitzen schneiden lassen
to acquire sth. sich etw. aneignen to have one's thighs liposucked sich an den Oberschenkeln das Fett absaugen lassen
to acquire sth. sich etw. erarbeiten to have second thoughts es sich anders überlegen
to admit (to) sth. (sich) etw. eingestehen to have second thoughts sich nicht mehr sicher sein
to adopt sth. sich etw. aneignen to have second thoughts about sth. sich etw. noch einmal überlegen
to adopt sth. as one's own sich etw. zu eigen machen to have so. over jmdn. zu sich nachhause einladen
to afford sth. sich etw. erlauben to have sth. made to measure sich etw. anmessen lassen
to afford sth. sich etw. leisten to have sth. with one etw. bei sich haben
to agoni(z/s,z)e mit sich ringen to hoard sich Vorräte anlegen
to agoni(z/s,z)e sich den Kopf zerbrechen to hog sth. sich etw. selbstsüchtig aneignen
to agoni(z/s,z)e (over sth.) sich{g dat.} den Kopf (über etw.) zerbrechen to hold one's nose sich die Nase zuhalten
to agoni(z/s,z)e (over sth.) sich{g dat.} den Kopf (über etw.) zermartern to hold sth. etw. in sich bergen
to agree (sich) einig werden to hold sth. at bay sich etw. vom Leibe halten
to agree (on sth.) sich{g dat.} (über etw.) einig sein to home in on sth. sich etw. herausgreifen
to agree about sth. sich über etw. einig sein to hurt one's knee sich am Knie wehtun
to agree over sth. sich über etw. einig sein to imagine so./sth. is not there sich jmdn./etw. wegdenken
to agree upon sth. sich über etw. einig sein to imagine sth. sich etw. ausdenken
to aid one another sich gegenseitig helfen to imagine sth. sich etw. ausmalen
to aim high sich ein hohes Ziel setzen to imagine sth. sich etw. denken
to aim high sich hohe Ziele setzen to imagine sth. sich etw. einbilden
to aim high sich hohe Ziele stecken to imagine sth. sich etw. vorstellen
to alienate so. jmdn. gegen sich aufbringen to implicate sth. etw. mit sich bringen
to alienate so. sich jmdn. zum Feind machen to imply sth. etw. in sich schließen
to annex sth. sich etw. aneignen to impropriate sth. sich etw. aneignen
to annex sth. sich etw. einverleiben to incorporate sth. sich etw. einverleiben
to antagoni(z/s,z)e so. sich jmdn. zum Feind machen to incur sth. sich etw. zuziehen
to appreciate sth. sich einer Sache bewusst sein to indulge in sth. sich etw. genehmigen
to appropriate sth. sich etw. aneignen to indulge in sth. sich etw. gönnen
to appropriate sth. sich etw. unbefugt aneignen to indulge one's sweet tooth sich süße Leckereien gönnen
to appropriate sth. sich etw. zu eigen machen to ingest Nahrung zu sich nehmen
to arrogate sth. sich etw. anmaßen to ingest sth. etw. zu sich nehmen
to ask for sth. sich etw. ausbitten to ingrain sth. sich etw. tief einprägen
to ask for sth. sich etw. erbitten to inspect sth. sich etw. ansehen
to ask so. back jmdn. zu sich einladen to invent sth. sich etw. ausdenken
to ask so. over jmdn. zu sich nachhause einladen to involve sth. etw. mit sich bringen
to ask so. round jmdn. zu sich bitten to involve sth. etw. nach sich ziehen
to ask so. round jmdn. zu sich nachhause einladen to issue a statement eine Erklärung von sich geben
to ask so.'s advice sich bei jmdm. Rat holen to jerk off sich einen runterholen
to aspire to sth. sich Hoffnungen auf etw. machen to jot sth. down sich etw. notieren
to assume sth. sich etw. anmaßen to keep so./sth. at arm's length sich jmdn./etw. vom Halse halten
to avert suspicion den Verdacht von sich ablenken to keep so./sth. at arm's length sich jmdn./etw. vom Leibe halten
to awake to sth. sich einer Sache bewusst werden to keep so./sth. at bay sich jmdn./etw. vom Leibe halten
to awaken to sth. sich über etw. klarwerden to keep sth. in mind sich etw. merken
