Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| De hecho, ya hace una hora que debería haber acabado de trabajar. | Ich habe eigentlich seit einer Stunde Feierabend. | ||||||
| En realidad debería haber acabado de trabajar hace ya una hora. | Ich habe eigentlich seit einer Stunde Feierabend. | ||||||
| No le falta razón al hacer algo. | Er hat allen Grund etwas zu tun. | ||||||
| Lo puedes hacer como te dé la gana. | Das kannst du halten wie ein Dachdecker. | ||||||
| Le da algo de miedo ir sola por la noche. | Es ist ihr nicht ganz geheuer, nachts allein unterwegs zu sein. | ||||||
| - ¿Por qué lo hiciste? - Me dio por allí. | - Warum hast du das getan? - Aus Lust und Laune. | ||||||
| Siempre hace lo que le da la gana. | Er macht immer, was er will. | ||||||
| Tiene todo tipo de razones para hacer algo. | Er hat allen Grund etwas zu tun. | ||||||
| Se ha derramado algo de agua por el suelo. | Etwas Wasser ist auf den Boden geschwappt. | ||||||
| ¡Vamos a hacer un muñeco de nieve! | Lass uns einen Schneemann bauen! | ||||||
| Debido a la pérdida de clases, los alumnos estarán obligados a hacer horas de recuperación. | Wegen des Unterrichtsausfalls haben die Schüler Nachholbedarf. | ||||||
| Hay algo de verdad en ello. | Da ist 'was dran. | ||||||
| Hay que hacer de tripas corazón. [fig.] | Man muss aus der Not eine Tugend machen. | ||||||
| Una lengua puede hacer uso infinito de medios finitos. - Humboldt [LING.] | Eine Sprache kann unendlichen Gebrauch von endlichen Mitteln machen. - Humboldt [generative Transformationsgrammatik] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la falta (de algo) | der Mangel (an etw.Dat.) Pl.: die Mängel | ||||||
| falta de algo | der Nachholbedarf Pl. | ||||||
| lo contrario de algo | das Gegenstück zu etw.Dat. Pl.: die Gegenstücke | ||||||
| compañero de algo (oder: alguien) | das Gegenstück zu jmdm./etw. Pl.: die Gegenstücke - Pendant | ||||||
| despliegue de algo - medios, policial, etc. | das Aufgebot an etw.Dat. Pl.: die Aufgebote | ||||||
| pareja de algo (oder: alguien) | das Gegenstück zu jmdm./etw. Pl.: die Gegenstücke - Pendant | ||||||
| la brizna (de algo) - porción diminuta | der Hauch (von etw.Dat.) Pl.: die Hauche | ||||||
| el equivalente de algo | das Gegenstück zu jmdm./etw. Pl.: die Gegenstücke - Pendant | ||||||
| la futura de algo - expectativa | die Anwartschaft auf etw.Akk. Pl.: die Anwartschaften | ||||||
| la infinidad de algo [fig.] | die Unmenge an (oder: von) etw.Dat. Pl.: die Unmengen | ||||||
| apropiarse de algo | etw.Akk. kassieren [ugs.] - beschlagnahmen, sichDat. aneignen | ||||||
| hacer luz de gas [PSYCH.] | das Gaslighting - spezielle Art des Psychoterrors, systematische Faktenverdrehung, mit dem Ziel, das Opfer an seiner mentalen Gesundheit zweifeln zu lassen | ||||||
| capacidad de resistencia (a algo) | die Widerstandsfähigkeit (gegenüber etw.Dat.) Pl. | ||||||
| libertad de hacer publicidad | die Werbefreiheit | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allende de algo | außer | ||||||
| partiendo de este hecho | von dieser Tatsache ausgehend | ||||||
| algo Adv. | etwas | ||||||
| algo Adv. | ein bisschen | ||||||
| hace cinco minutos/dos días/... | vor fünf Minuten/zwei Tagen/... | ||||||
| desde hace una semana/un mes/un año/... | seit einer Woche/einem Monat/einem Jahr/... Präp. - mit Dativ | ||||||
| hacia Adv. | entgegen [form.] | ||||||
| de eso | davon | ||||||
| del que, de la que, de lo que Adv. | davon | ||||||
| algo así como | etwa Adv. | ||||||
| de bruces | bäuchlings Adv. | ||||||
| de ello | daraus Adv. | ||||||
| de esto | hiervon Adv. | ||||||
| de esto | davon Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de Präp. | aus +Dat. Präp. | ||||||
| de Präp. | bei +Dat. Präp. | ||||||
| de Präp. | über +Akk. Präp. | ||||||
| de Präp. | von +Dat. Präp. | ||||||
| algo Pron. - indefinido | ein wenig | ||||||
| algo Pron. - indefinido | etwas | ||||||
| algo Pron. - indefinido | irgendetwas | ||||||
| de - más complemento de lugar Präp. | von ... entfernt | ||||||
| de Präp. | vor +Dat. Präp. | ||||||
| de un, de una Art. - indeterminado - Pl.: de unos, de unas | eines, einer, eines - unbestimmter Artikel, Genitiv | ||||||
| algo Pron. - indefinido | irgendwas [ugs.] | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
| ¿de quién? Pron. - interrogativo | von wem - Dativ | ||||||
| tras de | hinter +Dat. Präp. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
Werbung
Werbung







