Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la construcción | der Bau Pl. | ||||||
| la edificación | der Bau Pl. | ||||||
| la manida - de un animal | der Bau | ||||||
| la madriguera - de un animal | der Bau Pl.: die Baue - Höhle, Behausung - eines Tiers | ||||||
| la fábrica [BAU.] | der Bau Pl. | ||||||
| la obra [BAU.] - construcción | der Bau Pl. | ||||||
| construcción de piscinas | der Schwimmbadbau | ||||||
| la organografía [MUS.] | die Lehre vom Bau der Musikinstrumente | ||||||
| organología [MUS.] | die Lehre vom Bau der Orgeln | ||||||
| el organismo | organischer Bau | ||||||
| Agencia Internacional de la Energía (de la OCDE) [Abk.: AIE] [UMWELT] | Internationale Energieagentur (der OECD) [Abk.: IEA] | ||||||
| las obras públicas f. Pl. | öffentliche Bauten | ||||||
| el bautista | Johannes der Täufer | ||||||
| disolución de las Cortes [POL.] | Auflösung der Cortes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bau | |||||||
| bauen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A la fuerza ahorcan. | Der Hunger treibt den Fuchs aus dem Bau. | ||||||
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| hacer castillos en el aire [fig.] | Luftschlösser bauen [fig.] | ||||||
| construir castillos en el aire [fig.] | Luftschlösser bauen [fig.] | ||||||
| levantar castillos en el aire [fig.] | Luftschlösser bauen [fig.] | ||||||
| edificar sobre arena [ugs.] [fig.] | auf Sand bauen [fig.] | ||||||
| edificar sobre falso [ugs.] [fig.] | auf Sand bauen [fig.] | ||||||
| hacer castillos de naipes [ugs.] [fig.] | auf Sand bauen [fig.] | ||||||
| levantar castillos de naipes [ugs.] [fig.] | auf Sand bauen [fig.] | ||||||
| sembrar en arena [ugs.] [fig.] | auf Sand bauen [fig.] | ||||||
| ser de lágrima fácil [fig.] | nah am Wasser gebaut sein [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en construcción | im Bau | ||||||
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| bien puesto(-a) | gut gebaut | ||||||
| cachas Adj. m./f. | gut gebaut | ||||||
| macizo, maciza Adj. - persona | gut gebaut [ugs.] | ||||||
| sin perjuicio de que ... +Subj. hauptsächlich [JURA] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| construir algo | etw.Akk. bauen | baute, gebaut | | ||||||
| edificar algo [BAU.] | etw.Akk. bauen | baute, gebaut | | ||||||
| confiar en algo (oder: alguien) | auf jmdn./etw. bauen | baute, gebaut | | ||||||
| obrar algo [BAU.] | etw.Akk. bauen | baute, gebaut | | ||||||
| hacer castillos de arena | Sandburgen bauen | baute, gebaut | | ||||||
| originar un accidente | einen Unfall bauen | baute, gebaut | | ||||||
| columpiarse [ugs.] - equivocarse | Mist bauen | baute, gebaut | [ugs.] | ||||||
| darse una hostia [ugs.] - accidente | einen Unfall bauen | baute, gebaut | | ||||||
| entramar un techo [ARCHIT.] | ein Fachwerkdach bauen | baute, gebaut | | ||||||
| entramar algo [ARCHIT.] | in Fachwerk bauen | baute, gebaut | | ||||||
| buscar las vueltas a alguien [ugs.] | die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen | ||||||
| calibrar algo | von etw.Dat. die Vor- und Nachteile einschätzen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| edificador, edificadora Adj. | Bau... | ||||||
| edificatorio, edificatoria Adj. | Bau... | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| constructor, constructora Adj. [BAU.] | Bau... | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
| Estamos de obras. | Wir bauen um. | ||||||
| ¡Vamos a hacer un muñeco de nieve! | Lass uns einen Schneemann bauen! | ||||||
Werbung
Werbung