to bad-mouth so. sich über jmdn. das Maul zerreißen to keep sth. with one etw. bei sich haben
to bag sth. sich etw. schnappen to keep the morsels down die Bissen bei sich behalten
to bang one's head (against sth.) sich{g dat.} den Kopf (an etw.) anschlagen to kill time sich die Zeit vertreiben
to bang one's head (against sth.) sich{g dat.} den Kopf (an etw.) anstoßen to knock back a drink (sich) einen hinter die Binde kippen
to banish the thought of sth. sich etw. aus dem Kopf schlagen to land a prize sich einen Preis holen
to bark one's shin sich das Schienbein aufschürfen to laugh up one's sleeve sich ins Fäustchen lachen
to be able to afford sth. sich etw. leisten können to learn a lesson from so. sich ein Beispiel an jmdm. nehmen
to be able to learn a thing or two from so. sich von jmdm. eine Scheibe abschneiden können to leave sth. behind etw. hinter sich lassen
to be abstinent sich Entbehrungen auferlegen to let a matter rest etw. auf sich beruhen lassen
to be agreed sich einig sein to let on about sth. sich etw. anmerken lassen
to be alike sich ähneln to let one's hair down aus sich herausgehen
to be all but certain sich so gut wie sicher sein to lick one's chops sich die Lippen lecken
to be at each other's throats sich in den Haaren liegen to listen to sth. (sich) etw. anhören
to be at odds with so. (sich) mit jmdm. uneinig sein to look at sth. sich etw. anschauen
to be at one with the world mit sich und der Welt zufrieden sein to look similar sich ähnlich sehen
to be at pains to do sth. sich Mühe geben, etw. zu tun to look sth. over sich etw. aufmerksam ansehen
to be at sixes and sevens sich in den Haaren liegen to lose one's face sich einen Zacken aus der Krone brechen
to be awake to sth. sich einer Sache bewusst sein to lower one's guard sich eine Blöße geben
to be awake to sth. sich einer Sache voll bewusst sein to make a mental note of sth. sich etw. merken
to be aware of a time limit sich einer Frist bewusst sein to make a mental note of sth. sich etw. vormerken
to be aware of sth. sich einer Sache bewusst sein to make a mess in one's pants (sich) in die Hose machen
to be clear in one's mind sich klar darüber sein to make a note of sth. (sich) etw. notieren
to be clear on sth. sich über etw. im Klaren sein to make a note of sth. sich etw. vormerken
to be conscious of sth. sich einer Sache bewusst sein to make a point of sth. sich etw. zum Prinzip machen
to be contradictory sich widersprechen to make a wish sich etw. wünschen
to be desperate to be sth. sich inständig wünschen, etw. zu sein to make an appointment sich einen Termin geben lassen
to be discouraged sich{g dat.} den Schneid abkaufen lassen to make an effort sich Mühe machen
to be disheartened sich{g dat.} den Schneid abkaufen lassen to make an evening of it sich einen netten Abend machen
to be dispirited sich{g dat.} den Schneid abkaufen lassen to make it a rule es sich zur Regel machen
to be eyeball to eyeball sich Auge in Auge gegenüberstehen to make it one's business to do sth. sich etw. zur Aufgabe machen
to be frugal sich Entbehrungen auferlegen to make it one's business to do sth. sich zur Aufgabe machen, etw. zu tun
to be in opposition to each other sich gegenüberstehen to make it one's job to do sth. sich zur Aufgabe machen, etw. zu tun
to be in two minds about sth. sich über etw. unschlüssig sein to make it one's task to do sth. sich zur Aufgabe machen, etw. zu tun
to be inconsistent with one another sich untereinander widersprechen to make notes (sich) Notizen machen
to be inconsistent with one another sich widersprechen to make sense of sth. sich etw. zusammenreimen
to be left to one's own devices sich selbst überlassen sein to make sth. one's business sich etw. zur Aufgabe machen
