Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser | sein | war, gewesen | | ||||||
| hallarse | sein | war, gewesen | | ||||||
| estar - hallarse | (da) sein | war, gewesen | | ||||||
| haber Aux. - verbo auxiliar para todos los tiempos compuestos de los verbos | sein | war, gewesen | - das Hilfsverb dient der Perfektumschreibung | ||||||
| quedar | sein | war, gewesen | | ||||||
| ser algo | etw.Akk. sein | war, gewesen | | ||||||
| haber llegado el momento | soweit sein | war, gewesen | | ||||||
| estar fuera de sí | außer sichDat. sein | ||||||
| estar en contra de algo | gegen etw.Akk. sein | war, gewesen | | ||||||
| estar a espaldas de algo (oder: alguien) | hinter jmdm./etw. sein | war, gewesen | | ||||||
| repeler a alguien | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| empalagar a alguien | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| ofender algo - olor, etc. | etw.Dat. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| rondar los cincuenta/los sesenta/... - edad | um die fünfzig/die sechzig/... sein | war, gewesen | - Alter | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la existencia - acto de ser | das Sein kein Pl. | ||||||
| el ser [PHILOS.] | das Sein kein Pl. | ||||||
| la inclusión | das Einbezogensein | ||||||
| la hipocresía | das Janusköpfigsein | ||||||
| la inaccesibilidad | das Unzugänglichsein | ||||||
| la imperfección | das Unvollständigsein [form.] | ||||||
| el emperramiento (Lat. Am.: R. Dom.) | das Vernarrtsein | ||||||
| llevar una tara hereditaria [MED.] | (erblich) vorbelastet sein | ||||||
| ser del otro laredo (Lat. Am.: El Salv., Guat., Méx., Nic.) | homosexuell sein | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| su Det. - posesivo - de él | sein, seine, sein - Pl.: seine m./n. | ||||||
| a menos que ... +Subj. Konj. | es sei denn, ... | ||||||
| esto es Konj. | das ist | ||||||
| so pena que ... +Subj. | es sei denn, dass ... | ||||||
| a no ser que ... +Subj. Konj. | es sei denn, dass ... | ||||||
| so pena de ... +Subj. | es sei denn, dass ... | ||||||
| bien entendido que Konj. | es ist selbstverständlich, dass | ||||||
| es que ... Konj. | es ist (nämlich) so, dass ... | ||||||
| lo cierto es que ... Konj. | soviel ist gewiss, dass ... | ||||||
| es que ... Konj. | die Sache ist die ... | ||||||
| comoquiera que ... Konj. | wie dem auch sei ... | ||||||
| lo cierto es que ... Konj. | sicher ist (auf jeden Fall), dass ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Qué desea? | Was darf's (auch: darf es) sein? | ||||||
| hay | es ist | ||||||
| ¡Nada más! | Das wär's (auch: wäre es)! | ||||||
| hay | es sind | ||||||
| ¿Qué pasa? | Was ist? | ||||||
| ¿Pasa algo? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Ist 'was? | ||||||
| ¿Qué pasa? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Ist 'was? | ||||||
| ser un gallina [fig.] | eine feige Nuss sein [fig.] | ||||||
| estar en números rojos [fig.] | in den roten Zahlen sein [fig.] | ||||||
| tener un paladar fino | ein Feinschmecker sein | ||||||
| estar hecho a su medida | auf jmdn. zugeschnitten sein | ||||||
| andar por los treinta y pico | in den Dreißigern sein | ||||||
| abundar en la opinión de alguien | mit jmdm. einer Meinung sein | ||||||
| ser de película - algo especial, hermoso | ein Ohrenschmaus sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Es un don nadie. | Er ist ein Niemand | ||||||
| Eso es todo. - compra | Das ist alles. - Einkauf | ||||||
| Puede ser. | Es mag sein. | ||||||
| Es posible. | Es mag sein. | ||||||
| ¿Qué desea? | Was darf es sein? - Geschäft | ||||||
| ¿Qué le pongo? | Was darf es sein? - Geschäft | ||||||
| Su cara lo dice todo. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
| Su cara es harto elocuente. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
| Su cara habla por sí sola. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
| Su visita la emocionó. | Sein Besuch ging ihr zu Herzen. | ||||||
| Su hijo es una lumbrera. | Sein Sohn ist ein Genie. | ||||||
| Tenía la sala llena de cuadros, a cuál más original. | Sein Wohnzimmer war voller Bilder, eines origineller als das andere. | ||||||
| Su visita me hizo sentir bien. | Sein Besuch tat mir gut. | ||||||
| Los países pequeños se verán perjudicados. | Kleine Länder werden schlechter dran sein. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| que amenaza la vida | lebensbedrohlich sein | ||||||
| morboso, morbosa Adj. - provoca placer, imaginación moralmente insanos | auf etw.Akk. heiß sein - krankhaft | ||||||
| morboso, morbosa Adj. - provoca placer, imaginación moralmente insanos | auf etw.Akk. scharf sein - krankhaft | ||||||
| ser el no va más [ugs.] [fig.] | das Nonplusultra sein [ugs.] | ||||||
| bien es verdad que | es ist wohl wahr, dass ... | ||||||
| como si nada | als ob nichts wäre | ||||||
| en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
| como se suele hacer | wie es üblich ist | ||||||
| a poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
| de poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
| a toro pasado [fig.] | wenn alles vorbei ist | ||||||
| cuando sea necesario | wenn es nötig sein wird | ||||||
| sea como fuere | wie das auch sein mag | ||||||
| ultraderechista Adj. m./f. [POL.] | ultrarechts eingestellt sein | ||||||
| gracias a Dios | Gott sei Dank | ||||||
| menos mal que ... +Ind. | Gott sei Dank | ||||||
| en su defecto | wenn es nicht der Fall ist | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| seis, Sena, seña, seno, sien, sin, sino, sión, spin | Bein, dein, ein, Ein-, eine, eins, Eins, fein, jein, kein, Lein, mein, nein, Nein, Pein, rein, Rein, Seil, Seim, Seine, seine, seit, Senf, Sphen, Sinn, Skin, Spin, Stein, säen, Säen, Wein, äsen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bevorratungsmenge, befinden, Existenz, Dasein, Vorhandensein, Warenstand, weilen, Fortexistenz, Barbestand, Warenvorrat | |
Werbung