to be left to one's own resources sich selbst überlassen sein to make sth. up sich etw. ausdenken
to be like two peas in a pod sich gleichen wie ein Ei dem anderen to make sth. up out of thin air sich etw. aus den Fingern saugen
to be mindless of sth. sich einer Sache nicht bewusst sein to make sure to remember sth. sich etw. hinter die Löffel schreiben
to be naughty sich etwas herausnehmen to make sure to remember sth. sich etw. hinter die Ohren schreiben
to be oblivious (to/of) sth. sich einer Sache nicht bewusst sein to mastermind sth. sich etw. ausdenken
to be oblivious (to/of) sth. sich etw. nicht bewusst machen to memori(z/s,z)e sth. sich etw. einprägen
to be of two minds about sth. sich über etw. unschlüssig sein to memori(z/s,z)e sth. sich etw. merken
to be open to reason mit sich reden lassen to misappropriate sth. sich etw. widerrechtlich aneignen
to be over the hill seine besten Jahre hinter sich haben to misconceive sich einen falschen Begriff machen
to be overjoyed außer sich vor Freude sein to miss a chance sich eine Gelegenheit entgehen lassen
to be reasonable mit sich reden lassen to miss out on sth. sich etw. entgehen lassen
to be rejected sich eine Abfuhr holen to mop one's face sich das Gesicht abwischen
to be six feet under sich die Radieschen von unten ansehen to neglect an opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen
to be smug about sth. sich viel auf etw. einbilden to nestle es sich gemütlich machen
to be snubbed sich eine Abfuhr holen to nick sth. sich etw. krallen
to be so free as to do sth. sich erlauben, etw. zu tun to nick sth. sich etw. unter den Nagel reißen
to be sure (of sth.) sich{g dat.} (einer Sache) sicher sein to nobble sth. sich etw. schnappen
to be temperate sich Entbehrungen auferlegen to obtain sth. by fraud sich etw. erschleichen
to be tied with so. sich den Rang mit jmdm. teilen to obtain sth. by sheer defiance (sich) etw. ertrotzen
to be transported (with sth.) außer sich{g dat.} (vor etw.) sein to obtain sth. by sheer obstinacy (sich) etw. ertrotzen
to be two of a kind sich gleichen wie ein Ei dem anderen to obtain sth. surreptitiously sich etw. erschleichen
to be unconcerned about sich über etw. keine Gedanken machen to outpace so. jmdn. hinter sich lassen
to be virtually certain sich so gut wie sicher sein to outscore so. jmdn. weit hinter sich lassen
to be willing to negotiate mit sich handeln lassen to outstrip sth. etw. hinter sich lassen
to be worried about so./sth. sich um jmdn./etw. Sorgen machen to overcome sth. sich etw. abgewöhnen
to be worried about so./sth. sich über jmdn./etw. Gedanken machen to overdose sich eine Überdosis spritzen
to be worried sick sich schreckliche Sorgen machen to overindulge sich den Bauch voll schlagen
to bear in mind that ... sich merken, dass ... to own sth. sich etw. aneignen
to beat one's chest sich an die Brust schlagen to partake of sth. etw. zu sich nehmen
to beat one's meat sich einen runterholen to pass sth. up sich etw. entgehen lassen
to beckon so. over jmdn. zu sich winken to pass the time reading sich die Zeit mit Lesen vertreiben
to become aware of sth. sich einer Sache bewusst werden to pass up a chance sich eine Chance entgehen lassen
to bicker (with so.) sich (mit jmdm.) in den Haaren liegen to pass up a golden opportunity sich eine einmalige Chance entgehen lassen
to bite sth. back sich etw. verkneifen to pay one's dues sich alles hart erarbeiten müssen
to blag sth. sich etw. erschwindeln to pick and choose sich die Rosinen herauspicken
to blarney sich schmeicheln to picture so./sth. sich jmdn./etw. vorstellen
to blow one's nose sich die Nase putzen to picture sth. sich etw. ausmalen
to blow one's nose sich die Nase schnäuzen to pin up one's hair sich das Haar aufstecken
to blow-dry one's hair sich die Haare föhnen to pin up one's hair sich das Haar hochstecken
to bonk one's head (on sth.) sich{g dat.} den Kopf (an etw.) stoßen to pinch sth. sich etw. krallen
to borrow money from so. sich von jmdm. Geld leihen to pinch sth. sich etw. unter den Nagel reißen
to borrow money off so. sich von jmdm. Geld leihen to play on sth. sich etw. zunutze machen
to borrow sth. (sich) etw. ausleihen to pluck up courage sich ein Herz fassen
to borrow sth. ((from/off) so.) (sich) etw. (von jmdm.) borgen to possess sth. sich etw. aneignen
to borrow sth. (from so.) (sich) etw. (von jmdm.) leihen to preconceive sth. sich etw. vorher ausdenken
to bother about sth. sich über etw. Sorgen machen to preorder sth. sich etw. sichern
to bother doing sth. sich die Mühe machen, etw. zu tun to presume to do sth. sich anmaßen, etw. zu tun
to bother to do sth. sich die Mühe machen, etw. zu tun to primp one's hair sich die Haare stylen
to bottle sth. up etw. in sich aufstauen to procure sth. (sich) etw. anschaffen
to break a habit sich etw. abgewöhnen to procure sth. sich etw. verschaffen
to break a leg sich ein Bein brechen to prop up the bar (sich) einen hinter die Binde kippen
to break one's back sich ein Bein ausreißen to pull sth. sich etw. zerren
to bring so. around jmdn. wieder zu sich bringen to purchase sth. (sich) etw. anschaffen
to bring sth. about etw. mit sich bringen to purchase sth. sich etw. beschaffen
to bring sth. to mind sich etw. vorstellen to push sth. along etw. vor sich herschieben
to brown bag it sich das Mittagessen mitbringen to put heads together sich gemeinsam etw. überlegen
to bruise one's tailbone sich das Steißbein prellen to put on a ring sich einen Ring anstecken
to bruise one's tailbone sich den Steiß prellen to put on lipstick sich die Lippen schminken
to brush one's teeth sich die Zähne putzen to put on one's make-up sich schminken
to buckle sth. on sich etw. umschnallen to put one's eye make(,-/-)up on sich die Augen schminken
to bully one's way into sth. sich gewaltsam Eintritt zu etw. verschaffen to put so. up jmdn. bei sich aufnehmen
to bunk together sich eine Bude teilen to put so. up jmdn. bei sich übernachten lassen
to burn one's fingers sich die Finger verbrennen to put sth. behind one etw. hinter sich lassen
to buy in to sth. sich etw. zu eigen machen to put sth. on sich etw. umhängen
to card so. sich jmds. Ausweis zeigen lassen to put up with everything sich alles gefallen lassen
to carry sth. about with one etw. mit sich herumtragen to put up with sth. sich etw. gefallen lassen
to carve out one's own place sich seinen Platz schaffen to rack one's brains sich den Kopf zerbrechen
to case the joint sich den Laden mal ansehen to raise the bar sich hohe Ziele setzen
to catch a Tartar sich etwas Übles einhandeln to raise the bar sich hohe Ziele stecken
to catch a cold sich einen Schnupfen holen to ration one's time sich seine Zeit einteilen
to catch one's death sich den Tod holen to reali(z/s,z)e sth. sich etw. klarmachen
to catch one's death of cold sich den Tod holen to reali(z/s,z)e sth. sich etw. vergegenwärtigen
to catch sth. sich etw. wegholen to recall sth. sich etw. wieder ins Gedächtnis rufen
to change one's mind es sich anders überlegen to refrain from laughing sich das Lachen verkneifen
to check sth. out sich etw. reinziehen to refuse to tolerate sth. sich etw. verbitten
to cherry-pick sich die Rosinen rauspicken to regain consciousness wieder zu sich kommen
to choose sth. (sich) etw. aussuchen to regurgitate das Essen wieder von sich geben
to chum sich ein Zimmer teilen to reimagine sth. sich etw. neu ausdenken
to cleave sich einen Weg bahnen to reimagine sth. sich etw. neu vorstellen
to comb one's hair sich die Haare kämmen to remain at the helm sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen
to come around wieder zu sich kommen to remain at the wheel sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen
to come down with sth. sich etw. einfangen to repress sth. sich etw. verbeißen
to come down with sth. sich etw. eingefangen haben to reserve one's right sich das Recht vorbehalten
to come to wieder zu sich kommen to reserve the right to do sth. sich das Recht vorbehalten, etw. zu tun
to come up with an idea sich etw. einfallen lassen to resolve to do sth. sich vornehmen, etw. zu tun
to come up with sth. sich etw. ausdenken to result in sth. etw. nach sich ziehen
to come up with sth. sich etw. einfallen lassen to revisuali(z/s,z)e sth. sich etw. nochmals vorstellen
to come with baggage Verantwortung mit sich bringen to rub one's eyes sich die Augen auswischen
to commandeer sth. sich etw. aneignen to run one's head against a brick wall sich den Kopf an einer Mauer einrennen
to commit sth. to memory sich etw. einprägen to sav(o/ou)r sth. sich etw. auf der Zunge zergehen lassen
to comprise sth. etw. in sich fassen to save sth. sich etw. aufheben
to comprise sth. etw. in sich schließen to save sth. sich etw. aufsparen
to conceive (of) sth. sich etw. denken to scrape sth. sich etw. aufschürfen
to conceive (of) sth. sich etw. einfallen lassen to scrape sth. sich etw. schürfen
to conceive (of) sth. sich etw. vorstellen to scratch one's head sich den Kopf kratzen
to concoct sth. sich etw. ausdenken to screw up one's courage sich ein Herz fassen
to concoct sth. sich etw. zurechtlegen to scrimp and save sich etw. vom Munde absparen
to conflict sich entgegenstehen to secure the silver medal sich Silber sichern
to conflict sich widersprechen to secure the silver medal sich die Silbermedaille sichern
to conjecture sth. sich etw. zusammenreimen to self-harm sich selbst Verletzungen zufügen
to conjure sth. up sich etw. ins Gedächtnis rufen to settle in es sich gemütlich machen
to consider sth. (sich) etw. überlegen to shake hands sich die Hand geben
to consider sth. sich etw. durch den Kopf gehen lassen to share a room sich ein Zimmer teilen
to contract a disease sich eine Krankheit zuziehen to share sth. (with so.) (sich) etw. (mit jmdm.) teilen
to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen to shave off one's beard sich den Bart abrasieren
to contract debts sich Schulden aufladen to shave sth. off sich etw. abrasieren
to contract sth. sich etw. zuziehen to shoot for the moon sich Großes vornehmen
to contrive sth. sich etw. ausdenken to skin one's knee sich das Knie aufschürfen
to converge sich näher kommen to slip on a ring sich einen Ring anstecken
to correlate (sich/einander) entsprechen to slit one's wrists sich die Pulsadern aufschneiden
to correspond sich entsprechen to smack one's lips sich die Lippen lecken
to crick one's back sich einen steifen Rücken zuziehen to smite one's forehead sich an die Stirn schlagen
to crick sth. sich etw. verrenken to snag sth. sich etw. angeln
to cry one's eyes out sich die Augen aus dem Kopf heulen to snag sth. sich etw. schnappen
to cudgel one's brains sich das Hirn zermartern to snap sth. up sich etw. schnappen
to curl up es sich gemütlich machen to snatch a hurried meal rasch etw. zu sich nehmen
to cut it fine sich wenig zeitlichen Spielraum lassen to snatch sth. sich etw. schnappen
to cut one's teeth sich seine Sporen verdienen to snatch up sth. sich etw. schnappen
to cut one's timing fine sich wenig zeitlichen Spielraum lassen to sort so. out sich jmdn. vorknöpfen
to dab one's mouth sich den Mund abtupfen to sow one's wild oats sich die Hörner abstoßen
to dare to do sth. sich zutrauen, etw. zu tun to spank the monkey sich einen runterholen
to deal with sth. sich etw. vornehmen to splash out on sth. sich etw. spendieren
to desire sth. (sich) etw. wünschen to sprain one's ankle sich den Fuß verstauchen
to desire sth. sich etw. ersehnen to sprain one's ankle sich den Fuß vertreten
to determine sth. sich etw. bedingen to sprain one's foot sich den Fuß verrenken
to develop bedsores on the back sich den Rücken wundliegen to sprain sth. sich etw. verstauchen
to develop sth. sich etw. zuziehen to squirrel sth. away sich etw. zusammensparen
to devise a plan sich einen Plan ausdenken to stand vis-à-vis sich gegenüberstehen
to devise a scheme sich einen Plan ausdenken to stick sth. in one's pocket sich etw. in seine Tasche stecken
to devise sth. sich etw. ausdenken to stifle one's anger sich seinen Zorn verbeißen
to differ about sth. sich in etw. nicht einig sein to stifle one's laughter sich das Lachen verbeißen
to dirty one's hands sich die Hände schmutzig machen to stifle sth. sich etw. verbeißen
to disclaim sth. etw. von sich weisen to stipulate sth. sich etw. ausbedingen
to dislocate one's arm sich den Arm ausrenken to strain one's ankle sich den Fuß vertreten
to dislocate one's arm sich den Arm verrenken to strain sth. sich etw. überdehnen
to dislocate sth. sich etw. auskugeln to stretch one's legs sich die Beine vertreten
to disport sich die Zeit vertreiben to stretch one's legs sich die Füße vertreten
to dissemble sich etw. nicht anmerken lassen to strike sth. out sich etw. ausdenken
to do some soul-searching mit sich selbst hadern to suffer privations sich Entbehrungen auferlegen
to do sth. at one's leisure sich mit etw. Zeit lassen to summon so. jmdn. zu sich rufen
to do wrong sich etwas zuschulden kommen lassen to suppress sth. sich etw. verbeißen
to drag one's feet sich Zeit lassen to swallow up sich einverleiben
to drag one's heels sich Zeit lassen to swipe sth. sich etw. krallen
to dream sth. up sich etw. ausdenken to swipe sth. sich etw. unter den Nagel reißen
to dry one's hands sich die Hände abtrocknen to take a day off sich einen Tag frei nehmen
to dye one's hair sich die Haare färben to take a day off sich frei nehmen
to earn one's fortune sich ein Vermögen erarbeiten to take a day off sich einen Tag freinehmen
to earn one's pocket money sich sein Taschengeld verdienen to take a duvet day sich einen Tag freinehmen
to earn one's spurs sich die Sporen verdienen to take a leaf out of so.'s book sich jmdn. zum Vorbild nehmen
to earn one's stripes sich die Sporen verdienen to take a leaf out of so.'s book sich von jmdm. eine Scheibe abschneiden
to earn sth. sich etw. verdienen to take a look at sth. sich etw. anschauen
to embezzle sth. sich etw. aneignen to take a note of sth. sich etw. notieren
to embrace sth. sich etw. zu eigen machen to take advantage of sth. sich etw. zunutze machen
to end in itself in sich selbst enden to take care in doing sth. sich bei etw. Mühe geben
to ensconce es sich bequem machen to take credit for sth. sich etw. als Verdienst anrechnen
to entail sth. etw. mit sich bringen to take great pains to do sth. sich große Mühe geben, etw. zu tun
to entail sth. etw. nach sich ziehen to take notes (sich) Notizen machen
to envisage sth. sich etw. vorstellen to take notes of sth. (sich) Aufzeichnungen über etw. machen
to envision sth. sich etw. ausmalen to take one's life sich das Leben nehmen
to envision sth. sich etw. vergegenwärtigen to take one's own life sich das Leben nehmen
to envision sth. sich etw. vorstellen to take one's time sich Zeit lassen
to exercise sich Bewegung verschaffen to take out insurance sich versichern lassen
to expect sth. from so./sth. sich etw. von jmdm./etw. erhoffen to take pains (with/over) sth. sich mit etw. Mühe geben
to face each other sich gegenüberstehen to take possession of sth. sich etw. aneignen
to facepalm sich an den Kopf fassen to take so. in jmdn. zu sich holen
to facepalm sich ans Hirn fassen to take so. to task sich jmdn. zur Brust nehmen
to facepalm sich ans Hirn langen to take so./sth. for granted sich jmds./einer Sache sicher sein
to facepalm sich die Hände vors Gesicht schlagen to take sth. around with one etw. mit sich herumtragen
to fancy sth. sich etw. vorstellen to take sth. to heart sich etw. zu Herzen nehmen
to fear for so./sth. sich um jmdn./etw. Sorgen machen to take sth. up sich etw. vornehmen
to feel silly sich albern vorkommen to take stick ((over/about) sth.) sich{g dat.} (wegen einer Sache) viel anhören müssen
to fight a war with so. sich einen Krieg mit jmdm. liefern to take the liberty of sth. sich etw. erlauben
to fight one's way out sich den Weg freikämpfen to take the trouble to do sth. sich die Mühe machen, etw. zu tun
to figure sth. sich etw. denken to take time off sich freinehmen
to figure sth. sich etw. vorstellen to take to sth. sich etw. angewöhnen
to figure sth. out sich etw. ausrechnen to take trouble with so./sth. sich mit jmdm./etw. Mühe geben
to figure sth. out sich etw. selbst beibringen to talk across each other sich gegenseitig ins Wort fallen
to find a way sich zu helfen wissen to tamper with sth. sich an etw. zu schaffen machen
to forbear sth. sich etw. verkneifen to target so. sich jmdn. zur Zielgruppe nehmen
to form a habit of sth. sich etw. angewöhnen to tax one's brain sich das Gehirn zermartern
to form a view on sth. sich eine Meinung über etw. bilden to tear a muscle sich einen Muskel zerren
to form an opinion (about sth.) sich{g dat.} ein Urteil (über etw.) bilden to tear at one's hair sich die Haare raufen
to form an opinion (about sth.) sich{g dat.} eine Meinung (über etw.) bilden to tear one's hair sich die Haare raufen
to fracture sth. sich etw. brechen to tergiversate sich widersprechen
to free up a day sich einen Tag freischaufeln to think about sth. sich etw. durch den Kopf gehen lassen
to freeze one's balls off sich einen abfrieren to think about sth. sich etw. überlegen
to freeze one's buns off sich den Hintern abfrieren to think better of it sich etw. anders überlegen
to fret sich Sorgen machen to think big sich hohe Ziele setzen
to fudge a story sich eine Geschichte aus den Fingern saugen to think big sich hohe Ziele stecken
to fudge an excuse sich eine Entschuldigung aus den Fingern saugen to think long and hard about sth. sich etw. sehr genau überlegen
to gain access to sth. sich Zugang zu etw. verschaffen to think of sth. sich etw. ausdenken
to gain access to sth. sich etw. zugänglich machen to think of sth. sich etw. einfallen lassen
to gain influence sich Einfluss verschaffen to think of sth. sich etw. überlegen
to gather information sich Informationen beschaffen to think sth. out sich etw. ausdenken
to gather sth. sich etw. zusammensuchen to think sth. over sich etw. überlegen
to gel one's hair sich die Haare gelen to think sth. up sich etw. ausdenken
to get a general idea sich einen Überblick verschaffen to think twice es sich gut überlegen
to get a haircut sich die Haare schneiden lassen to tie one's shoes sich die Schuhe binden
to get a picture of sth. sich ein Bild von etw. machen to tie one's shoes sich die Schuhe schnüren
to get a picture of sth. sich einen Eindruck von etw. verschaffen to titivate sth. sich etw. zurechtmachen
to get a sunburn sich einen Sonnenbrand holen to tout sich gute Tipps verschaffen
to get a tattoo sich ein Tattoo stechen lassen to trade insults sich gegenseitig Beleidigungen an den Kopf werfen
to get an idea of sth. sich ein Bild von etw. machen to trail sth. etw. hinter sich her ziehen
to get an overview (of sth.) sich{g dat.} einen Überblick (über etw.) verschaffen to trouble to do sth. sich Umstände machen, etw. zu tun
to get away with murder sich alles erlauben können to trouble to do sth. sich die Mühe machen, etw. zu tun
to get away with sth. sich etw. erlauben können to try hard sich alle Mühe geben
to get bedsores on the back sich den Rücken wundliegen to try hard sich die größte Mühe geben
to get by (on sth.) sich{g dat.} (mit etw.) behelfen to try hard sich große Mühe geben
to get drunk sich einen antrinken to turn sth. to account sich etw. zunutze machen
to get footsore sich die Füße wundlaufen to twist one's mind sich das Hirn zermartern
to get frostbitten sich etw. abfrieren to undertake sth. sich etw. vornehmen
to get granular on sth. sich etw. genau ansehen to unlearn sth. sich etw. abgewöhnen
to get inked sich ein Tattoo stechen lassen to usurp sth. sich etw. aneignen
to get into one's head to do sth. es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun to usurp sth. sich etw. usurpieren
to get into the way of doing sth. sich etw. angewöhnen to usurp sth. sich etw. widerrechtlich aneignen
to get sth. straight sich über etw. im Klaren sein to utili(z/s,z)e sth. sich etw. zunutze machen
to get sunburnt sich einen Sonnenbrand holen to utter sth. etw. von sich geben
to get tattooed sich ein Tattoo stechen lassen to visuali(z/s,z)e sth. sich etw. bildlich vorstellen
to get things straight concerning sth. sich Klarheit über etw. verschaffen to visuali(z/s,z)e sth. sich etw. vorstellen
to get tipsy sich einen antrinken to wake up to sth. sich einer Sache bewusst werden
to give one's nose a blow sich die Nase putzen to want sth. sich etw. wünschen
to give one's shoes a shine sich die Schuhe putzen to wash one's hair sich die Haare waschen
to give so. a good talking to sich jmdn. zur Brust nehmen to watch a drive-in movie sich einen Film im Autokino ansehen
to give so. a talking to sich jmdn. zur Brust nehmen to watch sth. sich etw. anschauen
to give sth. up sich etw. abgewöhnen to watch sth. sich etw. ansehen
to give thought to sth. sich über etw. Gedanken machen to will sth. sich etw. wünschen
to go out of one's way to do sth. sich große Mühe geben, etw. zu tun to win one's spurs sich die Sporen verdienen
to go over sth. sich etw. nochmal durch den Kopf gehen lassen to wish (for sth.) sich{g dat.} (etw.) wünschen
to gobble sth. up sich etw. einverleiben to wish for sth. (sich) etw. erhoffen
to grab a bagel sich schnell einen Bagel reinziehen to wish so. was here (sich) jmdn. herbeisehnen
to grab a piece of sth. sich ein Stück von etw. nehmen to wish to do sth. sich wünschen, etw. zu tun
to grab so./sth. sich jmdn./etw. schnappen to wonder about so./sth. sich über jmdn./etw. Gedanken machen
to grab sth. sich etw. grapschen to work hard for sth. sich etw. hart erarbeiten
to grab sth. sich etw. krampfen to work one's ass off sich den Arsch aufreißen
to graze one's knee sich das Knie abschürfen to work one's butt off sich den Arsch aufreißen
to graze one's knee sich das Knie aufschrammen to worry (about so./sth.) sich (um jmdn./etw.) Sorgen machen
to graze one's knee sich das Knie aufschürfen to worry about sth. sich über etw. Kopfzerbrechen machen
to graze one's knee sich das Knie schürfen to wrench a muscle sich einen Muskel zerren
to groom a child sich das *Vertrauen eines *Kindes *erschleichen, um es zu *sexuellen *Handlungen zu bringen to wrench one's ankle sich den Knöchel verrenken
to harness sth. sich etw. zunutze machen to zero in on so. sich jmdn. herausgreifen
Advertising
 
Advertising
 
 
 
 
 
LEOs englische Grammatik